Куда можно обратиться с заявлением про недостойное поведение голландца

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем СветланаизИталии, 6 янв 2019.

  1. ncux

    ncux Админ

    Зависть - плохое чувство. :))))
     
  2. stu

    stu Старожил

    Понял, но не могу согласиться. ИМХО:
    1. Очень даже обязательно. Он замечает и очень хорошо формулирует проблемы в современной российской политике.
    2. Один из самых талантливых телевизионщиков был уволен со всех каналов и отлучен от любимого дела жизни. Где тут сыр в масле? В упор не вижу.
    Кстати, общество было лишено возможности наслаждаться его талантом. Слава богу, интернет помог! :)
    3. Мне вообще не занудно.
    4. На счет месседжа вы утрируете. И, да, не вижу противоречия. Еще раз, я ни разу не почувствовал снобизма в его винных рассказах.
    5. Есть широкая прослойка людей, которых заботят, были ли выборы в Приморье или на мнение людей Кремль нагло положил. Уважает ли власть людей, которыми управляет. А не только пир.
     
    • Нравится Нравится x 1
  3. stu

    stu Старожил

    Парфенов очень многогранный человек, довольно чутко чувствующий дух времени и то, что называют "тренды". Это комбинируется с прекрасной его способностью формулировать эти чувства языком. Уже только лишь это делает его мнение куда ценнее мнения лингвистов. Тем более, что мнение его не о мате, а об отношении общества к использованию мата. Я с ним на счет мата согласен полностью, я сам почувствовал то же, даже не живя в России. Правда Парфенов утверждает, что 2018 -- год перехода к терпимости к мату. Я не смею утверждать подобное, но вижу тот же ровно сдвиг.
    --- Сообщения объединены, 10 янв 2019, дата первого сообщения: 10 янв 2019 ---
    Я бы здесь точку поставил. Или сформулировал бы так: "...Меня терзают смутные сомнения о возможности изменить умонастроения путинского электората не имея контроля над 1, 2 и 4 кнопками телевизора".
    --- Сообщения объединены, 10 янв 2019 ---
    И?
    Я вино не люблю вообще, и для меня всё о вине в "Парфеноне" -- единственное неинтересное.
    --- Сообщения объединены, 10 янв 2019 ---
    Признаюсь. Меня окружают 90% людей с университетским образованием. Но такого общения мне не хватает. К сожалению, мои интересы слишком многогранны, хотя и неглубоки. Например, мне безумно интересно было бы обсудить с кем-нибудь творчество Бурлюка или взаимодействие Сталина и Демьяна Бедного, но в моем окружении, наверно, всего один человек, с которым я бы мог это обсудить. Общаемся мы мало. Я страдаю от этого, "Парфенон" для меня частичное спасение.
     
    • Нравится Нравится x 1
  4. Orange

    Orange Старожил

    Чтобы не просматривать все передачи, не могли бы вы мне сказать навскидку, каково приблизительное соотношение лексических единиц, которые вы можете классифицировать как "мат" к общему количеству текста в среднем в одной программе Парфенова? :)

    Отношение общества к использованию мата меняется, и не только в России. Тут с Парфеновым согласится даже Капитан Очевидность.
    Но использование мата как инструмента эмфатического усиления высказывания, требует, имхо, виртуозного владения этим инструментом.

    В том числе понимания контекста и гештальта. :)

    Не так давно сильно ломала голову: как выразить великим и могучим языком наследников Шекспира фразу, слетевшую с уст мультикультурного отрока по более чем заслуженному адресатами поводу?

    Написать "уёбки" латиницей? Увы, будет недоступно целевой аудитории, в отличие, скажем, от уже ставшего довольно широко употребительным японского "baka".

    Использовать аналог из английского языка?
    Тут возникает проблема: широкое использование мата в англоязычных медиа лишило его значительной доли экспрессивности.
    "Motherfuckers"? Возможно. Но попробуйте ради эксперимента проговорить эту фразу после удара в солнечное сплетение.

    В общем остановилась на "cunts". Коротко и по делу.
    Точнее так: "Cuntzzzssssss...."

    Чтобы читателю был понятнее весь гештальт. :D

    (Пьяное караоке на Рассвете? Seriously?)

    Проще, конечно, объявить blanket ban на нецензурную лексику, чем точечно и дискретно модерировать каждое сообщение.
     
