Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

О дегенерации фольклора ( и загадках голландских школ)

Тема в разделе "Delirium Tremens", создана пользователем Sake Asahira, 26 фев 2007.

  1. Sake Asahira

    Sake Asahira Новичок

    Вот
    такие песни изучают в голландских басиссхолах:

    На вопрос, что же это собственно за нафик, в школах отвечают, что это русская народная песня и значит это "er zijn geen eieren, geen sigaretten, er is geen brood en geen melk". В более продвинутых источниках оговариваются, что язык как-бы русский, что здесь имеет место verbastering (т.е. дегенерация) некоего оригинала, который звучит как "nima jaitsa, nima papirosjka, nima chleba, nima moloka". Покопавшись дальше, нашли бельгийский вариант: "neen, geen lojki en geen balalajka, geen treschotky en geen tamboerijn" (что уже больше похоже на шутки юмора), но больше ничего, что бы прояснило, откуда произошел этот чудный превед
    бабУшке (либо от нее далеким троюродным внучатым племянникам) и где собственно произошла дегенерация.

    Моя версия такова: песня родилась в рядах голландских солдат Ваффен СС на окупированных территориях Украины году эдак в 44-м. На Украину однозначно указывает "nеma" с аллохтонным ударением и спеллингом, на оккупантов - общая тематика (курка, яйки, папарошка и т.п.), на друзей-голландцев - "naja" (славянизированный вариант слова "naaien"), на 44-й год - мотив "Катюши", по ходу переходящий в "ай-ай-ай". В таком контекcте и сам текст "nima naja, nima paparoshka" отдает блюзовой печалью и безнадежностью. Так и представляется диалог оголодавшего во всех отношениях вояки с единственной оставшейся в разоренной украинской деревне жительницей, бабушкой лет эдак 90: "paparosjka?" - "nema", "jaitsa?" - "nema", "molokaj?" - "nema", "naja?" - и вот тут-то бабУшка достает ППШ.

    P.S. Песня привязчива как як-цуп-цоп. Хотя если вы уже дочитали до этого места, то она уже пожирает ваш мозг, так что ахтунг уже запоздалый. Соболезную.

    P.P.S. А все-таки не понятно, почему этот дегенерированный фольклор изучается в школах. Это уже кот да Винчи какой-то.
     
    Метки:
  2. okser

    okser Старожил

    Миша, статья достойна перевода и скармливания аутохтонским массам, нехай радуются :).
     
  3. kosta

    kosta Аксакал

    круто! Надо копать дальше - история может быть похлеще, чем "Совы нежные":


    http://www.zvuki.ru/R/P/13478
     
  4. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    если снабдить вашими пояснениями и поместить в правильный исторический ракурс - очень даже достойно изучения в школе в качестве местного "военного" фольклора :)
     
  5. Sake Asahira

    Sake Asahira Новичок

    Я, конечно, не психолог, но подозреваю, что здесь мы имеем дело с выбросом коллективного бессознательного, который вполне вписывается в раздел delirium. А истоки - тяжелое и неоднозначное наследие войны, подавляемый комплекс вины и все такое прочее (имхо, конечно). Тема вполне диссертабельная ;)
     
  6. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: песня родилась в рядах голландских солдат Ваффен СС на окупированных территориях Украины

    А разве они не под Ленинградом воевали? На Украину же ломанулись колонизаторы из числа крестьян. Или я где-то ошибаюсь?
     
  7. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    у голландцев нет комплекса вины перед русско-украинским населением. тяжелого и неоднозначного наследия войны в этом плане также не наблюдается. попробуйте подобраться с другой стороны, например, опираясь на запрятанные в подземелье "чаzzтуshки". глупость человеческая - она универсальна и границ не признает ;)
     
  8. Sake Asahira

    Sake Asahira Новичок

    Буду счастлив получить толкование, более продвинутое в плане исторической достоверности, политкорректности и раскрытия всевозможных тем. А спорить с Вами на исторические темы, честно говоря, ломает - из общей нелюбви к неточным наукам в свое время не дружен был с этим предметом; уж извените.
     
  9. Sake Asahira

    Sake Asahira Новичок

    А кстате да; очень смахивает на урезанную частушку, где третья и четвертая строчки политкорректно пропущены и заменены на аяяй. Но оригинал незнаком.
     
  10. Сэл

    Сэл Шпрехшталмейстер

    А вот какой разговорник был у бабУшки с ППШ:

    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]
     
  11. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Больше порадовала надпись: отличный подарок за участие в самодеятельности.
     
  12. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: вот какой разговорник был

    должен заметить, что отсутствуют самые сочные ругательства типа "земляной червь", "дебил - пожиратель гравия" и "сын мороженого пня". А товарищу Ауербаху надо было почитать Швейка для обогащения лексикона.

    Сомневаюсь я что, что в наименовании Аттила есть что-то сильно ругательное...
     
  13. Фамил

    Фамил Новичок

    какая чудная книжонка! Раритет! :lol:
     
  14. Anna

    Anna Аксакал

    А целиком это чудо есть где-нибудь?
     
  15. kosta

    kosta Аксакал

    ошибаетесь:


    http://www.waffen-ss.nl/wikwest-e.php
     
  16. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: ошибаетесь
    thx
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...