Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

FAQ: Голландский язык

Тема в разделе "FAQ-архив", создана пользователем Yaroslav Blanter, 3 фев 2004.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Предупреждение - Disclaimer

    Информация, которая содержится в этих вопросах и ответах, не является официальной. Иногда она основана на официальных источниках (в этих случаях мы приводим ссылки). Часто официальная информация недоступна или не существует, тогда мы основываемся на опыте, в основном, участников этого форума. Хотя мы прилагаем все усилия, чтобы проверять правильность ответов, они могут оказаться устаревшими или неверными. Даже когда информация взята из официальных источников, надо помнить, что ситуаций бывает много, что именно применимо в вашем случае, часто можно понять только с помощью юриста, а интерпретация закона может зависеть от чиновника, его исполняющего. Поэтому мы не можем отвечать за юридическую точность ответов на вопросы и снимаем с себя всякую ответственность за возможный ущерб, возникший в результате их использования.

    Составление:
    Yaroslav Blanter,
    Анна.
    Редактирование, дополнения:
    Yaroslav Blanter,
    Анна.

    Замечания, исправления и дополнения просьба помещать в соседний топик в этом же разделе, "FAQ5 - Голландский язык".


    Q5.1. На каком языке говорят в Нидерландах?


    Q5.2. Насколько мне будет необходимо изучать голландский язык? Можно ли без этого обойтись?


    Q5.3. Я собираюсь приехать в Нидерланды и хочу начать язык еще в России. Где и как это сделать?


    Q5.4. Я нахожусь в Нидерландах. Куда мне обратиться, чтобы начать учить язык? Сколько это может стоить?


    Q5.5. Какие существуют методики изучения голландского языка и какие между ними различия?


    Q5.6. Что такое "государственный экзамен", NTII-1, NTII-2? Для чего он нужен и кто должен его сдавать?


    Q5.7. Коллекция ссылок.
     
    Метки:
  2. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.1. На каком языке говорят в Нидерландах?

    A5.1. Государственный язык Нидерландов - голландский (нидерландский, по-английски Dutch). Он относится к южно-германской языковой подгруппе, то есть, по-простому, больше всего похож на немецкий и английский. Тем не менее, даже если вы свободно говорите на немецком и/или английском, вы без специальной подготовки не сможете ни понимать устную речь, ни тем более говорить сами. На нидерландском языке также говорят в Бельгии (ее северной части - Фландрии), где его иногда называют фламандским (по-английски Flemish). В одной из провинций Нидерландов, Фрисландии, распространен также фризский язык, который относится к той же самой языковой группе, но сильно отличается от голландского. По-видимому, все носители фризского говорят так же и по голландски, так что практической надобности в его изучении, кроме случаев, когда вы живете во Фрисландии во фризской семье, обычно не возникает.
     
  3. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.2. Насколько мне будет необходимо изучать голландский язык? Можно ли без этого обойтись?

    A5.2. Подавляющее большинство населения Нидерландов старше 16 лет, кроме родного или приобретенного голландского, владеет также английским на базовом уровне. Поэтому вначале у вас не будет больших трудностей в быту - в магазине, в мэрии или даже на работе вы сможете объясниться по-английски. Большинство людей, приезжающих в Нидерланды на короткие сроки, не утруждают себя изучением даже основ языка и прекрасно себя при этом чувствуют.

    Тем не менее, если вы остаетесь в стране больше, чем на несколько лет, то вам может надоесть, что каждый раз, приходя в магазин, вы просите об одолжении, ваши коллеги на работе с удивлением узнают, что вы еще не выучили голландский, вы не понимаете ничего из того, что показывают по телевизору, за исключением голливудских фильмов с голландскими субтитрами, а поговорить с людьми вы можете в меру их и вашего скудного запаса английского языка. В этой ситуации большинство людей все-таки идут изучать язык. Помимо чувства комфорта, это еще упрощает решение некоторых чисто бытовых проблем и может быть необходимо при поисках работы. Владение голландским на разговорном уровне, подкрепленное сдачей соответствующего экзамена, является необходимым для получения нидерландского гражданства.
     
