Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

"В" или "на", а?

Тема в разделе "Delirium Tremens", создана пользователем pyfun, 22 сен 2015.

  1. pyfun

    pyfun Старожил

    постоянно. Ну с Донбассом понятно - "в Донбассе" это анахронизм и он со временем отомрёт (или уже умер). С Украиной сложнее, я тут почитал, что пишут, чуть не помер.
    Оказывается, говорить "в Украине", сейчас языковая норма и всегда была нормой (как уважаемый lukas хотел тут сказать). Но злобный Путин и его приспешники назло специально говорят "на Украине". Если кто хочет я могу попробовать снова ссылку найти.
     
  2. ncux

    ncux Админ

    -ая
    Ммм, мне кажется, или вас одного это беспокоит? :)
    Ссылку на ахинею любой сложности я могу предоставить in no time, 90% даже придумывать и писать не надо - всё придумано до нас, идиотов хватает. К чему это обсуждать только - ума не приложу.
    Ну хотят люди говорить "у нас в Украине" - хай говорят, вас-то почему от этого в жар бросает?
    У меня есть тьма знакомых, которые до сих пор, несмотря на модную последние годы популяризацию грамотности в правильных слоях населения, говорят "Он мне позвОнит...". А дальше выбор за мной - либо бейсбольной битой ему/ей по голове, либо бойкот и расфрендить, либо забить. И приходится решать... для себя... про себя... :)
     
  3. pyfun

    pyfun Старожил

    прошу прощения. (а разве Лука это не мужское имя?)
    Раньше на форуме половая принадлежность была на аватаре. Было удобно.

    Да ради бога !!
    Особенно, если мне оставляют право говорить правильно.
     
    • Согласен Согласен x 1
  4. zeliboba

    zeliboba Старожил

    А может "на/в"?
     
  5. devoid

    devoid Админ

    по-моему в жизни есть 100500 поводов для запар кроме этого на/в, и вообще любых других оттенков хохлосрача

    мне самому всё равно, поэтому мимикрирую под конкретный контекст
    чтобы сделать приятное украинским коллегам и друзьям, могу сказать "в", а то не поймут
    а если в москве со всякими старыми знакомыми общаюсь - там "в" уже не поймут
    ну или бывает вообще разговор не про это, так лучше всего
     
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  6. ncux

    ncux Админ

    Оно до сих пор есть, но для этого надо кликнуть по аватарке...
     
  7. pyfun

    pyfun Старожил

    ну если я вижу "pyfun", то может быть и кликну когда не лень. Потому как непонятно. А если я вижу "lukas", то и ежу понятно, что это мужеский пол.
     
    • Информативно Информативно x 1
  8. solid

    solid Старожил

    на моей памяти начали говорить "в Украине" сразу после 91 года. на самом деле до этого говорили "на". сейчас я привык говорить "в". но слух не режет и "на".

    хм... или "в" моей памяти?
     
  9. pyfun

    pyfun Старожил

    а где стали говорить "в Украине"? В Украине ?
     
  10. solid

    solid Старожил

    да) нам тогда дружно рассказали что живем "в" стране и форма прижилась, по-крайней мере у меня и в моем кругу общения.
     
  11. pyfun

    pyfun Старожил

    ну дык в этом и дело, что на Украине вводят новые правила для русского языка, а потом с пеной у рта доказывают, что это и есть норма.
    Хорошо ещё, что Путин не объясняет, как правильно говорить на мове.
     
  12. solid

    solid Старожил

    мне кажется нет причин спорить о достаточно размытых правилах, что в конечном счете упирается в "привычные" нормы которые вполне могут меняться) можно еще вспомнить и реакцию Черномырдина))
     
  13. pyfun

    pyfun Старожил

    вы начало сей дискуссии читали ? Там (тщетно) пытаются объяснить, что правильно говорить "в". С неверными ссылками на Пушкина.
    Язык движется. Есть одна правильная литературная норма - "на Украине". Есть диалекты. Некоторые говорят "в Украине". Никаких проблем. Хотите, говорите свёкла, хотите - говорите бурак. Только не убеждайте всех остальных, что бурак - это правильно, а свёкла - нет.
     
  14. solid

    solid Старожил

    раз уж на то пошло, то "бурЯк"))) да я никого и не учу правилам языка, потому что прекрасно понимаю, что язык меняется как во времени так и в пространстве) есть масса примеров подобных отличий)) а как вам российское "Одэса"? а по поводу норм))) на то она и норма, а не правило.
     
  15. pyfun

    pyfun Старожил

    https://ru.wikipedia.org/wiki/Свёкла
    Я правильно понимаю смысл сказанного - настаивать на "в Украине" бессмысленно ?
     
  16. solid

    solid Старожил

    вполне правильно) американцы же не спорят с англичанами о "color" и "colour"... и о "кент" и "кант"... и так далее.
     
  17. pyfun

    pyfun Старожил

    отличное сравнение ! Для англичан написать color значит ошибиться. И уж совсем смешно будет если президент будет объяснять королеве, как правильно говорить по-английски.
    Так как этот форум есть конгломерат разных мест и национальностей, то мы принимает за норму то, что является нормой в стране, где этот язык является государственным.
    Это не мешает использовать другие языковые формы, но мешает настаивать, что местечковый говор - это норма.
     
  18. solid

    solid Старожил

    равно как и наоборот))) люди говорят так как говорят, потому что живут в разных странах, территориях и так далее. открою небольшой секрет - в украине живут миллионы украинцев, которые считают русский своим родным языком и у них есть свои нормы и речевые обороты, отличные от используемых в других регионах и странах, говорящих на русском языке.
     
  19. pyfun

    pyfun Старожил

    что наоборот ? Теперь в России будут определять как правильно говорить по-украински ?

    Никто не запрещает в Монголии говорить по-английски так, как им захочется. Это не значит, что словарь ангийского изданный в Монголии становится эталоном истины. Даже если большинство американцев так уже и говорят.
     
  20. solid

    solid Старожил

    нет) никто никого не будет учить. нужно принимать некоторые отличия и всего-то делов))
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...