Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Школа 12 лет

Тема в разделе "Школа", создана пользователем Москва, 28 май 2021.

  1. sigma

    sigma Старожил

    Сдавать, сдаю, сдавал, сдать — единственно правильная форма написания слова, первой всегда будет буква «с». Этот вариант написания закреплен во всех словарях русского языка. При спряжении глагола все формы слова также пишутся с буквой «с».

    What is your point?

    Toetsweek is GEEN examen.
     
  2. DDB

    DDB Новичок

    @sigma
    Большое спасибо за расшифровку!
     
    • Нравится Нравится x 1
  3. marshaal

    marshaal Аксакал

    это на голландском языке, а по-русски, на языке общения в данной теме, более точно с точки зрения чувства языка и адекватности, а не буквальности перевода, будет назвать зачетная неделя или сессия. "неделя итоговых триместровых контрольных" - нет такого понятия в школьной жизни.
     
    • Нравится Нравится x 2
  4. valeria

    valeria Аксакал

    у нас в школе, кстати, называлось repetitieweek, которая могла быть плановой и внеплановой. И да, в выпускных классах, результаты контрольных тестов по неэкзаменационным предметам, типа естествознания, шли напрямую в аттестат, если мне память не изменяет. Про себя я эту трудную неделю тоже называла «сессией», но с точки зрения буквоеда: неделя повторенья и закрепленья материала (радость переводчика - аж 5 слов вместо одного!)))
     
    Последнее редактирование: 22 июл 2021 в 06:24
    • Нравится Нравится x 1
  5. marshaal

    marshaal Аксакал

    в табеле оценками.
    ПС я так и не понял посыл не придумывать красивые названия в русском тому, чему нет точного и контекстно адекватного краткого перевода с голландского. что это вообще было?
     
    • Нравится Нравится x 1
  6. valeria

    valeria Аксакал

    no lo se. Я тоже за адекватный перевод в ущерб дословному, чтобы родители не чувствовали себя лишними на 10мин беседах. Разные переводческие школы?
     
  7. sigma

    sigma Старожил

    Ну да в первом классе средней школы назвать toetsen экзаменами и сессией, а в университете тогда что? Защита кандидатской и докторской сразу с первой сессии?

    Смешно.

    Какие все крупные специалисты в системе образования Нидерландов тут собрались.
    --- Сообщения объединены, 21 июл 2021 в 19:18, дата первого сообщения: 21 июл 2021 в 19:15 ---
    Они себя особенно лишними будуть чувствовать когда начнут с учителем об оценках за семестровые экзамены разговаривать. Боюсь нидерландские педагоги их вообще не поймут.
     
  8. valeria

    valeria Аксакал

    Не поймут - тут вообще нет семестров, ни в школе, ни в универе.
     
  9. sigma

    sigma Старожил

    Семестр в средней школе = periode 1, 2, 3, 4
     
  10. valeria

    valeria Аксакал

    это четверти же, нет? Семестр - это полгода. У нас было два семестра, зимний и летний. В голландских универах блоки по несколько недель
     
  11. sigma

    sigma Старожил

    Раньше в средней школе было 3 periode, сейчас перешли на 4.
     
    • Смешно Смешно x 2
  12. marshaal

    marshaal Аксакал

    ну это только если предположить фантастическое - голландскийучитель придет на русский форум и начнет устанавливать свои порядки.
     
  13. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Как минимум не везде. В нашей брабантской гимназии в этом году было 3 семестра/трети.
    В русском такие периоды только в хоккее. ;-)
    Уже ;)
     
    Последнее редактирование: 22 июл 2021 в 04:05
  14. sigma

    sigma Старожил

    @valeria писала о 10- minuten gesprek.
    --- Сообщения объединены, 22 июл 2021 в 07:01, дата первого сообщения: 22 июл 2021 в 06:59 ---
    А вообще-то извините, я забыла что на этом форуме только вам и ещё нескольким личностям разрешено писать и устанавливать порядки.
    Удачи и приятного рабочего/свободного дня
    --- Сообщения объединены, 22 июл 2021 в 07:03 ---
     
    Последнее редактирование: 22 июл 2021 в 14:46
  15. sigma

    sigma Старожил

    Сужу по средним школами Apeldoorn, Epe, Heerde, Zwolle и окрестностей. Везде перешли на 4 периода, по-русски четверти.[/QUOTE]
     
  16. marshaal

    marshaal Аксакал

    вот смотрите, вы запостили какой-то малосвязный, агрессивный и неинформативный пост
    не затрудняя себя тем чтоб его прочитать, проверить и подкорректировать, что вызывает у читателей законные подозрения:
    1) Ваши ли это принципы "ачётакова" и "и так сойдёт"?
    2) Как далеко в профессиональной деятельности вы их применяете за пределами форума?
     
    • Согласен Согласен x 1
  17. Valery

    Valery Старожил

    Присутствующие здесь испытывали ощущения, схожие с toetsweek (как выделенный период, посвященный повторению и сдаче тестов на знание ранее изученного материала), в основном во время школьных экзаменов и институтских сессий - отсюда и ассоциативный перевод, пусть не 100% точный, но интуитивно понятный.

    Скажу по секрету - я дочкин profielwerkstuk "дипломным проектом" обзывал...

    Не обижайтесь вы!
     
    • Нравится Нравится x 3
    • Согласен Согласен x 2
  18. uralmasha

    uralmasha Старожил

    Плюс по результатам т. н. Проверочных, контрольных, итп-но-только-не-называйте экзаменом, из 1го класса гимназии можно вылететь так же, как если бы экзамен сдавал.
     
    • Согласен Согласен x 3
  19. uralmasha

    uralmasha Старожил

    Мне кажется, не будет проблемы, тк с учителями можно сразу голландские термины использовать. Даже если родителям по-английски придётся, все равно можно "тутсвеек" сказать и все поймут, нес па?
     
    • Согласен Согласен x 2
  20. valeria

    valeria Аксакал

    так тут и все промежуточные экзамены и зачеты принято называть скромным словом tentamen, у которого в русском даже нет эквивалента, кроме контрольной работы.
    Вообще, в голландском школьно-академическом языке полно монстров, чего стоит, к примеру: schriftelijke overhoring?
     
    Последнее редактирование: 22 июл 2021 в 17:34
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1

Поделиться этой страницей

Загрузка...