Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Литература по VCA на русском языке - где взять?

Тема в разделе "Работа и учёба", создана пользователем stanlyt, 23 авг 2017.

  1. stanlyt

    stanlyt Модератор

    столкнулся с проблемкой - нужно изучить и сдать VCA (техника безопасности по нашему), есть книга "Veiligheid voor operationeel leidinggevenden VCA & Veiligheid Intercedenten en Leidinggevenden VCU" читаю уже ее читаю..."конгресс немцы какие то, голова пухнет..." как говорил товарищ Шариков. много терминов на голландском, а я пока язык не очень. сдавать на русском можно, это не проблема, может даже сдам на голландском, а вот подготовиться сложно. может кто встречал где можно купить на русском? законодательство для всего ЕС одинаково. может латыши на русском выпускали? если кто в курсе подскажите плз!
     
    Метки:
  2. Zee

    Zee Форумчанин

    www.pravo.lv поковыряйтес у них на сайте, возможно там есть кое-что
     
    • Информативно Информативно x 1
  3. Zee

    Zee Форумчанин

    Osh.lv раньше там работал милейший словоохотливый дядечка, так как у них есть некоторые онлайн курсы на русском языке, может они смогут вам подсказать где найти инфу на русском. Надеюсь этот милый старый болтун еще там работает)
     
    • Информативно Информативно x 1
  4. mayak

    mayak Старожил

    Последнее редактирование: 23 авг 2017
    • Информативно Информативно x 1
  5. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Лучший способ выучить предмет и подготовиться к экзамену - перевести самому на родной язык. Сделайте свой словарик незнакомых терминов, слов и выражений, найдите подобные курсы на родном языке, и вперёд. В сухом остатке получится быстрее и качественнее простой зубрежки.
     
  6. Tuk-Tuk

    Tuk-Tuk Форумчанин

    Я подозреваю, что на русском ничего не существует по VCA.
     
  7. Greta

    Greta Аксакал

    в первой инстанции мне выдалось onveilige handeling= небезопасное действие.
    Но вообще лучше значение незнакомого слова на голландском смотреть, из моего опыта учебы, понятнее будет, да и переводом не исказят смысл. ихмо
    handeling
    Handeling - 7 definities - Encyclo
    http://www.encyclo.nl/begrip/handeling
     
    • Информативно Информативно x 1
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Единичное действие стопроцентно, то есть один (какой-то) совершенный акт. Если onveilig handelen - то небезопасная, неосторожная деятельность (без учёта применимых правил ТБ)
     
    • Нравится Нравится x 1
  9. Greta

    Greta Аксакал

    откуда ты знаешь, что совершенный?:)
    Могут просто предупреждать/объяснять, что определенное действие- небезопасно.
    Тут как раз надо бы все предложение видеть, ихмо
     
  10. mayak

    mayak Старожил

    Что бы сдать предмет, его, конечно надо знать и понимать и может быть даже любить. ОБЖ дело хорошее, но мне не надо знать по работе про технику безопасности на строительных лесах, a им про klic melding. Поэтому, часть vca реально учится, что бы сдать.
     
    • Согласен Согласен x 1
  11. rostyk

    rostyk Старожил

    Я могу достать английский вариант, сдавал по нему
     
    Последнее редактирование: 24 авг 2017
  12. mayak

    mayak Старожил

    Вы по книге учите? Есть такой сайт vcanederland.nl тут можно видео уроки купить и много пробных экзаменов делать
     
    • Нравится Нравится x 1
  13. valeria

    valeria Присяжный переводчик

     
  14. Greta

    Greta Аксакал

    Короче таки предложение надо смотреть:)
     
  15. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    зато сочетание stoere bink уже никогда в жизни не забудете
     
    • Согласен Согласен x 1
  16. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    зачем? квалифицировать действие можно в случае его совершения. в противном случае, можно квалифицировать намерение, если получится. в данном контексте это совершенно не имеет значения: вопрос заключается в том, что значит слово een handeling: однократное или неоднократно повторяемое действие (поведение) - для VSA это важный момент.
     
  17. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    @stanlyt : я когда-то переводила слайды для NIBVH, правда с английского. там много всяких полезных терминов. могу поделиться, только мейл напишите
     
    • Нравится Нравится x 1
  18. Greta

    Greta Аксакал

    Много красивых слов, но по сути ни о чем.(тут не о судебной практике речь идет , да еще и с казусом, вроде, а то меня тоже в том же направлении запросто занести может:))
    Контекста у тебя не было и нет (или тебе текст на перевод прислали?:))
    насчет однократно или нет данных тоже нет:)(и таки продолжаю подозревать, что там не об этом:))
    А так, то мне просто интересно что кто как переводит/что видит к переводу. В твоем же мастерстве самого перевода никто не сомневается, пригладь перышки:)
     
  19. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    вот именно. человек задал вопрос, кто может - пытается помочь, чем может. для тех, кто в теме, в вопросе содержится достаточно материала для ответа.
     
    Последнее редактирование: 24 авг 2017
  20. mayak

    mayak Старожил

    А я соглашусь с @Greta. Все это vca о том, что значит то да это то и что делать в экстренной ситуации и или ситуация из за неправильных действий
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...