Языковые курсы

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Slava, 14 май 2003.

Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
  1. Greta

    Greta Аксакал

    Разговор на беглом английском не делает из афро-африканцев афро-американцев. как и из граждан бссср. О чем и допытую:)
    Так как там: французам и немцам, итальянцам и прочая тоже надо на языке саибов ( кстати, вдумайся че написали;)) или ,,?
    и мы еще про на ломаном говорить или на голландском вообще? А то на нем ваш восточноевропейский акцент выпасут и хана. Не американцы, а самые шо ни есть колбасные мигранты поляки и прочая:D
     
  2. Orange

    Orange Старожил

    Хороший вопрос - является ли высшее образование в Голландии классовой привилегией.
    Можно вынести в отдельную тему и обсуждать до бесконечности.

    Но давайте подумаем, если исключить тех, кто родился и вырос в англоговорящих странах, кто владеет английским на уровне, достаточном для обучения в магистратуре?

    Вообще меня немного удивляет, что кто-то считает Голландию "безклассовым" обществом. Ранжировка "по штанам" тут на каждом шагу, и чем дольше здесь живёшь, тем заметнее.
     
    • Не согласен Не согласен x 1
  3. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    а мне кажется вы неправы, у нас тут одноклассники в межд школе и вот англичане здесь уже давно, по-голландски шпрехают дай Боже
     
  4. Orange

    Orange Старожил

    Вот именно так и получилось.

    Стратегически иностранному специалисту с высшим образованием разумнее вкладываться в хороший английский, на уровне приближенном к эквивалентно квалифицированному носителю. Если после этого ещё и на нидерландский силы и время останутся - безумству храбрых поем мы славу.
     
  5. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Дети или родители? Если родители, то это большое исключение.
     
  6. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    и дети и родители!
    И французы вон учат голландский и испанцы, а немка так здесь 10 лет и тоже им владеет ого как..Ну вопрос был про англичан, так вот )))
     
  7. nusho4ka

    nusho4ka Старожил

    @Orange я восхищаюсь вашими языковыми способностями, но чтож все так пессимистично. Читаю вас и вспоминаю цитату из первого шрека: "Вам тут официально не рады. Это факт!"
    Редкий иностранный специалист с высшим образованием приезжает с плохим английским. Ктож его возьмет КМ без английского. Но подучить голландский все же надо чтобы наример в поезде не сесть в отцепляемый вагон ну и официальные бумажки читать. Опять же при условии что он тут не проездом.

    Видимо я буду тем камикадзе, который учит два языка за раз. Я сначала подтягивала английский, потом переключилась на голландский и сейчас надеюсь взятся за них паралелльно. В школе сказали что после получения голланского а2 можно ходить на уроки английского. Тут главное шоколадом запастись, начинаю кушать его в больших количествах. Прям золотые годы универа вспомнила, очень бодрит.
    А где ее нет? Обидно конечно когда дома ты белый воротничок, а тут внезапно к тебе отношение как к последнему оборванцу. Но лично мне вот абсолютно все равно кто там куда себе думает. Я то знаю кто я и что я. А мнение продавщицы в магазине. Вот был бы повод горевать.
     
    • Нравится Нравится x 3
    • Согласен Согласен x 2
  8. Orange

    Orange Старожил

    Подозреваю, что истина где-то посредине. В профессиональной среде "going native" не везде поощряется, а кое-где даже и признак того, что пора экспата снимать с насиженного места и засылать куда-нибудь ещё.
    А в повседневном быту - почему бы и нет.
     
    • Согласен Согласен x 1
  9. Orange

    Orange Старожил

    Почему пессимистично?
    Я просто рассказываю разные мысли и наблюдения, причём как бы будучи сама как раз вполне в шоколаде по всем параметрам.
    Вот, например, в Британии стратегически выгоднее говорить на ломаном английском с голландским акцентом, чем быть носителем с йоркширским, и это тоже широко известный факт.
    Восприниайте это как чисто социологические и этнографические наблюдения.

    А мои языковые способности вообще не причём - это как бы моя выбранная сфера интересов, естественно, я трачу на неё время и средства, и ожидаю результатов в виде эстетического наслаждения. Иногда их получаю, иногда - увы. (Тексты в книжках про Миффи - полный отстой, имхо, лучше просто смотреть картинки не читая).

    В общем, я ощущаю некое стремление перевести стрелки на затронувшего "неудобную" тему, поэтому ещё раз напоминаю, что не все из озвученых мной мнений я лично разделяю.
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2016
    • Смешно Смешно x 1
  10. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    +100500
     
  11. TomKyte

    TomKyte Старожил

    После 23го июня 2016 года стратегии поменялись - быть иностранцем в Британии больше невыгодно, неважно какой у тебя акцент - голландский, польский или еще какой. Есть, конечно, полутона невыгодности в зависимости от акцента, но в полутонах мало кто разбирается и, в целом, тенденция такова, что при одинаковых условиях выбор будет сделан в пользу местного жителя.
     
  12. Orange

    Orange Старожил

    Тенденция наметилась гораздо раньше, когда закрыли программу HSMP. Но традиция делить соотечественников "по акценту" в британцах настолько глубока, что про нее даже пьесы пишут и кино снимают. "Моя прекрасная леди" смотрели? :D
    Причем работает в обе стороны, и людям с акцентом из Итона в "пролетарском" коллективе тоже несладко. Была свидетелем, позабавило.

