Трудности перевода :) ("Понедельник" на немецкий и обратно)

Тема в разделе "Delirium Tremens", создана пользователем Anna, 9 мар 2005.

Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
  1. Anna

    Anna Аксакал

    См. сюда:

    http://www.livejournal.com/community/strug...46.html?#cutid1
    (Это напоминает мне, как в полусамопальном переводе "Принцев Амбера" "Мамаша Кураж" превратилась в "Мать Отвагу"... B) )
     
    Метки:
  2. hondje

    hondje Новичок

    Я вот как-то тоже получил привет от китайских лесорубов - купил 8ми портовый хабчик 100ВТ от Sweeх (кто не знает - это для соединения компьютеров в сетку), простой как табуретка, но с документацией. Обнаружив русскую стал изучать и обнаружил
    Дальше - больше
    Тут я начал тихо гордится своей покупкой и раздумывать с каким бы мне спутником (или спутницей) связаться.
    Ну и на последок
    В английском варианте все мои надежды обломались, так они перевели обычный uplink port. :(
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...