У христиан Бог триедин. Поэтому если просто читать такую Библию то получится, что у Аллаха есть дети.
что выглядит достаточно логично, имхо. подобными средствами последователи иисуса насаждали христианство, переписав известную книгу и приписав безымянному богу самозванного сына и непонятного духа.
А можно об этом поподробней? Я всегда думал, что не переписали, а добавили, причем большая (и главная) часть концепций христианства как раз в Новом Завете, а ветхий Завет употребляется скорее как исторический справочник, чтобы космогонию не переписывать. А Яхве это не имя что-ли?
ИМХО, ерундой занимаются. Насколько мне известно, на арабском, фарси и турецком, слово аллах означает бог. Даже фраза в заголовке этого топика есть неверный перевод с арабского. По-арабски звучит "ла илаха ил-Аллах", что буквально означает (на выбор) "Нет бога, кроме Бога" или "Нет аллаха, кроме Аллаха". Правильный, контекстный перевод звучал бы просто "Бог един!", но тогда фраза потеряет анти-исламский заряд.
дык о том и речь - выражение "нет бога, кроме Аллаха..." настолько же въелось в умы обывателя, как и известная цитата про "опиум для народа" или цитата из Пушкина про «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство...» - и во всех трех случаях первоисточник перевирается почти с точностью до наоборот....
аллах это элоах (мн.ч. элохим), т.е. знакомый нам бог из торы/ветхого завета тут вот разбор полётов более подробный link
Вообще-то в Коране упоминаются аж 99 имен Всевышнего и хороший мусульманин должен их все знать наизусть. Многие наверняка видели четки, которые восточные мужчины от нечего делать любят крутить между пальцами. Так вот, в этих четках должно быть 9, 11, 33 или 99 фишек. Эти цифры делители 99. Перебирая четки следует называть имена Бога/Аллаха, т.е. четки своего рода счетчик. Правда, многие из тех, кто их перебирает, об этом не догадываются :lol:
а разве это на имя похоже? больше на кличку, имхо ps: это я так, флудю, заради разговор поддержать - жаль, ветка завяла интересная
Если посмотрите краткий обзор истории религии в Малайзии, то увидите, что ислам там был с 12 века, а христианство пришло только 18-19вв с приходом голландцев/британцев. Так что все это время, я так понимаю, у них не было необходимости называть Бога иначе, чем Аллахом (там 60% населения - мусульмане).
Re: Так что все это время, я так понимаю, у них не было необходимости называть Бога иначе, чем Аллахом а _до_ 12-ого века?
Хорошо бы еще понять на каком языке они говорили до 12 в, а потом уже разбираться, как они там кого называли. В любом случае, господство ислама было на протяжении многих веков, и можно полагать, что ислам оказал огромное влияние на формирование (современной) лексики языка.
по-моему, суд решил совершенно правильно (http://thejakartaglobe.com/home/malaysia-court-allah-ok-for-catholic-newspapers/350268) - и никакого логического противоречия в назывании (на Bahasa) христианского бога "аллахом" нет. С политической точки зрения - это да, возможны споры... Интересно также, что за запрет выступают больше мусульмане, а не христиане. Кстати, а есть же ещё и Индонезия по соседству - самая большая мусульманская страна в мире (по численности населения), с тем же самым языком... re: "То есть, до двенадцатого века культы богов были, а слова "бог" не было? " вполне возможно, что к богам обращались исключительно "поименно", а понятия Deity (т.е. Allah) в языке не было.
Это нужно спросить и филолога малайского языка (или какой у них там был в то время) , мы можем лишь предполагать (например, богов называли по именам или был какой-то другой термин вместо "бог").
Боги скорей всего были и именовали их как-нибудь. Возможно, ислам все это вытеснил. Забыли они то слово .