    Про нюансы по ФБ хорошая история ходит. В автобусе женщина в платке разговаривает с сыном на "чужом" языке. Пожилой пассажир возмущается: "Мы в Великой Британии, говори на английском." На что другой пассажир отвечает: "Мы в Уэльсе. Это валлийский язык."

    (Вообще брекзитеры слегка попритихли, когда фунт сравнялся с евро и они посчитали стоимость зимнего лыжного отдыха в Альпах по новому курсу. Шумят только те из них, кому и Эдинбург - заграница.)
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2016
    • Информативно Информативно x 1
  13. Elena Sotnikova

    Elena Sotnikova Старожил

    @nusho4ka Вы же вроде жена КМ и пока не работаете , время есть почему не заняться языками, очень похвально. @Orange все же другим "песню храбрых поет." Я вот ,например, все-таки решила пойти на курсы в университет Гента в феврале, НО... пока с трудом представляю как я смогу их вписать в убойный рабочий график с постоянными командировками.... плюс занятия вечером после работы с 19 до 21.30 два раза в неделю и домашние задания... если честно, не знаю хватит ли сил... чисто физически. ну и если уж совсем откровенно, плохо понимаю зачем мне голландский нужен вообще... для работы нет, для социализации, тоже не особо нужен. Все коллеги и друзья абсолютно интернациональня тусовка (включая голландцев) никто с голландским и не пристает.. жить в отдаленном будущем я тут тоже не собираюсь... так что единственная мотивация -это мои собственные представлениях о правилах приличия... вроде живешь в стране, ну так изволь уж язык худо- бедно выучить, форма уважения. А так, лучше бы на французский пошла, толку и удовольствия больше было бы..
     
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  14. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    Лена, вы мои мысли прочитали! )) действительно кому-то надо (как мне, жене голландца), кому-то и не обязательно (типа хобби, и всегда приятно положить в копилку еще один язык). У меня муж еще будучи не мужем, живя в россии, стал учить русский. На много его не хватило, но азы знает и понимает немного.
     
  15. nusho4ka

    nusho4ka Старожил

    Ну видмо вам он и не нужен. Разве что только как любимое хобби, если ходить на него по вечерам да еще и время на домашку изыскивать, такое можно либо из нужды делать либо от сильной любви. Больше скажу я бы наверное тоже при этих условиях учить не стала. Как собственно не учит мой муж. Но мы все же надеямся на тут остатся, поэтому а2 ему все же придется взять. А так ему английского хватает. У меня другой случай у меня хорош только русский, но амбиции есть. Так что учу, но бли и ангийский тоже нужен. Вобщем учу все. Благо возможность есть. Нет только склонности к языкам. Все же тяжело оно у меня идет
     
    • Нравится Нравится x 1
  16. Orange

    Orange Старожил

    Во, именно об этом и речь. О том, что как бы проявив уважение, человек вдруг с изумлением обнаруживает, что оно не только не взаимно, а как бы даже наоборот. Этакий когнитивный диссонанс.

    Ну вот как если бы воспитанный "в духе уважения к дамам" мужчина уступил даме место в метро, а она его за это портфелем по голове. Такого плана диссонанс. Многих удивляет.

    (Меня как раз удивляет в меньшей степени, потому что я где-то предполагала возможность такого развития событий еще до того, как взялась за учебник. Лингвист-камикадзе, что с нее взять?)
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2016
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  17. Elena Sotnikova

    Elena Sotnikova Старожил

    да вот характер дурной у меня :) если решила что буду учить и сдам NT2 , то уж не отступлюсь ... как там в песне у Высоцкого " если я чего решил, то выпью обязательно" :) страдаю от собственного упрямства всю жизнь... нет бы пожалеть себя любимую... но нет, ни фига ...
     
    • Нравится Нравится x 2
    • Смешно Смешно x 1
  18. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Аксакал

    молодец
     
  19. Orange

    Orange Старожил

    Вот интересно, тоже в копилку наблюдений. В неголландских парах действительно язык чаще учит женщина, даже если у обоих свободное время не в избытке. Сильнее необходимость в социализации с соседями? Больше комплексов и неуверенности в себе? Сильнее эмпатия и желание "проявить уважение"?

    (Товарищ супруг отходил три месяца на занятия, половину прогулял, выучил слово "biertje" и страшно собой доволен. А мне фильмы Верховена в оригинале подавай, и чтоб с нюансами, а то буду терзаться, что кому-то открылся третий глаз, позволяющий разглядеть невиданные красоты нидерландского языка, а мне - никак.)
     
  20. Anna2016

    Anna2016 Форумчанин

    я не могу себя заставить учить голландский. Я пока даже отдаленно не представляю какой мне нужен его уровень, чтобы не переходить в общении на англ. Вот взять собеседование -это наверное нужно пару лет усиленных университетских курсов, чтобы его пройти на голландском. А муж-км наоборот - на курсы ходит, дома чего-то пытается. Пытался даже с продавщицей пообщаться. Она его раскусила и разговаривала на англ.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...