Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Деньги на карманные расходы и игрушки. (Как дети получают Евры в Вашей семье?)

Тема в разделе "Семья и дети", создана пользователем okser, 21 апр 2005.

  1. okser

    okser Старожил

    По рецепту пользователя Timur Evdokimov, в нашем семействе практикуется следующее: раз в 3 недели на виртуальный счёт ребёнка (начали с год назад, ребёнку 5 лет) падает 5 ойров. Система мне очень нравится (ребёнок тоже не против :)) Планирую повысить "зарплату" на 1 ойр по достижении 6 лет, и т.д. Ребёнок волен тратить деньги как захочет (копить, кутить, покупать игрушки), но пока деньги выдаются на руки только в момент покупки. Иногда практикуется кредитование, допустимый минус - 10 ойров. До этого пробовали завести копилку для меди - не сработало, центы валялись по всей квартире.

    Сегодня родилась идея, что делать дальше с финансированием. Стимулируем развитие русского языка с помощью финансов! Здесь куча интересной литературы для детей. Можно переводить её с помощью читателей - оплата за каждое переведённое слово + надбавка за литературное качество перевода, таким образом получаем дополнительный стимул писАть по-русски не абы как, но красиво. Мама-папа выполняют функцию редакторов, обсуждая с ребёнком качество перевода, совместно работая над текстом дальше. Так можно перевести Йипа с ЯнЫкой, Иббелтье, и т.д. и т.п.

    А идея пришла в голову ввиду следующего факта: сегодня разжился брошюркой на нидерландском языки, которую планирую перевести на русский. У самого времени маловато, вот кабы был ребёнок постарше, я б его подключил.
     
    Метки:
  2. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Ага, не прошло и полгода... Тему детского перевода Jip en Janneke я уже поднимала, искала единомышленников. Идея примерно такая же как у вас, более того, в случае хорошего результата - можно попытаться найти редакцию и финансирование. Моя дочка перевела то ли 6, то ли 8 рассказов. Потом ей надоело - тема ее не увлекает, ей уже 16... Иногда я ей подкидываю легкие переводы (за деньги) - мне развлечение, ей наука. Так что, можете подкинуть и вашу брошюру. Качество не гарантирую, но какие перлы бывают...
    Но за так она пальцем не пошевелит - ей русский по-барабану, она себе выбрала другой язык для жизни.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...