Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Переезд в NL

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем Silverthorne, 2 мар 2018.

  1. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Здравствуйте.

    Меня зовут Сергей, мне 27 и я живу в С-Пб.

    Некоторое время назад я начал рассматривать варианты миграции в Европу (как сеньор-помидор-погромист), и один мой товарищ предложил пойти работать к ним в фирму, располагающуюся в Амстере, так как места у них есть, да и из-за границы они вроде как не прочь взять человека. Техническое интервью проблемой не было, и в начале недели я уже беседовал с местным COO (или CFO?) за жизнь. Все прошло позитивно. Единственный прикол заключается в том, что у фирмы (а как я понимаю, они еще недавно были скорее стартапом), хоть и есть право "привозить" КМов, но я такой у них буду первый :) В общем, "COO" сказал, что займется разузнаванием всех деталей и там уже дальше будем разговаривать.

    Все бы ничего, и можно было просто подождать, если бы не плановая (небольшая) операция, которая намечена на середину месяца с последующим домашним режимом на две недели (т.е. фактически до конца марта или начала апреля).

    Я решил, что нужно подумать на хотя бы один шаг вперед, особенно исходя из тем на форуме с пометкой faq, и потихоньку начать заниматься подготовкой документов.

    Документы на руках
    - 2 диплома. 2013 - специалист, 2015 - магистр
    - Свидельство о рождении старого образца в виде зеленой книжечки

    Правильно ли я понимаю, что СоР следует отдать на замену прямо сейчас?
    И мб еще какие-то действия предпринять, типа перевести дипломы и поставить апостили на них?
     
    Метки:
  2. AlexeyP

    AlexeyP Активный форумчанин

    1. Обязательно заменить, апостилировать, перевести на английский и еще раз апостилировать.
    2. Перевести на английский и все.
     
  3. Maximos

    Maximos Активный форумчанин

    while (true)
    {
    doc->apostillize();
    doc->translate();
    }
     
    • Нравится Нравится x 1
  4. pelgrim

    pelgrim Активный форумчанин

    С вашим алгоритмом парень вообще не уедет из России ;)
     
    • Согласен Согласен x 3
    • Нравится Нравится x 1
  5. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Спасибо, буду начинать тогда «квест». Ну, только без while.
     
    • Смешно Смешно x 1
  6. telix74

    telix74 Старожил

    1. Менять свидетельство не обязательно.
    2. Зачем заморачиваться с английским языком, когда можно, сразу перевести на голландский у присяжного переводчика, апостиоированный документ

    ..все вышеописанное личный опыт..
     
    • Согласен Согласен x 1
  7. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    Как раз на днях подписал контракт, а тут и новые ответы в теме!

    Это в Го уже или в России?

    ---
    Я в итоге попросил новое свидетельство - у меня ЗАГС оказался через дорогу прямо, ну я и зашел, за 20 минут все сделали.
    Мне выдали листок чуть меньше А4, на котором написано "Повторное свидетельство о рождении".
    Это и есть тот самый дубликат, который можно апостилировать без всяких там заверений у нотариуса (т.к. это не копия) ?
     
  8. telix74

    telix74 Старожил

    .. повезло вам.. а некоторым ЗАГС предлагает пройти квест, запросив подтверждение в бывшей союзной республике..

    Перевод доков в Нидерландах ибо это в итоге и дешевле и надёжнее..
     
    • Согласен Согласен x 2
    • Информативно Информативно x 1
  9. Katherine

    Katherine Старожил

    Да, ставьте в ЗАГС Апостиль на Повторное свидетельство и отправляйте скан-копию присяжному переводчику в Голландии для перевода (но, чтобы оплатить перевод документа, Вам нужен будет счёт в голландском банке. Может, можно и с рос.счета перевести, но только вот комиссия будет стоить столько же, сколько и перевод.)
    Отправлять оригинал перевода присяжный переводчик будет Вам на домашний адрес в Голландии (ну или, пока нет адреса, можно на адрес работодателя на Ваше имя, например).
     
  10. telix74

    telix74 Старожил

    Катерина, комиссия за перевод 10-15 евро..
     
    • Согласен Согласен x 1
  11. Katherine

    Katherine Старожил

    Я ведь не спорю. Помню, отдавала 30 евро комиссии при переводе 48 евро. Давно было, в Сбербанке. Может быть, от банка тоже зависит, может, от типа перевода - не знаю :)
     
  12. telix74

    telix74 Старожил

    Зависит от банка, ибо каждый банк определяет тарифы, ну и от того,того платит комиссию. Можно выбрать плательщиком комиссии получателя платежа..

    А Сбер видимо самый алчный..
     
  13. telix74

    telix74 Старожил

    А если нет возможности поменять свидетельство о рождении, то можно сделать его нотариальную копию, и отнести ее в юстицию на апостиль..

    Вот и все решение!
     
  14. vdronova

    vdronova Форумчанин

    А зачем свидетельство о рождении-то?
    Мы свои не брали, никто не спрашивал ( переехали 2 недели назад)
     
  15. ncux

    ncux Админ

    Если вы не в Амстере поселитесь - скорее всего будут нужны при прописке.
     
    • Согласен Согласен x 1
  16. vdronova

    vdronova Форумчанин

    Мы прописаны уже. Никого не интересовали. Ну, только что у ребенка спросили, но ей, 6 лет, понятно дело.
     
  17. ncux

    ncux Админ

    В каком городе?
    Вообще по голландским законам они обязаны свид-во о рождении требовать у свежепереехов. Но в ЭкспатЦентре Амстера и Гааги это игнорируют.
     
    • Согласен Согласен x 1
  18. Zsenya

    Zsenya Новичок

    Мы ходили в ЭкспатЦентр и у нас требовали свид-во о рождении с апостилем, хотя я гражданка ЕвроСоюза.
     
  19. Silverthorne

    Silverthorne Форумчанин

    А я почитал соседние ветки и решил не делать второй апостиль (для перевода) на СоР, а заказать перевод у присяжного переводчика на голландский.
     
  20. telix74

    telix74 Старожил

    В этой ветке об этом же и написано..
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...