Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Голландско-русский словарь (Сабж)

Тема в разделе "Объявления", создана пользователем kerby2000, 9 сен 2003.

  1. kerby2000

    kerby2000 Гость

    Супер предложение !!!
    Голландско-Русский и Русско-Голландский словари в формате LINGVO !!!

    Сделаны на основе самого полного издания словарей - голландского
    двухтомника 250 000 слов в каждую сторону (1500 стр. каждый).  Хотим заметить, что печатная
    версия словарей стоила порядка €100 за словарь.

    Первая версия электронного Голландско-Русского словаря сделана нами Печатный словарь оцифрован и затем
    переведен в формат LINGVO.

    Кто не знает почему в LINGVO объясняем - мы считаем его самым удобным и
    наиболее распространенным компьютерным словарем. 8-я версия LINGVO
    позволяет работать с несколькими языками одновременно. Простым нажатием
    Ctrl+Ins+Ins Вы получаете перевод слова на нескольких языках.

    Теперь о главном - сколько это будет стоить. Как Вы себе можете
    представить, сканирование, оцифровка и перевод в Lingvo формат довольно
    трудоемкое занятие. Поэтому сканирование было сделано нами, остальную
    работу сделал профессионал, который переводит словари для Lingvo. Как Вы
    понимаете, его работа не бесплатна. Поэтому мы собираем подписку на
    словарь. Почему подписка - да все просто, вести бизнес с нашими людьми
    очень рискованно (кто ни будь просто выложит его в инете). Поэтому мы
    хотим раздать словарь сразу всем подписчикам, как только наберем
    необходимое количество человек (30 человек). Подписка - €19 за
    голландско-русский.

    Все обновления к данному словарю будут бесплатными.

    Также к концу года будет готов русско-голландский словарь. Мы известим Вас
    как только он будет готов. Все кто подпишутся сейчас, получат значительную
    скидку на этот словарь.

    Если у Вас есть друзья, которых нет в списке рассылки и кто заинтересован
    в данном словаре, пожалуйста, форвардните  им  это письмо.
     
    Если у вас нет 8 версии Lingvo, можем предоставить и ее.

    Словарь мы вышлем на е-мейл всем подписчикам.

    Контактные адреса...

    сообщение исправлено DELETED: можно получить у администрации форумов...
     
    Метки:
  2. Anna

    Anna Аксакал

    К автору объявления:

    Дабы оградить пользователей нашего сайта от ненужных разочарований, администрация хотела бы получить Ваши полные контактные данные (адрес, телефон, факс и т.д). Если таковых в течение суток предоставлено не будет - возможно, придется этот пост удалить.
     
  3. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    хм... а лицензию на лингву тоже дадите?
    :eh:
     
  4. Alexey

    Alexey Аксакал

    Наехали паровым катком :)

    Нет, это не open source :)



    <!--EDIT|Alexey|1063107134-->
     
  5. hondje

    hondje Новичок

    Идея со словарем хорошая (не считая вытоптанного копирайта), а реализация явно помрет.
    Что бы что-то получилось нужен веб-сайт с платой по кредиткам или местный распространитель. Цена должна быть чуть больше временных затрат на изготовление плашки e.g. 10 евро. Распространитель должен продавать диски с оболочкой и словарем (хотя бы трайл). Пока данное объявление больше напоминает пробный камень. Отзовутся - посканируем,  нет - займемся чем-нибудь другим.
    В реальной жизни не надо 250 т слов - хватает и 30т.
    А это уже на рынке есть в Van Dale Pocket (бесплатно с книгой) на основные европейские языки.
     
  6. Anna

    Anna Аксакал

    По-моему, даже самый полный голландско-русский словарь не включает в себя 250 000 слов - это только полный толковый словарь голландского языка от того же Van Dale на такое способен.

    Насчет 30 тысяч слов я готова поспорить - мне и того полного русского словаря иногда не хватает. Так как лично у нас Лингво есть, то я бы, возможно, не отказалась доплатить 20-30 евро за голландскую версию. С другой стороны, не знаю пока, как другие языки, а например, французским Лингво, в отличие от английского, пользоваться довольно неудобно, - слова далеко не все, показ словоформ сделан довольно некрасиво и т.д. Как лицо причастное к созданию
    карманной версии Collins Cobuild, могу сказать - не слишком тщательно сделана программа, особенно с учетом того, что крутится она на большой машине. Я вот все пытаюсь нашу контору вдохновить на создание продуктов для российского рынка, но они боятся, что достаточного количества клиентов не найдут :)
     
