This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.

Переезд в NL

Discussion in 'Прибытие' started by Silverthorne, Mar 2, 2018.

  1. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Здравствуйте.

    Меня зовут Сергей, мне 27 и я живу в С-Пб.

    Некоторое время назад я начал рассматривать варианты миграции в Европу (как сеньор-помидор-погромист), и один мой товарищ предложил пойти работать к ним в фирму, располагающуюся в Амстере, так как места у них есть, да и из-за границы они вроде как не прочь взять человека. Техническое интервью проблемой не было, и в начале недели я уже беседовал с местным COO (или CFO?) за жизнь. Все прошло позитивно. Единственный прикол заключается в том, что у фирмы (а как я понимаю, они еще недавно были скорее стартапом), хоть и есть право "привозить" КМов, но я такой у них буду первый :) В общем, "COO" сказал, что займется разузнаванием всех деталей и там уже дальше будем разговаривать.

    Все бы ничего, и можно было просто подождать, если бы не плановая (небольшая) операция, которая намечена на середину месяца с последующим домашним режимом на две недели (т.е. фактически до конца марта или начала апреля).

    Я решил, что нужно подумать на хотя бы один шаг вперед, особенно исходя из тем на форуме с пометкой faq, и потихоньку начать заниматься подготовкой документов.

    Документы на руках
    - 2 диплома. 2013 - специалист, 2015 - магистр
    - Свидельство о рождении старого образца в виде зеленой книжечки

    Правильно ли я понимаю, что СоР следует отдать на замену прямо сейчас?
    И мб еще какие-то действия предпринять, типа перевести дипломы и поставить апостили на них?
     
    Tags:
  2. AlexeyP

    AlexeyP Активный форумчанин

    1. Обязательно заменить, апостилировать, перевести на английский и еще раз апостилировать.
    2. Перевести на английский и все.
     
  3. Maximos

    Maximos Активный форумчанин

    while (true)
    {
    doc->apostillize();
    doc->translate();
    }
     
    • Нравится Нравится x 1
  4. pelgrim

    pelgrim Активный форумчанин

    С вашим алгоритмом парень вообще не уедет из России ;)
     
    • Согласен Согласен x 3
    • Нравится Нравится x 1
  5. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Спасибо, буду начинать тогда «квест». Ну, только без while.
     
    • Смешно Смешно x 1
  6. telix74

    telix74 Старожил

    1. Менять свидетельство не обязательно.
    2. Зачем заморачиваться с английским языком, когда можно, сразу перевести на голландский у присяжного переводчика, апостиоированный документ

    ..все вышеописанное личный опыт..
     
    • Согласен Согласен x 1
  7. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Как раз на днях подписал контракт, а тут и новые ответы в теме!

    Это в Го уже или в России?

    ---
    Я в итоге попросил новое свидетельство - у меня ЗАГС оказался через дорогу прямо, ну я и зашел, за 20 минут все сделали.
    Мне выдали листок чуть меньше А4, на котором написано "Повторное свидетельство о рождении".
    Это и есть тот самый дубликат, который можно апостилировать без всяких там заверений у нотариуса (т.к. это не копия) ?
     
  8. telix74

    telix74 Старожил

    .. повезло вам.. а некоторым ЗАГС предлагает пройти квест, запросив подтверждение в бывшей союзной республике..

    Перевод доков в Нидерландах ибо это в итоге и дешевле и надёжнее..
     
    • Согласен Согласен x 2
    • Информативно Информативно x 1
  9. Katherine

    Katherine Старожил

    Да, ставьте в ЗАГС Апостиль на Повторное свидетельство и отправляйте скан-копию присяжному переводчику в Голландии для перевода (но, чтобы оплатить перевод документа, Вам нужен будет счёт в голландском банке. Может, можно и с рос.счета перевести, но только вот комиссия будет стоить столько же, сколько и перевод.)
    Отправлять оригинал перевода присяжный переводчик будет Вам на домашний адрес в Голландии (ну или, пока нет адреса, можно на адрес работодателя на Ваше имя, например).
     
  10. telix74

    telix74 Старожил

    Катерина, комиссия за перевод 10-15 евро..
     
    • Согласен Согласен x 1
  11. Katherine

    Katherine Старожил

    Я ведь не спорю. Помню, отдавала 30 евро комиссии при переводе 48 евро. Давно было, в Сбербанке. Может быть, от банка тоже зависит, может, от типа перевода - не знаю :)
     
  12. telix74

    telix74 Старожил

    Зависит от банка, ибо каждый банк определяет тарифы, ну и от того,того платит комиссию. Можно выбрать плательщиком комиссии получателя платежа..

    А Сбер видимо самый алчный..
     
  13. telix74

    telix74 Старожил

    А если нет возможности поменять свидетельство о рождении, то можно сделать его нотариальную копию, и отнести ее в юстицию на апостиль..

    Вот и все решение!
     
  14. vdronova

    vdronova Форумчанин

    А зачем свидетельство о рождении-то?
    Мы свои не брали, никто не спрашивал ( переехали 2 недели назад)
     
  15. ncux

    ncux Админ

    Если вы не в Амстере поселитесь - скорее всего будут нужны при прописке.
     
    • Согласен Согласен x 1
  16. vdronova

    vdronova Форумчанин

    Мы прописаны уже. Никого не интересовали. Ну, только что у ребенка спросили, но ей, 6 лет, понятно дело.
     
  17. ncux

    ncux Админ

    В каком городе?
    Вообще по голландским законам они обязаны свид-во о рождении требовать у свежепереехов. Но в ЭкспатЦентре Амстера и Гааги это игнорируют.
     
    • Согласен Согласен x 1
  18. Zsenya

    Zsenya Новичок

    Мы ходили в ЭкспатЦентр и у нас требовали свид-во о рождении с апостилем, хотя я гражданка ЕвроСоюза.
     
  19. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    А я почитал соседние ветки и решил не делать второй апостиль (для перевода) на СоР, а заказать перевод у присяжного переводчика на голландский.
     
  20. telix74

    telix74 Старожил

    В этой ветке об этом же и написано..
     

Share This Page

Loading...