Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

европейская карточка

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем Woodman, 8 янв 2008.

  1. _id_

    _id_ Аксакал

    Сейчас посмотрел ИНДшную анкету на онбепалде тайд, они там пишут что новые карточки уже с пан-европейской отметкой.
     
  2. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Новые - это впервые полученные или те, на которые заменяют закончившиеся постоянные же? Суть вопроса в том, что тех, кто впервые подает на постоянную карточку, как - то там проверяют, и дерут за это 200 евро. При обмене документа денег не берут, а значит, и не проверяют. А вот европейскую отметку ставят автоматически при таком обмене?
     
  3. TomKyte

    TomKyte Старожил

    Продолжая тему "Европейской карточки". Получил я такую в Италии, правда с задержками, нервами и прочими итальянскими заморочками. Довольный этим событием, отправляю скан этой карточки голландскому работодателю, через неделю приходит ответ от IND: "А что за хрень вы нам суете? Мы не можем признать вашу карточку европейским-пермитом, соответственно не можем конвертировать эту карточку в голландский пермит. Пожалуйте на процесс оформления MVV-визы". Что за нафиг? Давай я звонить в IND. Мраки... Каждый тебя внимательно выслушивает, потом переключает на коллегу, тот внимательно выслушивает, переключает дальше, связь обрывается и все по кругу... В итоге добрался я до женщины, которая дала мне внятный ответ по моей карте: оказывается на моей карте не пропечатана строка "soggiornante di lungo periodo" как это прописано в законе 2003/109/СЕ для итальянских евро-пермитов. А раз не пропечатана такая строка - IND имеет полное права не признавать мою карточку как long-term permit CE. Опаньки...

    Пошел я узнавать в нашу полицию, что за дела. Действительно! Итальянский монетный двор печатает эти карточки без нужной строки, причем, прекрасно зная об этом. Они, видите ли, заготовили заранее кучу старых бланков, которые с утверждением этого закона 2003/109/СЕ стали невалидными. Но вдь не пропадать добру? Вот и штампуют на старых бланках, издав местную директиву "карточку на старом бланке считать новой карточкой".

    Опять я звоню в IND и пытаюсь ссылаться на эту итальянскую директиву. Бездушный голос чиновника IND резонно отвечает, что для них локальные итальянские писульки не указ, советует обратиться в итальянский монетный двор - пусть быстро перепечатают. Услышав от меня сроки ожидания (от года и выше), чиновник говорит, что варианты помощи у него иссякли, вежливо прощается и вешает трубку.

    Опять иду в нашу полицию, прорываюсь через кучу всяких чиновников, которые не могут понять - чего мне надо? Карта есть - радуйся! В итоге дохожу до начальства, ответственного за иммиграцию. Объясняю им проблему, народ мне моментально печатает официальную бумаженцию на фирменном бланке, разукрашенном гербами и печатями как павлин. В бумаженции написано: карта за номером таким-то, выданная такому-то, на деле является соответствующей евро-закону 2003/109/CE, но по техническим причинам напечатанная на несоответсвующем бланке. Выхожу довольный с этой бумажкой, в спокойной обстановке перечитываю. АБАНАМАТ! Забыли расписаться. Возвращаюсь... Все по кругу... Все суетятся и ищут начальника. Приходит начальник, ставит подпись. Уффф... Первая часть задания выполнена.
    Начинается вторая часть:
    Иду с этой бумаженцией в комуну в отдел анаграфики, там мне делают аутеничную копию с моей бумаженции, ставят кучу марок и печатей. С этой копией иду в Префектуру, долго объясняю тетеньке, забывшей включить мозг, что бывают такие варианты, что русскому нужен итальянский документ для Голландии. Непроснувшаяся тетя твердит: русский? в Италии? Значит документ тебе нужен или для России или для Италии! При чем тут Голландия. Минут через 10 такой плодотворной беседы тетенька просыпается и говорит: А! для Голландии? А чего ж сразу не сказал? Приходи послезавтра, все будет готово.
    Через два дня, получил апостилированную копию, пополз из последних сил в Трибунал, к присяжным переводчикам. Там выяснилось, что присяжных переводчиков как таковых в Италии нет. Т.е. именно присяжного переводчика в том смысле, в каком его понимают в других странах Европы - со своей печатью, вписанным в реестр присяжных переводчиков и т.д. В Италии дело обстоит иначе - любой человек может прийти в Трибунал и поклясться, что перевод верный. Трибунал лишь зафиксирует эту клятву, поставив штемпель и марку на строчку "Такой-то божился, что все переведено верно". Чтобы избежать совсем уж явных злоупотреблений, фамилия в документе и фамилия того, кто заверял, должны быть разными... Типа, этого достаточно, никакой семейственности. :)

    Итог: Выданная в полиции справка превратилась в 5 страниц, сшитых меж собой. На каждой странице минимум две печати и одна марка.
    Дело за малым - чтобы чиновник из IND не удивился на букву "О", увидев такое. А то ведь опять не примут мою карту - и все старания насмарку... Жду ответа от IND, нервничаю...


