Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Свидетельство о рождении и отчество

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем YuliyaM, 28 окт 2015.

  1. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    Куда и кому отдавать 900 евро?
     
  2. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Имя менять стоит 900 евро
     
  3. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    Да не вопрос. Как?
     
  4. valeria

    valeria Присяжный переводчик

  5. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    при регистрации СОР в хементе нельзя как-то официально провести, что отчество - не имя? В переводе же ясно написано, что это не имя. Я своё СОР регистрировала очень давно и тогда не заостряла своё внимание на этом.
     
  6. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    В мун базе данных оно видится, как второе имя. Пробовать можно, конечно, по всякому.
     
  7. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    Тогда вопрос к форуму. Кому-то удалось зарегистрироваться без отчества?
     
  8. kosta

    kosta Аксакал

    да
     
  9. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    Расскажите как дело было.
     
  10. kosta

    kosta Аксакал

    просто в анкетах нигде не указывал отчество, а в СОР его перевели как father's name, а не как second name. У жены было наоборот - теперь у неё в го паспорте отчество идет в качестве второго имени.
     
  11. ncux

    ncux Админ

    Записаться без отчества да и вообще манипуляции с именем - это всё возможно только в момент изначального переезда в Ниделанды, а не пост фактум.
    Пост фактум - только через суд и деньги, насколько я знаю.
    А можно поинтересоваться, чем так отчество мешает? У голландцев по 3-4 имени и норм.
     
    • Согласен Согласен x 2
    • Нравится Нравится x 1
  12. блудный попугай

    блудный попугай Завсегдатай

    А кому-то переводят отчество как second name? Неправильно ведь. Отчество особо и не мешает, да вот нафиг оно нужно в голландском паспорте, такое сложное и ни с чем не сочетающееся. Не хочется его больше видеть в паспорте и пр документах и письмах.
    Мне когда-то говорили в хементе, что если перевести сор с новым спеллингом имени, то перерегистрируют под новым спеллингом. Я, наверное, попробую, когда пойду за новым паспортом.
     
  13. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Можно в момент натурализации, ещё бесплатно есть возможность в период от 18 до 24 лет
     
  14. kosta

    kosta Аксакал

    а как оно у вас там вообще появилось? в анкете, наверное, сами записали?
     
  15. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Коста,

    никто в анкете ничего не пишет. В переводе на английский или нидерландский все переводчики пишут, что это отчество.

    Но как выше объяснил Миша,у голландцев нет графы отчество, поэтому отчество они вносят в систему вторым именем.

    Надо просить новое свидетельство о рождении без отчества и его переводить на нидерландский, тогда у работника муниципалитета не будет основания куда-то вносить ваше отчество.
     
  16. kosta

    kosta Аксакал

    в известных мне случаях внесли именно так, как заполнили анкету на внж: кто в фулл нейм отечества не вписал, тому его и не записали никуда
     
  17. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Я не указывала отчество, а только имя и фамилию, но мне все равно внесли отчество вторым именем.
     
    • Согласен Согласен x 1
  18. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    а ты с совецким паспортом въезжал? Обычно, имена с паспортом сверяют, если в паспорте нет, то на нет - и суда нет. В остальных случаях, или если амбтенар проззявит, или переводчик постарается, или через суд :wideyed:
     
  19. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Я раньше некоторым приписку могла сделать, типа patronimicum - не есть второе имя! Просьба архаизм опускать, как в прогрессивных нидерландах - иногда срабатывало. Но давно это было, в догугольную эпоху, нынче наши декларации всерьёз не принимают
     
  20. kosta

    kosta Аксакал

    с российским, но в российском загране отчество НИКОГДА не переводят:

    например:

    http://www.pavelkosenko.com/lj/0145/01.jpg
     
  1. KungFu_Toaster
  2. Карен
  3. Kfostii
  4. Marousa
  5. AnaBo

Поделиться этой страницей

Загрузка...