Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Согласие на выезд ребёнка к отцу

Тема в разделе "MVV и гостевые визы", создана пользователем terms, 19 апр 2018.

  1. terms

    terms Новичок

    Несмотря на то, что тема, похоже, вечная, не нашёл однозначного ответа на вопрос.

    Я гражданин Нидерландов, хочу вызвать к себе дочь (16 лет) на лето, мать живёт в России, дочь поедет ко мне одна. На сайте визового центра сказано:
    Внимание, вопрос: где я, как голландец, могу сотворить это «нотариально заверенное разрешение на выезд»? И вообще, нужно ли это, ведь она едет ко мне?

    Пытался спросить у самого ВЦ, получил в ответ ту же цитату без какой-либо добавленной информации (похоже, емэйлы они дальше сабджекта не читают).
     
  2. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    в цитете, как-бы, ответы на оба вопроса:
    "нотариально-заверенное" = заверенное нотариусом. найдите на сайте сравнения такого, который поближе, посвободнее или подешевле - что вам важнее.
    пишут, что необходимо для выезда - значит нужно. на въезде тоже может не помешать, проще на вопросы отвечать будет, если зададут
     
  3. terms

    terms Новичок

    То есть это будет на голландском? И сколько это примерно может стоить, нотариусы тут, насколько я знаю, считают исключительно в сотнях евро :)
     
  4. Канарейки 9

    Канарейки 9 Завсегдатай

    Нотариальное заверенное разрешение на выезд делаете у любого нотариуса РФ.
    Разрешение делает один из родителей или опекунов.
    Необходимо для русских погранцов.

    Касательно посольства - они перестраховываются и просят разрешение от обоих родителей, без этого, видимо, не выдадут визу.
    Т.к. второе разрешение нужно для посольства, то осмелюсь предположить, что надо плотнее с ними пообщаться.
    Как я понимаю, у дочери будет приглашение/гарантия от вас заверенная голландским муниципалитетом.
    Не знаю, применима ли тут логика, но приглашать собственную дочь и при этом запретить ей покидать границы РФ будет выглядить странным.
     
    Последнее редактирование: 19 апр 2018
  5. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Напишите на обоих. Русском и голландском или английском - можно будет и на въезде использовать, если понадобится. в принципе, нотариус лишь заверяет вашу подпись, но можете ему перевести коротенько, если полюбопытствует. Паспорта заверенную копию пусть заодно вам сделает, попросите. Цены сильно отличаются, больше 50 евро я бы не платила - попросите оферту на notaris vergelijken платформах, их несколько
     
  6. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Последнее редактирование: 19 апр 2018
    • Согласен Согласен x 2
  7. terms

    terms Новичок

    Спасибо за наводку. А где ставят такой апостиль и сколько может стоить в данном случае заверение у нотариуса?
     
  8. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    заверение в муниципалитетe около 12-13 евро, апостиль в окружном суде rechtbank 20 евро.

    У адвокатов цены колеблются.
     
    Последнее редактирование: 19 апр 2018
  9. Adam_01

    Adam_01 Завсегдатай

    Буквально позавчера в росс. консульстве меня заверили, что для выезда достачно разрешения от одного родителя.
     
  10. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Причём здесь муниципалитет? Это же российский ребёнок, выезжающий из России, разрешение родителей нужно для российских пограничников, в первую очередь.
    Кстати, если родители в разводе, то разрешение обоих на выезд - не роскошь. Большинство конвенантов содержат согласие обоих родителей. То, что по приглашению отца, конечно, логически достаточно, но насколько это из визы очевидно?
     
  11. Katherine

    Katherine Старожил

    В консульстве РФ в Гааге есть нотариус, сделайте у него на русском языке Согласие на выезд (гражданство Ваше не важно, мой муж, например, писал мне доверенность нотариальную в Москве на имущество, им главное, что Вы по-русски говорите и понимаете). Апостиль не нужен на Согласие, заверенное нотариусом РФ. При подаче на визу в РФ в посольстве/визовом центре Шенгена будет достаточно копии данного Согласия (у меня в своё время вообще было распечатанное фото), так что просто отправите матери скан-копию + копию Вашего паспорта (там требуют копию паспорта прилагать к Согласию). На визу для несовершеннолетнего ребёнка этого будет достаточно.
     
