Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Подскажите, pls, правильно ли я подаю декларацию

Тема в разделе "Финансы", создана пользователем Woodman, 31 мар 2004.

  1. Woodman

    Woodman Завсегдатай

    Задача состоит в том, чтобы вернуть деньги за 2003 год на неработающую супругу. Супруга SoFi номер получила и мы заполнили форму "T-2003" от ее имени, где упоминается, что доходов у нее не было (лист №1) и что у нас детеныш имеется (лист №3).
    Достаточно ли этой формы, и вообще она ли это?
    Пасиба заранее.
     
    Метки:
  2. vss

    vss Новичок

    Я ответа не знаю, а так как сказать все-таки что-нибудь хочется, то думаю, что можно просто позвонить в налоговую по их 0800 номеру или зайти к ним и спросить лично. Или же поискать на их сайте в разделе вопросы-ответы.
     
  3. Woodman

    Woodman Завсегдатай

    Как хоть эта фиговина правильно называется, "heffingskorting" или по-другому?
     
  4. Katya

    Katya Активный форумчанин

    Копирую ответ на аналогичный вопрос с другого форума. Я не знаю, нужно ли женатым, которые прожили неполный год заполнять М форму, лучше всего позвонить и все выяснить

    Если год уже закончился (как 2002 и 2003), то заполняешь уже стандартные формы T-aandifte(если ты целый год прожил в Го, те с 1 января по 31 декабря) или M-aangifte (если ты прожил неполный год). T-aandifte biljet можно запросить через интернет, а вот М-aandifte только письменно в спецотделении. Мой дач звонил по телефону 0800-0543 , потом его куда-то перенаправляли. В результате нам дали адрес, куда мы отправили письмо с описанием ситуации и нам прислали этот чертов М-билет.
     
  5. vss

    vss Новичок

    Да, так и называется.
     
  6. Woodman

    Woodman Завсегдатай

    Вроде разобрался после 3 звонков в налоговую :)

    Если декларация подается за прошедший уже год, то это в любом случае форма T, даже если этот год был не полностью проведен в Нидерландах. Форма действительно заполняется от лица неработающего партнера и заполнять нужно только первый лист.

    ЗЫ Сначала меня перенаправили в налоговую для иностранцев, где спросили SoFi nummer и тут же послали нифих, потому как нуммер вовсе не в их ведении :huh:
     
  7. Stas

    Stas Аксакал

    А интересно почему ? Мне недавно пришла бумажка о том, что де мол я числюсь в Хирлене, а жена по месту жительства, что создает налоговой проблемы и прочее. Посему неработающую жену тоже перевели на учет в Хирлене, в налоговой для иностранцев.
     
  8. Woodman

    Woodman Завсегдатай

    А фиг его знает!
    Я позвонил и объяснил, что поскольку моя супруга провела не весь год в Голландии, то меня направили за информацией к ним, в отдел для иностранцев. Далее меня спросили СоФи-нуммер жены. Я сказал. В ответ получил: "You have been given wrong information. We (our department) have nothing to do with this SoFi-nummer. Good bye". О как! :huh:

    Потом я снова позвонил в свою налоговую, где мне объяснили (опять же проверив номер), что нужно заполнять форму "Т".
    Тоже кстати забавно было... Звоню, спрашиваю, не возжают ли, если мы будем говорить по-английски. В ответ:
    - Wait a moment
    Тот же человек после паузы и разговором с кем-то:
    - Is it really very hard for you to use Dutch?
    - Yes, it is really not easy.
    - Ok, we can continue in English...

    В страховую компанию тоже давеча приходил разговаривать по поводу потерянных ими моих документов...
    - Hello, I'd like to ask some questions about my polis.
    В ответ (с недовольным видом):
    - First of all you would like to speak English...

    От так от!
     
  9. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Скорее всего, разница в рулинге. С ним всех держат (или держали до недавнего времени) в Херлене.
     
  10. Boa

    Boa Новичок

    Резковато, конечно, высказали недовольство.
    Но само недовольство - абсолютно обоснованное IMHO. Хотя бы вопрос - "Do you speak English" уже будет проявлением внимания и уважения к человеку (если в Голландии).
     
