Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

СРОЧНО! Нотариус/переводчик в Москве

Тема в разделе "MVV и гостевые визы", создана пользователем Voom, 12 июл 2011.

  1. Voom

    Voom Новичок

    Уважаемые форумчане!

    Подскажите пожалуйста адрес/телефон нотариуса и переводчика в Москве, у которого можно в кратчайшие сроки сделать заверить справку о незамужестве для MVV, перевести и апостилировать. Справка 35 с переводом и апостилем уже имеется, по ней пройдена проверка в ИНД и я думал, что её будет достаточно для того, чтоб забрать визу в Москве, но я ошибся.

    Моя девушка сейчас там, билеты уже куплены, а потому всё нужно сделать очень быстро. Помогите пожалуйста. Спасибо
     
    Метки:
  2. Канарейки 9

    Канарейки 9 Завсегдатай


    Всероссийский центр Переводов

    Это между м.Академическая и м.Профсоюзная

    Я б только сначала позвонил им.
     
  3. Voom

    Voom Новичок

    Спасибо за скорый ответ.

    Чуть раньше нашёл вот такую контору, где тоже возможно сделать оперативно, но за дополнительную плату.
    link Там же есть нотариус, у которого уже оформили заявление. Сейчас решается вопрос по апостилю, т.к. это самый долгий момент (надо в Мин.Юст.), но в этой конторе вроде тоже могут решить оперативно (1-2 дня).

    По вашей ссылке позвонил, перевод и заверение они могут сделать в течение суток, но документы на апостилирование сейчас не принимают, так что надо будет самому пробиваться в Мин.Юст. Зато у них дешевле...

    P.S. (хотел ответить вам и нажал на "report", подумав, что это "reply")
     
  4. Канарейки 9

    Канарейки 9 Завсегдатай

    я вообще-то понял, что апостиль у вас уже есть и его просто надо перевести и заверить.
     
  5. Voom

    Voom Новичок

    Да, апостиль уже есть и он подшит к оригиналу справки и заверенному переводу. В консульстве сказали, что этого не достаточно и им ещё, вроеде как, нужно заявление от нотариуса с апостилем на нём и заверенным переводом всего этого... Чёрт ногу сломит %)
     
  6. Канарейки 9

    Канарейки 9 Завсегдатай

    <...> комментарий удалил
     
  7. Miracle Maker

    Miracle Maker Активный форумчанин

    Да вроде бы всё правильно. Два апостиля надо ставить. Один есть, теперь нужен второй на перевод.
     
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    формы 35 может быть недостаточно, напр., если прошло больше 3х месяцев после выдачи или девушка могла быть замужем/в партнерских отношениях в третьей стране и т.п. видимо, требуется дополнительное нотариальное заверение о том, что она не состоит в браке (записанное нотариусом с ее слов). подпись нотариуса нужно заверить апостилем.
     
  9. Канарейки 9

    Канарейки 9 Завсегдатай

    спасибо, просветили.
     
  10. Voom

    Voom Новичок

    Спасибо, теперь будем знать, наученные горьким опытом. :)
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...