    Последнее редактирование: 10 янв 2019
  5. Orange

    Orange Старожил

    Вот именно.
    Я хорошо представляю себе формат "на кухне у полиинтеллектуала" и без Парфенова.
    Именно поэтому полиинтеллектуала и процитировала. :D
    Формулировка понравилась. Потом человек развернул мысль и высказал приблизительно то же, что и @alexgeorg
    "Рефлексия стареющего алкаша" или вроде того.

    По доброму забавно наблюдать со стороны.
    (Хотите чаю?)
     
    Последнее редактирование: 10 янв 2019
  6. relgames

    relgames Аксакал

    :) :)

    1547150162160844033.jpg
     
    • Согласен Согласен x 3
    • Смешно Смешно x 2
    • Нравится Нравится x 1
  7. Orange

    Orange Старожил

    [​IMG]
     
    • Нравится Нравится x 3
    • Смешно Смешно x 1
  8. stu

    stu Старожил

    Близко к нолю. Только в последнем за 2018 год, где он выдвинул тезис о терпимости к мату, было несколько слов, сказанных не им. Ща скину ссыль с конкретными минутами и секундами где этот вопрос обсуждается.

    Я этого в англоязычных "текстах" не замечал. У них всегда было допустимо. А вот в русскоязычной 10 лет среде... От почти полного табу и снобизма со стороны "культурных" людей, до просто нормального использования матерных слов и выражений в текстах культурных людей. К примеру, нейтральный блог Варламова, с широкой аудиторией, использует мат в тексте об организации городской жизни. Casually. Вот это, имхо, серьезный сдвиг.
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019, дата первого сообщения: 12 янв 2019 ---
    Вот у меня лично ощущение, что он перестает играть роль инструмента эмфатисеского усилителя, став, вместо этого, casual. Могу, конечно, ошибаться.
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019 ---
    Погуглил гештальт в лингвистике. Это эмоциональная нагрузка текста? Типа смайликов? Верно? Мне казалось, что для такого как раз не хватает слова...
     
  9. stu

    stu Старожил

    Я однажды в состоянии аффекта отматерил по-русски голландского рабочего. Это было в первый год Голландии. Я торопился на вручение Акзо Нобелевской премии моему научнику. Был одет в костюм и собирался сесть на мой велик, припаркованный прямо под моим окном. Оказалось, что велик покрыт 2-3 миллиметрами пыли. Рабочий резал болгаркой плитку и загалил мой велик. Когда я вышел и предъявил претензии в корректной форме, он сказал, что за все исправит. И... Полил его водой из шланга без напора. Разумеется, велик как был грязным таким и остался. Только теперь он стал ещё мокрым. Было видно, что рабочему похую. Тут я начал психовать. Рабочий перешёл на голландский и стал ворчать, что-то типа "я, что, блин, тут должен poetsen". Я его по-человечески спросил: ему сложно было отнести велик на два метра в сторону? В этот момент стало очевидно, что если либо пофиг абсолютно, либо он вообще удовольствие получает. Будучи в два раза меньше его, и испытывая неприязнь до тошноты к насилию, я вынес салфетки и стал протирать велик. Я нервничал. Я опаздывал на церемонию к своему научнику, поезд ждать не будет. А тут такая фигня. И тут меня прорвало. Я начал очень эмоционально материть его. Типа: "что же ты, с..а, му...к-то такой, гнида?! Х..ле тебе в падлу было на два метра его отнести в сторону. Или, ё..та, меня, б.я, позвать, с..ка?! Нет, ну какой же му..к. Просто осел е..чий. Ёб...й мудак. Как таких земля носит?".
    И, знаете что? Он о т о р о п е л! Он замер и испугался. Через несколько секунд он ожил и стал пятиться назад, исчезая. На втором этаже, ровно над нами, жила марокканская семья. Мама и два подростка, которые довольно выпендрежные особо, высунулись в окна. В их глазах читался испуг! Да-да! Именно испуг. Сказать, что я удивился -- ничего не сказать. Когда я уже ехал к станции, я рефлексировал на тему произошедшего и вдруг вспомнил прикольную теорию о том, что мат -- это славянские языческие заклинания. И вдруг подумал, что , может они подействовали? Даже люди, не говорящие ни слова по-русски, почувствовали страх, потому что духи были вызваны и были готовы навалять загнивающим с Запада. :eek::D:D
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019, дата первого сообщения: 12 янв 2019 ---
    Стесняюсь спросить, что произошло, но надеюсь, что ничего даже на толику близкого к сцене, о которой я хочу напомнить. В этой сцене Марселлес Уоллес, будучи насилуемым и имея БДСМ шарик во рту, бубнит что-то, но зрителю отчётливо слышно, что он говооит "мавафака". ;)
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019 ---
    Ещё бы! С женой приезжать? :rolleyes:
     
    • Смешно Смешно x 3
  10. Orange

    Orange Старожил

    У него опыт больше. :)

    Lapse of judgement. :)
    С персонажами случается.