  11. vss

    vss Новичок

    НЕТ!!! Право на недовольство имеют, а права его показывать - нет! Это ведь страховая компания, а Вудман - клиент.

    Но на самом деле все, конечно, совсем не так, к сожалению.
     
  12. Boa

    Boa Новичок

    Я вообще-то о правах не говорил. Я говорил об элементарном уважении.
    Это как же тогда получается - я тут клиент с деньгами, так что давайте пляшите все вокруг ?
    Что-то мне это "новорусский" подход напоминает. А увидеть в клерке человека, а не страховую компанию - слабо ? Голландца в своей родной стране причем ?

    А по поводу прав - так про свободу слова все знают - так ведь ? А может у компании страховой политика такая ? Это уж компании решать, что ей важнее.

    Интересная фраза :))))))
    Что не так - про права ? :)
     
  13. vss

    vss Новичок

    OK OK, сорри, сорри :blink:

    Я считаю, что в идеале отношение клерка к клиенту (независимо от денег и т.п.) должно быть в интервале от нейтрального до положительного и никак иначе.

    То, что рассказал Вудман - отрицательное отношение и, вообще говоря, компания, если она такое поощряет, не права. Объясни, нафига этому работнику юродствовать, ведь прекрасно говорит же по английски. Нет, захотелось поддеть.

    Ну, это уже второй вопрос, и даже если в клерке видят страховую компанию, а не человека, хамить он не должен. Потому что в следующий раз, возможно и подсознательно, выбирая между 2 компаниями при условно равных условиях, этот фактор может оказаться решающим.
    И за этим должен следить начальник этого клерка, которому, по всей видимости, все по-барабану.
     
  14. devoid

    devoid Админ

    эх, вам бы во Франции пожить, молодой человек... :D
     
  15. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Или в России.
     
  16. vss

    vss Новичок

    Я считаю, что у данного вопроса есть важное свойство - он позволяет голландцу переключиться на английский язык. Если сразу задавать основной вопрос, могут и не понять с первого раза.

    Кроме того, мне кажется, что вопрос "do you speak English?" примерно равен по нетактичности вопросу "девушка, а как вас зовут?". Так, ни с того, ни с сего. По этой причине я завожу беседу с вопроса "can we speak English?". Не имею представления, насколько она правильна, но душу греет от собственной вежливости ;)
     
  17. Stas

    Stas Аксакал

    Я формулировал это вопрос обычно так:
    Mag ik Engels spreken ? Mijn Nederlands is niet zo goed...

    После того даже самые закоренелые почитатели LPF соглашаются на английский ;)
     
  18. Anna

    Anna Аксакал

    А вот в Германии это помогает не всегда. Неделю назад мне надо было поменять дату билета на вокзале в Ганновере, и фраза "Sprechen Sie Engels?" обращенная к кассирше, тут же вызвала реакцию "Nein!" и кивок в сторону ее более образованной соседки... А если бы не оказалось такой? Таблички "You can speak English here" рядом с ней не стояло :)
     
  19. Stas

    Stas Аксакал

    Это естественно. Там же нет такого поголовного владения английским... ИМХО во Франции ситуация была бы еще хуже - там бы и более образованной соедки не оказалось.

    Но ИМХО тут речь идет о другом - в Германии, Франции они языка просто НЕ ЗНАЮТ и потому говорить на нём не могут. В голландии же проблема зачастуюв том, что ЗНАЮТ, НО НЕ ХОТЯТ.
     
  20. Anna

    Anna Аксакал

    Ну, если "глубоко копать", то в Германии и Франции они его не знают именно потому, что не хотят. И все фильмы по немецкому и французскому ТВ идут с полным дубляжом, как и в России, и даже терминология (компьютерная, например) своя собственная - в СССР тоже когда-то термин "ЭВМ" был в большем ходу, чем "компьютер", да перестройка нарушила процесс...

    Что-то мы от темы удалились, разъединить ее, что ли?..
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...