Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Справка о выходе из гражданства

Тема в разделе "Натурализация", создана пользователем sliceofmind, 14 сен 2012.

  1. Rolnik

    Rolnik Форумчанин

    Ясно. Спасибо!
     
  2. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    заверенный перевод подшивается к справке, никакого апостиля не нужно. подпись консула на справке заверяется в МИДе, и только там. подпись русского консула в суде неизвестна и никогда известна быть не могла - суд его к присяге не приводит. подписи сотрудников консульства заверяет МИД. в ИНД отсылается копия, оригинал храните у себя.
     
  3. Ronny

    Ronny Старожил

    Valeria, Вы конечно лучше Rechtbank'а в Ден Босхе знаете, какие подписи им известны, а какие нет, но однако же подпись Российского консула они нам апостилировали, видимо забыли с Вами проконсультироваться. Более того, ИНД это тоже вполне удовлетворило. Знаю, что мы не единственные, кто так делал.
     
  4. marshaal

    marshaal Аксакал

    это очень серьезное нарушение, хотелось бы привлечь к ответственности работника суда. Покажите скан апостиля, а?
     
  5. ncux

    ncux Админ

    Ronny, только хамить не надо, valeria выдает информацию из собственного опыта, как присяжный переводчик, ежедневно работающий с апостилями. Можно сказать "спасибо", можно обсудить, задать уточняющие вопросы или прокомментировать нейтрально. Остальное настоятельно прошу оставить при себе.
    Мне вот, чисто из соображений common sense тоже очень любопытно, каким образом они заверили вам подпись консула, который как а) минимум весьма регулярно меняется и б) действительно ни малейшего отношения к голландскому бюрократическому аппарату официально не имеет и иметь не может.
     
  6. Valery

    Valery Старожил

    По мнению самого суда в Ден Боше:
    Под какую из этих категорий попадает российский консул? Может, подрабатывает переводчиком :)
     
  7. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Думается, что суд заверил подпись переводчика, а не консула, а IND не особо придирался.
     
  8. Rolnik

    Rolnik Форумчанин

    Спасибо, valeria!
    Всех юр. тонкостей не понимаю, придется значит мотаться в мид.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...