  4. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.3. Я собираюсь приехать в Нидерланды и хочу начать язык еще в России. Где и как это сделать?

    A5.3.
    Традиционно хорошие отзывы о курсах при Голландском Институте в Петербурге. В Москве дополнительная возможность - взять в посольстве Нидерландов список индивидуальных преподавателей голландского с телефонами и договориться об индивидуальных уроках. Редакции достоверно известно, что этот список существует и имеется в посольстве, даже если кто-то в посольстве будет утверждать обратное.

    Если вы не живете в Москве, Петербурге, Пскове, Архангельске, Курске и Кемерове, единственная возможность - самостоятельное изучение. Если вы собираетесь в Нидерланды для воссоединения с партнером - попросите его/ее купить и выслать вам один из курсов изучения языка (Q5.5) или купите сами в один из приездов. Еще
    один способ, хотя не очень вероятный - найти кого-то, кто желает изучать русский язык.

    На данный момент никакие курсы или индивидуальные занятия в России, какие бы экзамены вы ни сдавали и какие бы сертификаты ни получали, не признаются в Нидерландах и не являются основанием для освобождения от программы интеграции. Вероятно, ситуация будет так или иначе меняться (неизвестно, к лучшему или к худшему) в результате решения правительства о том, что потенциальные иммигранты должны будут начинать проходить курс интеграции и сдавать экзамен в стране пребывания.
     
    Последнее редактирование модератором: 16 мар 2014
  5. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.4. Я нахожусь в Нидерландах. Куда мне обратиться, чтобы начать учить язык? Сколько это может стоить?

    Если Вы обязаны проходить программу интеграции, то Вас запишут на курсы, скорее всего, при
    ROC. Может оказаться, что вам придется ждать начала занятий многие месяцы. Обучение на сегодняшний момент бесплатное.

    Если вы под программу интеграции не попадаете, или если вы хотите начать учить язык, не дожидаясь начала интеграционных курсов, вам надо будет посмотреть, что имеется в вашем городе. Самые частые варианты - та же ROC (эти курсы рассчитаны на 5 семестров дпри дневном обучении и 6 при вечернем, плюс необязательный семестр подготовки к государственному экзамену; курсы начинаются в сентябре и феврале, записываться надо за несколько месяцев), а также
    Volksuniversiteit. Список надо искать в справочнике города (stadsgids) и телефонной книге. Никакого универсального списка курсов, годного для всех городов, не существует. При выборе смотрите, какая длительность и интенсивность курсов, а также какая методика используется. Кроме того, обязательно узнайте, предполагается ли по окончании сдача государственного экзамена, которая потом поможет вам избежать экзамена на натурализацию. Стоимость зависит от курса, ориентируйтесь на 100-300 евро за курс, плюс стоимость учебного материала (она зависит от методики и может составить от нескольких десятков до нескольких сотен евро).
     
  6. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.5. Какие существуют методики изучения голландского языка и какие между ними различия?

    A5.5. У редакции такого опыта нет.
     
    Последнее редактирование модератором: 16 мар 2014
  7. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.6. Что такое "государственный экзамен", NTII-1, NTII-2? Для чего он нужен и кто должен его сдавать?

    A5.6."Государственный экзамен", или staatsexamen - официальный экзамен на знание нидерландского языка в объеме, достаточном для обучения и работы на уровне техникума (NTII-1) или ВУЗа (NTII-2). Принимает его организация под названием
    Informatie Beheer Groep, у них же на сайте можно скачать брошюру об условиях сдачи экзамена и запросить форму для записи на сдачу. Происходит эта сдача три раза в год, записываться на нее, по существующим правилам, надо не позднее, чем за 2 месяца до начала сдачи экзаменов. Результаты сообщают через 7 недель (их можно посмотреть в Интернет, имея на руках экзаменационный номер).