    • Смешно Смешно x 1
  12. Adam_01

    Adam_01 Завсегдатай

    Да, и стОит 17 евро, вот только ближайший прием по записи не раньше середины июля...
     
    • Согласен Согласен x 1
  13. Ronny

    Ronny Старожил

    Так вроде нотариат в консульстве оказывает услуги только гражданам РФ. Раньше для оформления доверенностей требовался российский паспорт. Изменилось это?
     
  14. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Я так делала разок на Аню, она летела из России с Женей (ему было как раз 18) и их там мурыжили долго, с трудом выпустили, думаю, и вовсе бы не выпустили если бы Женя не убедил их, помахивая Аниным европейским и американским паспортом, что ребенку идти некуда, никто их не провожает, вот он сейчас улетит, а сестричка останется жить с ними в милиции и пр. Тоже времени не было оформить нормальную доверенность, так что пошла к голландскому, и написала на русском и английском. Больше я так не делала, и Вам не советую.
    Возможно, с нотариальным переводом или заверением на русский как-то это лучше покатит.
    А чем не нравится доверенность от мамы на то, что ребенок может лететь один? Этого должно быть достаточно.
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Katherine

    Katherine Старожил

    Я не знаю, изменилось ли, я пояснила, что считаю, что такое возможно, т.к. мой муж делал мне ген.доверенность на имущество у нотариуса в Москве. У него только голландский паспорт, максимум, что они попросили сделать - предоставить дипломированного переводчика (поэтому я и написала, что главное, что по-русски говорит человек).
     
  16. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Я написала мой вариант как запасной. На случай, если в посольстве РФ длинные осереди, а нидерландский нотариус откажется подписывать заявление на иностранном не понятном ему языке или если запросит за это уж слишком большую сумму.

    Предложенный мной формуляр на английском языке подойдет для выезда в любую страны, для РФ весь документ с печатями еще можно перевести на русский язык.

    Удачи вам.
     
  17. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Перечитала вопрос, поняла, что он про визовый центр, в первую очередь. Туда действительно голландское нотариальное должно прокатить. А на выезд (паспортный контроль на границе) достаточно нормальной бумаги от мамы.
     
  18. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Саш, когда я летела с маленьким Антоном в штаты, у меня попросили разрешение на его выезд от отца - из-за того, что у нас разные фамилии и паспорта (он летел по испанскому, а я по голландскому). С тех пор я считаю, что лучше прихватить лишнюю бумажку, чем не улететь совсем
     
    • Согласен Согласен x 1
  19. SashaZ

    SashaZ Модератор

    И то верно, хотя для визового центра и выезда из России нужны очень определенные бумажки, а в Схипхоле, действительно, подойдет любая. Мы иногда и вовсе писали от руки, но уже лет в 16 они ничего не проверяют - в таком возрасте из Голландии ребенок может любыми авиалиниями один лететь, без всяких разрешений.

    Для Штатов, по-моему, была и вовсе отдельная форма на сайте Схипхола.
     
  20. Ronny

    Ronny Старожил

    Сама посмотрела на сайте Консульства. Иностранным гражданам они теперь тоже оказывают услуги, но требуется предъявить предъявить паспорт с присяжным переводом. "Если по вопросу совершения нотариального действия обращается гражданин иностранного государства (не имеющий российского гражданства), его действующий паспорт должен в обязательном порядке предъявляться с присяжным переводом на русский язык (проставлять апостиль и нотариально заверять копию паспорта не требуется)."
    Плюс стоимость присяжного перевода паспорта.
     
  1. Silent
  2. freelancer
  3. Кристина17
  4. Frolov
  5. matros1975

Поделиться этой страницей

Загрузка...