Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

een gelegaliseerde geboorteakte

Тема в разделе "Натурализация", создана пользователем rusjpnl, 11 сен 2008.

  1. Tanzer

    Tanzer Новичок

    Вот бы еще ссылочку на закон! Чтобы распечатать и принести в Гемайнте. Поможете?
     
  2. Tanzer

    Tanzer Новичок

    Перенес вопрос в другой форум

    Хороший вопрос, между прочим.

    У меня копия свидетельства о рождении с апостилем. Перевод сделан в Германии на немецкий (зарегистрированным переводчиком) и на отдельном листе.
    В IND документы приняли, работодатель тоже... А вот гемайнте не желает. Говорят, (1) надо было сшить их вместе (2) совпадение номера документа на копии и переводе недостаточно. Хотят видеть оригинал и присоединенный перевод.

    Поэтому у меня тоже вопросы:
    1. Требуется ли сшивать документ и перевод?
    2. Действительно ли совпадение номеров недостаточно? Что же тогда ещё надо?
    3. Ну и желательно ссылки на законы которые эти вопросы регулируют, если возможно
    :)

    Заранее спасибо
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...