Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

"В" или "на", а?

Тема в разделе "Delirium Tremens", создана пользователем pyfun, 22 сен 2015.

  1. solid

    solid Старожил

    в поддержку разного прочтения приведу пример из Шевченко.. в школе учили:

    Як умру, то поховайте

    Мене на могилі

    Серед степу широкого

    На Вкраїні милій,
    --- Сообщения объединены, 20 окт 2015, дата первого сообщения: 20 окт 2015 ---
    так а меня ничего не раздражает)) ну кроме погоды тут))
     
  2. lukas

    lukas Старожил

    А чего так пессимистично ? Может это было молчаливое разрешение ?

    Честно говоря, я воспринимала это как риторический вопрос, мне в голову не могло прийти, что взрослый человек будет спрашивать у незнакомых ему людей разрешение на употребление предлогов.

    Мне все равно как вы говорите (или другие) в или на (честно-честно). Это безразличие исчезает в тот момент, когда собеседник начинает мне внушать про нормы русского языка. А использование манипулятивных аргументов типа "мой дед погиб на Украине" только усиливает эффект.
     
    • Нравится Нравится x 1
  3. pyfun

    pyfun Старожил

    Напомнить кто кого начал учить как говорить правильно и "внушать про нормы русского языка", или сами не поленитесь посмотреть в предысторию ?

    А то, что нормы русского языка нынче формируются на Украине - это вообще для меня новость.
     
  4. solid

    solid Старожил

    так а чего невероятного? в разных регионах язык меняется по-разному и отсюда разные нормы (на территории России кстати тоже есть разные нормы). а то досадное положение, что язык не государственный никак не может запретить людям его использовать))
     
  5. pyfun

    pyfun Старожил

    зачем меня так переиначивать ?
    Пусть на Украине вводят любые нормы для русского языка. Никаких проблем.
    Но почему на Украине определяют как правильно говорить по-русски в общем ? Если иностранец начинает учить русский язык, то единственно верной нормой будет то, что является нормой в стране, где этот язык является основополагающим. Это не исключает, что со временем нормы из других стран принимаются как свои. Но это исключает, что в других странах формируют правила для страны носителя.
    В России должны определять как правильно говорить по-украински ?
     
  6. solid

    solid Старожил

    звучит так как будто Вы столкнулись с официальными протестами по поводу использования предлогов))) а на самом деле то особо и проблемы нет)) вот кстати пример.. столица Китая - Beijing (произносится Бейжин(г)..), по-русски - Пекин. Вопрос как говорить китайцу о их столице?
     
  7. pyfun

    pyfun Старожил

    Китайцы говорят как хотят. Русские называют Пекин как хотят. Русские не учат китайцев как называть Пекин. А украинцы учат русских как говорить по-русски.
     
  8. solid

    solid Старожил

    ну они если и учат то лишь в отношении украинских названий)) и вобщем-то нет ничего зазорного уважать украинские нормы в общении, обсуждая их страну, хотя конечно Вас и так поймут)) да и в принципе при нормальном общении эти шероховатости сглаживаются, а вот когда на этом одна или другая сторона заостряют внимание, то причина невосприимчивости где-то в другом месте и может тогда лучше ее обсудить, но для этого есть прилично загаженая тема и так))).
     
  9. pyfun

    pyfun Старожил

    даже для китайских названий китайцы не диктуют русским как им говорить по-русски. И наоборот.
     
  10. solid

    solid Старожил

    эээ.. то вы с китайцами видимо немного общались. название Пекин они вообще не понимают.
     
  11. pyfun

    pyfun Старожил

    а в Киеве дядька. У меня в команде китаец. И что ? Он просит меня по-другому называть Пекин ?
     
  12. solid

    solid Старожил

    трудно ему небось)))
     
  13. pyfun

    pyfun Старожил

    уф. Раз аргументов больше нет, нормой считаем то, что считают нормой носители языка. А не то, что китайцы хотели бы привнести.
     
  14. solid

    solid Старожил

    так в украине тоже носители языка)) точно такие же с рождения, с образованием на русском языке, с использованием в быту))
     
  15. pyfun

    pyfun Старожил

    да никаких проблем ! Те русские, которые уехали в Китай и являются носителями могут говорить, как хотят.
    Но не могут навязывать свои нормы тем, кто живёт в России.
    Сколько раз можно говорить одно и то же ?
     
  16. solid

    solid Старожил

    спокойствие, только спокойствие))
     
  17. pyfun

    pyfun Старожил

    и на том спасибо. Надеюсь, что желающие исправлять такие ошибки будут выбирать другую плащадку для дискуссий.
     
  18. solid

    solid Старожил

    не могу гарантировать))) все живые люди
     
  19. mickey

    mickey Завсегдатай

    Это смотря какие. Южные - не понимают, а вот некоторые северные - вполне, правда говорят, что это очень старое название. Ну так и русские не сразу ответят, что за город Царицын.
     
  20. relgames

    relgames Аксакал

    Вот, кстати, осенило - ну вылитые Швондеры.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...