  7. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    дык я первый буду, кто выложит (за двадцатку столько фана!!!&#33;)
    шутю я шутю...

    hondje, они ж написали - высылают по email, лингва цепляет новые словари и чики-чики.. а деньги, переводим овербукином прямо на счет одного из двух бизнесменов. и налоговая тоже отдыхает. все нормально - их ни на чем не возьмеш :)
    что вы китайские телефонные карточки не покупали что ли :)

    мне просто любопытно знать технику процесса: 10 китайцев за плошку риса месяца 2-3 сканируют странички словаря. потом один или два русских без знания голландского верифицируют (это еще месяц&#33;), потом СпЭц совершает заклинание и ворох слов становится словариком... чудеса :)
    ну можно еще поработать над схемой распространения.. например, подпиши 10 своих друзей на один словарь и стань нашим официальным дистрибьютером (вспоминаете гербалайф "В/О работа на дому"), при этом вы получите от 10 до 80 % скидки...

    нет.. не так надо было б.
    сделайте базовую версию слов на 10т. выложите ее в свободный доступ. посмотрите кто и как берут. пообщаетесь с публикой. публика привыкнет к вам... дело закрутится. а там уже подтянутся расширенные и специализированные версии словарей. а чтоб с лингвой не конфликтовать, вы сами "на коленке" соберете какого-нить клиента...
    удач
     
  8. hondje

    hondje Новичок

    2Анна:
    Загляните к конкурентам типа Парагона, киньте вопрос на www.hpc.ru и можно будет оценить рынок (сколько пользователей пожелают стать клиентами).
    А то Ван Даль скоро рынок захватит  :p
     
  9. Alexey

    Alexey Аксакал

    Да тут не проблема с лингвой.
    Наверняка тут копирайтовая проблема со словарем, который сканили :)



    <!--EDIT|Alexey|1063116785-->
     
  10. Xitpij_Laban

    Xitpij_Laban Старожил

    ИМХО, тут одна большая сплошная копирайтная проблема... тут даже (пардон) пукнуть низзя, не нарушая копирайта на звучание... это я вспоминаю о патенте на звук мотора Харлей Дэвидсона..
    лично я бы купил за 20-30 евриков словарики, но с предосмотром и 8-й лингвой
     
  11. Alexey

    Alexey Аксакал

    :)
    А я скачал бы их с шаререактора :)
     
  12. Yuliya

    Yuliya Новичок

    Я бы купила б/у большой русско-голландский и голландско-русский словарь. В книжных смотрела одна часть около 100 евро стоит.
    Может у кого-то есть и не нужен? Или может кто-то знает где можно дешевле такой словарь достать? (чтобы не по интернету, а в нормальном книжном экземпляре  :p  :D  )

    Alvast bedankt!
     
  13. Ann

    Ann Новичок

    Юля, такие "затратные" покупки очень хорошо делать на книжных ярмарках  :) - там можно купить книги, в том числе и словари, и даже новые, за совершенно смешные деньги. Знаю, такая проходит в Эйндховене раз в год - мы в последний раз там как раз купили толстенные англо-нидерландские и наоборот словари (русские там тоже были, но поменьше) за что-то вроде 20 евро за штуку. Думаю, у вас в Утрехте тоже аналогичные мероприятия должны проводиться  :rolleyes:
     
  14. Yuliya

    Yuliya Новичок

    Ann,
    Спасибо, будем искать :lookaround1:
     
  15. Samson

    Samson Активный форумчанин

    А кто имеет или купил этот словарь?

    Или дайте ссылку на HomePage автора!
     
  16. Samson

    Samson Активный форумчанин

    Лично Я, так и не видел в природе этого словаря.

    Может кто видел? Или это была шутка?
     
  17. phenix

    phenix Новичок

    По моему не плохой голландско-русский словарь выдожен на www.belgweb.com . Причём бесплатно. Я скачал, вроде ничего. Словарь Мироновой уж точно превосходит.
     
  18. Evgenij Koronin

    Evgenij Koronin Модератор


    так это только бета еще или вы о чем то другом?
     
  19. Jack

    Jack Гость

    Итересно, а кто-нибудь все-таки купил этот словарь?
     
  20. Valery

    Valery Старожил

    Который под Lingvo, что ли? Ну, я купил, причем в обе стороны (Ru-Ne, Ne-Ru)... Действительно, честно вбитый словарь Van den Baar - Honselaar. Небольшие проблемы при работе на Palm'е (буквы с ударением отображаются неправильно), и контекст иногда подкрашен неправильно, кажется. Но в общем - потраченных денег не жалко.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...