Свидетельство о рождении и отчество

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем YuliyaM, 28 окт 2015.

  1. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Здравствуйте!

    У меня вопрос. Я зарегистрировала свое свидетельство о рождение в gemeente Den Haag. И теперь у меня 2 имени (мое имя и отчество). Я пробовала объяснить им, но не помогло. Я хочу, чтобы у меня было только одно имя, как в паспорте. Может кто-то с этим сталкивался? Может, можете что-то посоветовать? Спасибо большое!

    Юля
     
  2. mais

    mais Завсегдатай

    Юлия, это нормально, у голландцев может быть и 5 имен, а обращаются к ним на общеупотребительных. Если доживете до голландского паспорта, то отчество уберут, как и вашу уникальность.
     
  3. _id_

    _id_ Аксакал

    У меня в паспорте отчество вторым именем получилось. Не парит, хотя украинская транслитерация "Евгеньевич" дорогого стоит :)
     
    • Согласен Согласен x 1
  4. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Спасибо ребята! Да, я знаю, что в голландцев несколько имен может быт, но очество ето же не имя и я бы очен не нотела, чтобы оно там фигурировало, ето странно... И нижно же все картки менят тогда (банковскую, права, residence permit...). Ето же как бы другой человек. Так написано тоже и в письме с gemeente.
     
  5. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Вы меняли?
     
  6. TedBeer

    TedBeer Старожил

    Надо ли? У меня в пермите прописано отчество, а во всех остальных документах — нет. 9 лет — полет нормальный, ни у кого ни разу не было претензий.
     
    • Согласен Согласен x 3
  7. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    У меня в permit толко имя и фамилия...и так всегда было. Мое свидетельство никогда не регестрировали и оттуда у меня в месте рождения неизвестная страна стоит. Тепер я хотела изменит ето и началас история с отчеством...
     
  8. Змитер

    Змитер Старожил

    Если в пермите имя будет не совпадать с записью в гементе, возможны проблемы. Меня из-за этого один раз к экзамену на права не допустили. Другое дело, что у меня в пермите сразу было отчество записано, хотя в белпаспорте его транслитерации нет. Даже не знаю, кто и как его переводил.
     
  9. sigma

    sigma Старожил

    В Нидерландах главным документом является не паспорт, а свидетельство о рождении. Поэтому данные берут не из паспорта, а из свидетельства о рождении.
     
    • Согласен Согласен x 1
  10. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Да, мне так и сказали в gemeente, что все данные не с паспорта, а изсвидетельства берут. У меня теперь получается в permit одно, а в реестре gemeente другое. В посольстве сказали заново перевод сделат, где будет написано, что ето очество (у меня в переводе сейчас просто в одной строке все без уточнение, где имя, фамилия или очество). От в посольстве говорят, что из-за етого непонятно. Хотя в gemeente сказали, что ето ничего не изменит, для них очество ето второе имя... И хотят какую-то справку, где будет сказано, что ето не так...
     
  11. sigma

    sigma Старожил

    Даже если черным по белому будет написано слово "отчество", то все равно Ваше отчество напишут вторым именем.
     
    • Согласен Согласен x 1
  12. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Ах, спасибо. Я просто уже столько лет здесь без отчества, а теперь... Я даже не знаю что делать. Все другие документы менять или как?! А официальное письмо от адвоката с объяснениями поможет?
     
  13. ncux

    ncux Админ

    Вас об этом кто-либо просил? Есть письма откуда-либо, напоминания, прецеденты?
    Или это вам самой жить скучно? :)
     
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  14. valeria

    valeria Аксакал

    на самом деле, у вас как было, так и осталось имя и отчество. просто в стандартной выписке из акта регистрации рождения нет поля "отчество". объяснить, что "второе имя" это отчество не сложно - нужно просто указать в переводе все, что написано в самом свидетельстве: achternaam, naam, vadersnaam (patronimicum). если вы переводили в Го, попросите переводчика исправить, если в другом месте - попросите заявление от присяжного переводчика о том, что в переводе указаны неверные (неполные) личные данные. ничего сложного в этом нет
     
  15. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    @sigma спасибо! Мне так и сказали в gemeente, что независимо от перевода отчество будет вторым именем...
    @ncux да нет :), я хочу подавать на паспорт и поэтомунижно регистрировать свидетельство
    @valeria спасибо, но как сказали в gemeente даже если там будет написано отдельно имя, фамилия и отчество, это ничего не изменит
     
    Последнее редактирование модератором: 31 окт 2015
  16. ncux

    ncux Админ

    Простите, если вы хотели, чтобы отчество записали как отчество - тут это никак. Нет такого понятия в компьютерных системах. Где-то могут записать patroniem, где-то нет... У меня обе дочки со 2м именем Михайловна по-другому никак. Другое дело, что док-ты при этом менять не обязательно, если, как вам уже выше писали, переводчик не перевел написание ваших имен по-другому. В этом случае я бы вернулся к переводчику и перевел ФИО как они записаны в док-тах сейчас.
     
  17. YuliyaM

    YuliyaM Новичок

    Нет, я хотела, чтобы его вообще не писали. Поэтому мне сказали, чтобы справку из посольства/консульства принести,что patroniem это не второе имя...
    Перевод мне делали давно, еще в Украине... Я думала заново здесь сделать (чтобы ясно было написано имя, фамилия и отчество), но потом когда в gemeente сказали,что очество все равно будет, как второе имя, я не вижу смысла это делать... Или Вы думаете, что стоит?
     
  18. ncux

    ncux Админ

    Вы до сих пор не ответили на вопрос "Зачем?".
     
  19. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    Есть ли способ избавиться от отчества в голландском паспорте?
     
  20. valeria

    valeria Аксакал

    Есть, стоит 900 евро. Иначе избавиться можно, но вместе с го паспортом
     
  1. Анеан
  2. Marousa
  3. KashkaMalashka
  4. Tasay
  5. KKK

Поделиться этой страницей

Загрузка...