    Экзамен состоит из четырех частей - lezen (чтение), luisteren (восприятие на слух), spreken (разговор) и schrijven (письмо). Все они сейчас сдаются "потоковым" методом, т.е. не индивидуально, а в большой группе (при сдаче разговора ответы экзаменующегося записываются на магнитофонную ленту).

    Экзамен этот, как минимум, необходим, если человек собирается учиться в голандском среднем специальном или высшем учебном заведении. Кроме того, наличие диплома о сдаче экзамена (его можно получить, успешно сдав каждую из вышеупомянутых четырех частей) освобождает от "интеграционного теста" тех, кто желает получить нидерландское гражданство.
     
  8. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Q5.7. Коллекция ссылок.

    A5.7

    Словари online


    Голландский толковый;

    Babylon free public glossaries - коллекция электронных словарей;

    Англо-голландский и голландско-английский online-переводчик;
    Еще один:
    англо-голландский и
    голландско-английский.

    Еще один (шесть языков, с любого на любой).

    Еще один (несколько хуже).

    Таблица спряжений неправильных глаголов

    woordenboek.pagina.nl - портал с большим числом ссылок.

    Набор словарей для Palm - в том числе англо-голландский и голландско-английский.

    Ресурсы по изучению языка - если не указано другое, то все объяснения и переводы даны на английском.


    Learn Dutch Grammar and Vocabulary with Dutch 101 - ресурс для начинающих. Базовая грамматика и слова.

    Learn to speak Dutch online - 12 уроков.

    Taalthuis - курс для начинающих и продолжение, по 10 уроков.

    Integral Dutch Course - 12 уроков.

    Introduction to the Dutch Language - 11 уроков.

    De Delftse Methode - сайт в помощь изучающим язык по одноименной методике. Предполагается, что у вас уже есть тексты и кассеты или диски, но первые три урока выставлены online и могут быть использованы для обучения начинающих.

    Голландский язык по авторскому методу Ильи Франка - метод состоит в чтении текстов с подстрочником, что приводит к пассивному запоминанию. Метод подробно описан на том же сайте (по-русски).

    Enteetwee - сайт для школьников, у которых голландский язык не является родным.

    12 уроков на основе русского

    Dutch Online Grammar Course - курс грамматики.

    Nederlands voor russen - разговорник, грамматика, плюс некоторое количество практической информации.

    Learn online: Nederlandse spelling en grammatica - подборка уроков и упражнений (доступных по недорогому абонементу) на различные правила голландской грамматики и орфографии.

    Learn Dutch online - портал с множеством ссылок.

    taal.pagina.nl - портал с еще большим числом ссылок.

    Тесты и экзамены


    Instaptoets NT2 - тест на знание голландского на сайте Nederlands als Tweede Taal. По его результатам Вам порекомендуют те или другие учебные пособия в виде CD-Rom, которые распространяются через этот сайт.

    Klascement - online упражнения по голландскому, которые могут служить подготовкой к экзамену NT2.

    Staatsexamen NT2 - информация об экзамене.

    Информация об экзамене на натурализацию с примерами на сайте IND.

    Голландские ресурсы, посвященные языку (для тех, кто уже хорошо его знает)


    Taaluniversum - Alles over het Nederlands - портал с самой разнообразной информацией - трудности языка и советы по его использованию, изучение голландского на разных уровнях, литература и журналы на голландском.

    Onze taal op Internet - журнал по проблемам нидерландского языка.

    Kramers Woordenboeken - Taaltips - советы по использованию голландского на сайте издательства Kramers Woordenboeken.

    Renia Taal en Tekst - набор статей о тонкостях голландского.

    Нидерландская и бельгийская литература online


    De Nederlandse Literatuur - история литературы и большая коллекция текстов (по ссылкам на каждого автора можно найти еще больше). По причинам авторских прав большинство произведений опубликовано до 1923 года. На этом же сайте можно найти инфолрмацию о том, что сами голландцы считают самым важным в нидерландской литературе.


    Alle korte verhalen - небольшое собрание произведений современных авторов.
     
Статус темы:
Закрыта.

Поделиться этой страницей

Загрузка...