Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Переезд по Kennismigrant: с чего начать?

Тема в разделе "MVV и гостевые визы", создана пользователем DVE, 7 дек 2015.

  1. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    с переводами дипломов я всегда советую погодить до тех пор, пока точно ясна цель перевода: для работодателя/рулинга - простой незаверенный перевод без всяких апостилей, и то при необходимости. однако, есть такие конторы, которые административно требуют перевод именно на язык компании (англ или голл или еще какой), выполненный именно присяжным местным переводчиком - это может быть их системой качества предписано. для дальнейшей учебы лучше делать здесь, уточнив предварительно требования конкретного вуза - некоторые хотят апостили, другим - пофиг. к тому же, можно сверить названия предметов с программой вуза и выбрать наиболее подходящие синонимы. иногда вузу интереснее даже не программа учебы, а программа интернатуры/спец. стажировки, особенно, для врачей-специалистов. полезно взять с собой. для тех, кто ищет работу, можно проконсультироваться в бюро по трудоустройству - раньше они переводы сами оплачивали, нынче тоже всякие программы помощи имеются, так что узнать стоит, иной раз.
     
  2. DVE

    DVE Старожил

    Sorry за глупый вопрос, по каким ключевым словам искать присяжного переводчика в Амстердаме? "Legal translation" - это оно?
    Ни одной внятной страницы с ценами и адресом найти не удалось, те что есть, в разделе "цены" написано "пишите".
     
  3. ncux

    ncux Админ

    Beedigd vertaler russisch.
    Амстердам вам для этого не нужен вовсе (какая разница, где переводчик географически? Я бы наоборот искал НЕ в Амстердаме, т.к. там будет точно дороже.), у нас на форуме есть @valeria , например.
     
  4. DVE

    DVE Старожил

    Спасибо, ясно. Цены приемлемые судя по гуглу, даже получается дешевле чем в РФ, только мне из РФ оплатить услуги сложнее будет, да и как потом перевод получать, почтой через месяц? Я ж не в Голландии еще.

    Итак, попробую собрать воедино.
    Насколько я понял, надо:
    0) попинать компанию чтобы назначили appointment в Expat Center
    1) придти туда с документами (паспорт, переведенный СОР, договор регистрации жилья). Заплатить 200€ (?)
    2) получить BSN, получить направление на флюорографию.
    Кстати мне должны какой-то вид на жительство дать в виде карточки, или какой-то штамп в паспорт поставить? Или это надо отдельно куда-то идти?
    3) оформить счет в банке (рекомендуют ABN AMRO Expat Service вроде)
    4) оформить медстраховку (100€ ?)

    На этом все, бюрократические приключения заканчиваются, или я что-то забыл?
     
  5. Змитер

    Змитер Старожил

    ВНЖ дают в виде пластиковой карточки в службе по иммиграции и натурализации (IND). Медстраховка оформляется сразу на год, а не помесячно, платится либо помесячно, либо один раз за период в три-шесть-двенадцать месяцев (так чуть-чуть дешевле получается).
     
  6. ncux

    ncux Админ

    Перевод СОР до переезда в Голландию вам не нужен.
     
  7. DVE

    DVE Старожил

    Проблема в том, что понадобится он практически сразу же при первой регистрации, и проще сделать заранее.

    Еще вопрос возник: Expat Center хочет для регистрации СОР не старше 3х месяцев? Или как понимать эту фразу?
    • birth certificate (must be presented within 3 months of the appointment at your local city district office)
    (отсюда http://www.iamsterdam.com/en/expatcenter/expats/online-appointment-form-for-individuals )

    Это что, им нужно на каждую новую регистрацию СОР с новым апостилем делать? Фигня какая-то.
     
  8. LirikBlaidd

    LirikBlaidd Новичок

    must be presented within 3 months of the appointment at your local city district office

    имеется ввиду что СОР нужно представить в течении 3 месяцев после назначения даты приема в офисе
     
    • Согласен Согласен x 1
  9. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Они хотят свежеполученный дубликат свидетельства о рождении. Его можно получить по месту выдачи оригинала или заказать через ЗАГС по месту тепешней прописки. Второй вариант займет время. Первый у меня в Питере (Центральный район) занял полдня ожидания в очереди. Это листок А4, к нему удобнее лепить апостили и переводы, чем к оригиналу. По обстоятельствам решайте, что Вам проще, получить такой иди доказывать, что для России их требование нерелевантно. Они ориентируются на свои правила, где новое свидетельство о рождении выдается по требованию в муниципалитете и это является обычным делом.
     
  10. DVE

    DVE Старожил

    Да, сам-то СОР получить не проблема (цена вопроса 300р, если ЗАГС в том же городе где человек родился, то дают сразу), но если новый опять апостилировать и переводить, то сумма возрастает на порядок.

    Где-то читал, что большинство забивает, и вроде такие документы принимают без проблем. Хочется понять, примут или упрутся наотрез.
     
  11. nusho4ka

    nusho4ka Старожил

    как звезды встанут
    СОР мужа был старый советский, себе и сыну я делала новые (так получилось)
     
  12. DVE

    DVE Старожил

    У меня СОР сделан пару месяцев назад, так что авось прокатит, а если повезет то может даже успею :)

    Спасибо. За карточку надо отдельно платить, или раз документы уже поданы в IND, то "все включено"?
    Я уже с ужасом прикидываю сколько вообще денег брать в поездку, и хватит ли их вообще, или в худшем варианте придется возвращаться через несколько недель.
     
  13. Змитер

    Змитер Старожил

    За саму карточку нет, ничего не надо доплачивать.
     
  14. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    по ценам в россии, я только вчера сделала апостили. Перевод - 1000 р страница, 500 р заверение у нотариуса, апостиль - 2500 госпошлина
     
  15. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    надо же, 10 лет прошло, а у нас в го все ещё дешевле получается. я только что проверила - один из первых моих клиентов с нашего форума (Саша Симин) в августе 2005 тоже сравнил и здесь дешевле получилось.
     
    • Согласен Согласен x 1
  16. Tima

    Tima Старожил

    А где вы нашли перевод за 50-60 ?
     
  17. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    это стандартная цена переводчика, бюро берут больше и делают дольше
     
    • Согласен Согласен x 1
  18. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Соласна с Валерией. Перевод стандартных документов с украинского около 50-55 евро плюс НДС. Перевод с русского - дешевле.
     
    Последнее редактирование: 10 дек 2015
  19. DVE

    DVE Старожил

    Всем спасибо за ответы. Перевод СОР на голландский сделал в Питере, цена смешная - 1200руб за обе страницы, плюс где-то 500р за нотариальное заверение. Еще 2500р за апостиль правда надо. Думаю, в сумме те же 50Е и выйдет.

    Еще вопрос возник.

    Здесь на форуме писали, что первое время люди живут в отеле (что логично), а регистрируются по адресу фирмы. На сайте Expat Center написано что для регистрации нужен "rental/ tenancy agreement". Вопрос - в каком виде он должен быть, и что мне просить у своей компании? Это типа фейковый договор с фейковой суммой (незаконно ж вроде), или просто документ в свободной форме что такая-то компания не против регистрации сотрудника по своему адресу?
     
  20. stalv

    stalv Форумчанин

    А работодатель что говорит? Это их забота в первую очередь - зарегестрировать работника как можно быстрее. Они могут попросить другого сотрудника прописать временно у себя или, как было в моем случае, найти на AirBnB жилье, хозяин которого может прописать у себя.
     
  1. 12345
  2. erjanmx
  3. Frolov
  4. S_Tesla
  5. Vio

Поделиться этой страницей

Загрузка...