    P.S. А у меня этих итальянских документов - как гуталину... :) Всякие свидетельства о рождениях, браке и т.п... :)
     
  4. Alexandre (Eindhoven)

    Alexandre (Eindhoven) Старожил

    Не думаю, что он удивится. Думаю он просто повторит то, что уже сказал.
    Им нельзя посылать СЛОЖНЫЕ ситуации.


    Вообще, конечно, идиотизм. Сдается мне, что нормально эта европейская карточка заработает лет через 10. Когда нужда в ней уже пропадет.
     
  5. TomKyte

    TomKyte Старожил

    Жалко, если не пройдет фокус. Потому что тогда бы и мое семейство могло бы также подтвердить статус итальянского пермита. И получение голландского резиденс-пермита превратилось бы (как написано в законе) в простую формальность - без всяких заморочек с легализацией различных свидетельств о рождении/браке/etc...
     
  6. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Ну вот вам и разница между Италией и Голландией. Там ценой длительных мучений оказалось можно чего - то добиться. С ИНД все было бы иначе - пишите клахт, если через 6 недель не удовлетворят - к омбудсману, а то и в суд бы пришлось на них подавать. Прийти к ним и прорваться через кучу чиновников, как в вашей полиции - невозможно.
    Приедете, может и поймете, почему я ностальгирую по сонной тете с выключенными мозгами - ее можно - таки уговорить их включить :) , а робота не уговоришь, у него программа :( .
     
  7. TomKyte

    TomKyte Старожил

    Елена, я пропустил описание "прорыва", там много букв и мало политкорректности. В ваш IND можно просто позвонить по паблик-номеру. И тебе ответят и дадут всю инфу. У нас же - телефонов нет, инфы никто не дает. Все ходят с мордой "понаехали тут".
    И умение "прорываться" появилось после 8ми лет жизни в Италии, углубленного осознания местных реалий, формулы "нельзя * нужно = можно" или фразы, что законы нужны для того, чтобы писать к ним противоречащий дополнения.

    Все эти сонные тети - это все здорово, если жить, никуда не выезжая из Италии, вариться в местном супчике. Только этим в итоге можно объесться. И тогда, оказывается, что вся Европа (ок, её северная часть) живет не так. И колоритный стиль жизни, показанный в фильмах Кустурицы, мягко говоря не понимает.
     
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Re: официальную бумаженцию... карта за номером таким-то, выданная такому-то, на деле является соответствующей евро-закону 2003/109/CE, но по техническим причинам напечатанная на несоответсвующем бланке.

    изящное решение, голландским чиновникам понравится. все остальные док-ты переводите прямо в голландии, тут присяжных переводчиков завались и инд своим больше доверяет. к тому же не придется тратиться на апостилирование (перевода). кстати, в го гементе следует проверить - возможно не каждую бумажку понадобиться переводить - на языках ЕС много каких свидетельств у нас и без перевода принимается.

     
  9. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Может, и дадут, а может, и соврут. А если поверите, и сделаете что - то не так, скажут - сами виноваты. Прочувствовать это можно, видимо, только на личном опыте, так что через год поговорим :) .
     
  10. _id_

    _id_ Аксакал

    Блажен кто верует. Я как время будет, обновлю свою историю про TWV, IND и ombudsman'a. Там все повернулось нехорошо.
     
  11. kosta

    kosta Аксакал

    TomKyte, у меня практически аналогичная ситуация в Бельгии - хотя там даже хуже. Местная комунна вообще не слышала про Директиву 2003/109/CE. После почти часа объяснений и тыкания носом в текст Директивы, те соизволили созвониться с бельгийской "IND" в Брюсселе. Что интересно, в бельгийском ИНД тоже ничего вразумительного про европейские карточки не знали. Привлекли бельг. юристов - те пытаются найти чиновника достаточно высого ранга в бельгийском ИНД, чтобы тот объяснил комунне принцпы работы директивы и конкретно что делать в текущей ситуации - что на что и как менять (слушать самих юристов комунна отказывается, т.к. они им не указ). Ищут пожарные, ищет милиция.... Думаю, месяцев на несколько это как минимум затянется...

