This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
  1. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    • Нравится Нравится x 1
  2. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    пасиба, в выходные с сыном посмотрю на большом экране, он про индейцев тоже любит. после "страстей христовых" как-то совсем заигнорировала Гибсона, возможно, напрасно.
     
  3. pyfun

    pyfun Старожил

    то что Вы математику не любите, я уже понял. Но то, что русский (славянские?) имеет греческую базу, это уже перебор (кот матроскин (С))
    --- Сообщения объединены, Nov 18, 2013, дата первого сообщения: Nov 18, 2013 ---
    фильм очень жестокий. Я не знаю как подросток будет смотреть, я не смог.
     
  4. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    упс, значит не напрасно. попробуем посмотреть, дома всегда можно выключить
    по-моему, у русского с древним греческим и вправду ничего общего, кроме дюжины буквенных знаков исковерканных. но я не углублялась.
     
  5. kosta

    kosta Аксакал

    Присоединяюсь - отличный фильм! Гибсон вообще хорошо снимает.
     
    • Нравится Нравится x 1
  6. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    нуда-нуда.. а на титанике моя жена (студентка физфака) ржала и комментировала так, что разругалась с лучшей подругой (студенткой филфака)... все это мило, но как это соотносится к хардест-лэнгуадж-тулёрн? хех...
     
    • Нравится Нравится x 1

Share This Page

Loading...