Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Английский язык (сайты по теме)

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Anna, 3 авг 2003.

  1. Anna

    Anna Аксакал

    Предлагаю делиться полезными ссылками по изучению английского языка тоже.

    Вот несколько для начала:

    English as Second Language
    Портал для изучающих английский, от начинающих до знатоков. Содержит множество упражнений, уроков по грамматике, тематических списков слов и т.д.


    Коллекция линков по изучению английского с пояснениями.


    ESL
    метарубрикатор - ссылки по разнообразной тематике, связанной с изучением английского.


    EnglishTown.com
    Тесты, практика TOEFL, сравнение результатов разных тестов на знание английского друг относительно друга.


    ParagraphPunch.com
    Сайт в помощь пишущим статьи на английском языке. Продает софт для изучения английского, индивидуально или в группе.


    Interesting Things for ESL Students
    Забавные упражнения, слэнг, поговорки, лингвистические игры для изучающих английский.


    Karen's Linguistics Issues
    Весьма разнообразный набор ресурсов по английской лингвистике, среди которых, например, списки различий между британским, канадским и американским английским касательно
    написания слов и
    лексикона.



    <!--EDIT|Anna|1060031986-->
     
    Метки:
  2. Anna

    Anna Аксакал


    Urban Dictionary

    Коллективно составляемый словарь англоязычного слэнга. Весьма обширен.
     
  3. Evgenij Koronin

    Evgenij Koronin Модератор

    На тему слэнга снова - есть неплохой сайт, правда небольшой :)


    London Slang
     
  4. Dmitry Pankratov

    Dmitry Pankratov Аксакал

    Уу, класс! Все слова из фильма "Lock, stock & 2 smoking barrels"  :lol-sign:
     
  5. Ann

    Ann Новичок

    Народ, может, кто-нибудь подскажет, какая английская абревиатура более всего подходит для передачи выражения "not relevant", "does not matter"? А то надо это дело в маленькую колонку таблички внести, и полный вариант несимпатично смотрится  :hehe:
     
  6. Anna

    Anna Аксакал

    N/A = NOT APPLICABLE.
    N/AV = NOT AVAILABLE.
    N/K = UNKNOWN.
    N/P = NOT PROVIDED.
    N/R = NOT RELEVANT.
    N/D = NOT DETERMINED.
    N/E = NOT ESTABLISHED
     
  7. Ann

    Ann Новичок

    Анна, спасибо огромное! А то Lingvo таких значений не выдает.  :)

    P.S. И где вы только все так быстро находите???  :hehe:
     
  8. Anna

    Anna Аксакал

    Хм. В Матрице, разумеется :pauk:
     
  9. Anna

    Anna Аксакал

    Вот еще замечательный ресурс (и не только для английского или голландского&#33;)


    World Languages - WannaLearn.com
     
  10. Anna

    Anna Аксакал


    http://thesaurus.reference.com/

    Толковый английский словарь, плюс словарь синонимов, плюс сборник советов по английскому языку, онлайн-переводчик, включающий в себя, среди прочих, русский, английский и голландский, и много чего еще.
     
  11. Anna

    Anna Аксакал


    http://www.wordspy.com/
    Эвфемизмы и фразеологические обороты на английском. Знаете ли вы, например, что кадровик, нанятый для производства массовых увольнений, называется chain saw consultant, а выражение Generation Y относится к людям, рожденным не раньше 1978 года?..
     
    • Нравится Нравится x 1
  12. devoid

    devoid Админ

  13. Basil

    Basil Форумчанин

    В Штатах из этого употребительно только N/A, но зато повсенестно
     
  14. Anna

    Anna Аксакал

  15. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    multitran.ru
     
  16. Evgenij Koronin

    Evgenij Koronin Модератор

  17. Evgenij Koronin

    Evgenij Koronin Модератор

  18. Anna

    Anna Аксакал


    cliches and expressions origins

    Кто бы мог подумать, например...
     
  19. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: Кто бы мог подумать, например...
    Можно добавить из географии: Бруклин, Гарлем и Уолл стрит, и это не говоря уже про драг, доллар, бульвар и, как я подозреваю, джин.
     
  20. kosta

    kosta Аксакал

    Ну бульвар-то как-раз из французского... Другое дело, что они его заняли, в свою очередь, из древне-голланского Bulwark:


    http://www.westegg.com/etymology/

    Но если так в два-три слоя каждое слово копать, то можно и до какого-нибудь древнеарийского дойти ;)
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...