    Не послушался опытных товарищей, попал в ситуацию.
    Опытным товарищам пришлось ситуацию разруливать.
    Все как в книжках bildungsroman’ах.

    Приезжайте, мы дома в выходные.
    Чай, пицца, кухня.
    Вино с хозяином - опционально.
    Вечного ремонта не боитесь? Bildungsroman в камне. :)
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  11. Orange

    Orange Старожил

    Не, типа вашей истории с велосипедом. :)

    Применительно к лингвистике гештальт – это способ оязыковления смысла и осмысления языковой формы.
    .....

    гештальтом является образ, закрепляемый словом и характеризующийся целостностью. Он объединяет в себе чувственное и рациональное, а также отображает динамику и статику определенного объекта или явления
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  12. Orange

    Orange Старожил

    Элиот, Диккенс и Голсуорси могут с вами не согласиться. :)
    Но я все собрания их сочинений не читала.
    (Увы мне, увы.)

    По поводу сейчас: “cunt” до сих пор более табуировано, чем “fuck”.

    Я свой гештальт-эксперимент ещё редактору не показывала. Может и зацензурить запросто. :D
     
  13. kosta

    kosta Аксакал

    Просто потому, что cunt - это из британского английского, которой (письменный) в принципе более табуирован, чем американский.
     
  14. Orange

    Orange Старожил

    Сейчас доберусь сквозь игрушечные баррикады до словарика американского сленга в шкафу и посмотрю, что там на этот счёт.

    А то мне как-то удивительно: объект есть, а слова нет. :)

    “In the 1975 film One Flew Over the Cuckoo's Nest, the central character McMurphy, when pressed to explain exactly why he does not like the tyrannical Nurse Ratched, says, "Well, I don't want to break up the meeting or nothing, but she's something of a cunt, ain't she, Doc?"”

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cunt

    Утверждать, что слово происходит из британского английского лишь потому, что в 13 веке американским все ещё разговаривал Чингачгук....

    Отпустите уже бедную птицу! :D
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  15. kosta

    kosta Аксакал

    1975 год, кэп! А вы говорите, табуировано...
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  16. Orange

    Orange Старожил

    Сертификат 18+ vs PG15? ;)

    Хотя Кена Кизи тоже читали дети....
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019, дата первого сообщения: 12 янв 2019 ---
    Мимоходом выяснилось за завтраком, что муж тоже большой любитель Парфенова и посмотрел ночью под подушкой все подкасты. :)

    В общем, ставлю чай. ;)
     
  17. kosta

    kosta Аксакал

    PS: просто оно менее универсально (и оттого менее употребительно) . What the cunt и For cunt's sake как-то не звучит же. Кстати, как и cock/prick. Fuck - это как cabrón в испанском - можно везде вставлять, не ошибешься со значением ;)
    --- Сообщения объединены, 12 янв 2019, дата первого сообщения: 12 янв 2019 ---
    посмотрел все подкасты и послушал все видео ))
     
    • Смешно Смешно x 2
  18. Orange

    Orange Старожил

    Так и есть. Спит и видит.
    Гипнопедия - великая сила! :)

    “A podcast or generically netcast, is an episodic series of digital audio or video files”

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Podcast

    ( :D )
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019
  19. Orange

    Orange Старожил

    Как-нибудь надо посмотреть In Bruge с русскими субтитрами. Думаю, будет очень мало анатомии и очень много религиоведения. :)

    Feminist writer and English professor Germaine Greerargues that cunt "is one of the few remaining words in the English language with a genuine power to shock".

    ... in 2006, referring to its use as a term of abuse, she said that, though used in some quarters as a term of affection, it had become "the most offensive insult one man could throw at another"[18] and suggested that the word was "sacred", and "a word of immense power, to be used sparingly".”

    Согласны с моим изначальным посылом, что это наиболее точный современный аналог современному русскому «уёбок»?
     
    Последнее редактирование: 12 янв 2019

Поделиться этой страницей

Загрузка...