    Вот такая вот "объединенная" Европа :)))
     
  12. TomKyte

    TomKyte Старожил

    Обновляю топик - INDу "понравилась" связка из моего итальянского пермита и легализованной бумажки, подтверждающей валидность этого пермита как long-term permit CE - вчера из INDа пришло письмо, что мой residence permit выдан и в скором времени прибудет ко мне по почте.
    Никаких тестов на туберкулез и прочего, нужного при MVV-визе я не сдавал, хотя и приехал в Голландию с этой визой в паспорте.
     
  13. Tikovka

    Tikovka Старожил

    Не могла ужерждатся про "позвонить в ИНД":))) Не просто обманут, а будут обманывать несколкьо месяцев, а потом - оппа, а поздно, а вот почему же вы врали по телефону? "Ну, извините, это не мы были, это однорукий человек"... Остается каждый свой шаг подтверждать жалобой сразу по всем направлениям.
     
  14. Woodman

    Woodman Завсегдатай

    А вот если я, допустим, получив постоянную карточку в голландии, перебираюсь жить в бельгию (работая по прежнему в голландии). Допустим мне даже удается убедить бельгийские власти в существовании той самой директивы. Когда я смогу претендовать на Бельгийское гражданство? Через 3 года (как обычно в бельгии) или скорее?

    kosta: не забудь потом, пожалуйста, рассказать, как там оно все происходило :)... ну и желаю удачи, конечно же!
     
  15. S_V

    S_V Новичок

    как человек, прошедший 7 кругов (не скажу ада, но бюрократии точно) при переезде из Италию в Голландию, вот откровенно заявляю "Ну не верю".

    Мое пока полторамесячное наблюдение показывает, что в Голландии то как раз все и делается. Более того делается с улыбкой, уважительно и на английском языке.

    В Италии же нет никаких точных сроков ни на что: регистрация в Коммуне по месту жительства - 6-8 месяцев; выдача/обновление временного вида на жительство - от 12 до 18 месяцев (хотя некоторые ждут и дольше) и так далее и так далее. Более того я несколько раз был свидетелем, когда офицеры в тамошнем аналоге IND буквально бросали в лицо пачки документов без каких-либо комментариев тем, кто не мог изъясниться на итальянском.


    Хотя с другой стороны здесь я тоже еще карточку не получил.. посмотрим пришлют ли мне ее в обещаный одномесячный срок... :unsure:
     
  16. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Небольшая поправка: я не по итальянской сонной тете ностальгирую, а по португальской :) . Не знаю, можно ли аппроксимировать на другие южноевропейские страны, но там я за 8 лет так и не узнала, что такое жалобы, адвокаты, суды, а здесь знаю уже достаточно хорошо :(
     
  17. Tanzer

    Tanzer Новичок

    Скажите... а вы платили за получение Голандской карточки (residence permit). И на какой срок вам ее выдали?
     
  18. TomKyte

    TomKyte Старожил

    Я лично ничего не платил - у меня в контракте написано, что оплачивает работодатель.
    Срок действия карточки равен сроку контракта, при постоянном контракте - карточка выдается на 5 лет.
     
  19. Tanzer

    Tanzer Новичок

    Добрый день... надеюсь на совет...

    Я счастливый обладатель EG residence permit, выданного в Германии. К слову, выдан на неограниченный срок.
    К моменту получения я уже был в Голландии и работал тут. Пришло время продления моего голландского residence permit. И согласно европейскому закону это регулируется местными нормами, но в принципе он мне не требуется, а требуется разрешение на работу. Конечно по местным нормам может оказаться, что я не могу получить разрешения без residence permit, но где можно подробно почитать о Голландских нормах в этом вопросе? Подскажите!

    В идеале... я не хочу никаких контактов с IND больше а только с налоговой и "органом" разрешающим работать в Голландии. Но вот возможно ли такое...

    Заранее спасибо!
     
  20. Tanzer

    Tanzer Новичок

    Спасибо. Значит вы ещё не продляли свою карточку?
    В начале я тоже не платил. Но вот теперь просят 188 евро.
    Пойду почитаю свой контракт. :)
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...