Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

о граматности и русскам езыке

Тема в разделе "Ad infinitum...", создана пользователем Greta, 7 ноя 2013.

  1. Darida

    Darida Аксакал

    GR.jpg
     
    • Нравится Нравится x 1
    • Смешно Смешно x 1
  2. Darida

    Darida Аксакал

    sve.jpg
     
    • Нравится Нравится x 1
  3. Greta

    Greta Аксакал

    Darida, где Вы такое находите?:D:D
     
  4. Darida

    Darida Аксакал

    • Нравится Нравится x 1
  5. ncux

    ncux Админ

     
    • Нравится Нравится x 2
  6. 528

    528 Старожил

    чатланский?
     
  7. Stas

    Stas Аксакал

    Типический руглиш
     
  8. Aap

    Aap Старожил

    Похоже на фейк, пардон - на монтаж. Потому как русский практически безакцентный, особенности именно русских слегка корявых, но распространенных выражений ("одеть под низ"), плавность говора.

    Но вообще все что говорится мне совершенно понятно. Это, помимо прочего, еще и язык журналов моды и всяких там HRM, когда проще и короче использовать англоязычные термины и выражения, чем их условные трехэтажные русские переводы. Так как интервьюируемая - не носитель русского, по условиям игры, очень мило с ее стороны комбинировать таки русский с английским. Получается, это русский плюс профессиональный английский жаргон.:)
     
  9. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Да какой фейк, это Брайтонский хардкор. Там многие так говорят. Много лет назад тут уже этот ролик обсуждали.
     
    • Нравится Нравится x 1
  10. ncux

    ncux Админ

    Да какой уж фейк... там пол страны так говорит.
    Ясен перец, что тебе понятно, ты Лёшке это дай послушать :) и спроси, что из сказанного он понял.
    Я это все в качестве иллюстрации о засорении языка. Самое забавное: многие так говорящие даже не задумываются, что из-за смешения языков их либо хуже, либо совсем не понимают.

    А кто ж она..? :wideyed:
     
  11. Fler

    Fler Старожил

    я тоже не поняла кто она- то ли американизированная русская, то ли обрусевшая американка...
     
  12. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    американка с советскими еврейскими родителями. и по-русски, и по американски несет все грамотно и безакцентно - значит носитель русского (местечкового варианта "черты оседлости") и современного американского. целевой аудитории все понятно, маме с папой - гордость и радость. вполне себе двуязычный человек, билингв - как нынче говорят по-русски.
     
    • Нравится Нравится x 2
  13. devoid

    devoid Админ

    гм, вас неправильно информировали
    это называется не билингв, это называется суржик

    "паркируй свой фитц в схююр и иди скорее люнчевать"
    --- Сообщения объединены, 19 ноя 2013, дата первого сообщения: 19 ноя 2013 ---
    не, мы, айтишники, конечно, бывает и хуже говорим, но там профессиональный жаргон, а не общечеловеческий

    "последний релиз билд зафакапили, потому что у Вовы руки кривые и он при мерже все депенденси похерил, и слава богу что до лайв деплоймента обнаружили" :)
     
    • Нравится Нравится x 3
  14. kosta

    kosta Аксакал

    "Especially шо у него prices very reasonable" - шедевр!

    А вообще это типичный акцент/суржик Брайтон Бича. В самолете там как-то слышал: "Папа, мы поедем на subway или возьмем cab?"
     
  15. ncux

    ncux Админ

    Вы шутите, я надеюсь? Это обычная советская эмигрантка. Первого поколения. Т.е. родилась она, на 90% уверен, в СССР.
     
    • Нравится Нравится x 1
  16. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    интересно, неужели вот все так правильно говорят по-русски, что этот пример с суржиком вызвал столь живую реакцию?
    думаю, что после 10+ лет жизни зарубежом, родной язык пропитывается иностранным не смотря ни на какие усилия. вот те же словечки типа "митинг" (совещание), "викэнд" (выходные), "хайвэй" (магистраль) и прочее... по-моему эти совсем не русские слова постоянно в ходу.
    а вот кто может похвастаться тем, что может на простом и чистом русском рассказать о своей работе?

    PS в моем личном "топе" суржика уже пару лет стабильно на первом месте словечко "апартненько"... :)
     
    • Нравится Нравится x 1
  17. devoid

    devoid Админ

    а у нас что-то типа "драстически"
     
    • Нравится Нравится x 1
  18. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    хехе.. а на втором месте "вджобывать"
    ну и на третьем... не совсем приличное.... "не пиичди"... тут игра слова с PhD
     
    • Нравится Нравится x 1
  19. devoid

    devoid Админ

    ещё "апплаиться", "букать" и "кенцелить"
     
  20. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Ну, не то, чтобы совсем и всегда правильно, но стараемся. Чем младше ребенок, тем больше суржика, бывает, за ужином все старшие по три раза поправляют Анькино natuurkunde на физику, и так далее.
    --- Сообщения объединены, 20 ноя 2013, дата первого сообщения: 20 ноя 2013 ---
    А про видео мне тоже кажется, что фейк.
     
    • Нравится Нравится x 1
  1. Marousa
  2. freyafr
  3. Darida
  4. Александр Быков
  5. dimants

Поделиться этой страницей

Загрузка...