This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.

Целевая аудитория - финские бизнесмены, занимающие (ся торговлей с Россией)

Discussion in 'Us & Them' started by marshaal, Feb 12, 2005.

  1. marshaal

    marshaal Аксакал

    Из любопытства я приобрел книгу, которую недавно изъяли из обращения из-за ’неловкости’, имеющей отношение к России.

    Это написанное тремя финнами пособие, которое объясняет российские традиции и поведение. Целевая аудитория - финские бизнесмены, занимающиеся торговлей с Россией. Книга была издана Финско-российской торговой палатой.

    Пособие хорошо написано, следует традиционному построению книг об этикете и выглядит действительно необходимым, учитывая, насколько различны финские и российские обычаи.

    Споры, приведшие к изъятию книги из продажи, были вызваны главой под названием ’Подарок или взятка?’, в которой подробно описывалось, как относиться к взяточничеству, как распознать готовность принять взятку и что и как предложить в этом качестве.

    Кто-то у нас в Финляндии, очевидно, решил задуматься, как можно писать о таких преступных, но тем не менее распространенных культурных нормах в такой деловитой манере. Что подумают русские? В конце концов, это ведь действительно рисует негативную картину повседневной жизни России и показывает недостаточную развитость ее общества.

    Даже те, кто не признается, что их беспокоит возможная реакция России, могут возражать против издания по чисто национальным причинам. В Финляндии взяточничество также является преступлением, и книгу можно расценить как поощрение финских бизнесменов к даче взяток. Можно сказать, что авторы виновны в подстрекательстве к преступлению.

    Я ни в коем случае не хочу высмеивать финских чиновников. То, что они отреагировали на ситуацию, совершенно правильно.

    Беспокойство было выражено министерством торговли и промышленности, поскольку оно частично финансирует организацию, которая издала книгу.

    Министр иностранных дел Эркки Туомиойя (Erkki Tuomioja) со своей стороны увидел здесь причины для расследования, подпадает ли пособие под критерии подстрекательства к преступлению. За дело взялась Генпрокуратура, решившая приобрести экземпляр для более тщательного изучения.

    Тут-то Финско-российская торговая палата и изъяла книгу из обращения, хотя она была издана более года назад.

    Вызвала ли бы такие споры книга не о России, а, скажем, о культуре и этикете Китая или Азии, включая попытки подкупа и взяточничество?

    Осмелюсь предположить, что нет. Но Россия по-прежнему заставляет Финляндию волноваться.

    Иногда наш народ пытается быть лучшим католиком, чем сам Папа римский. Пособие по деловому этикету в России, написанное для финских бизнесменов, было бы неполноценным, если бы из деликатности обошло стороной культуру взяточничества.

    Обсуждение этого вопроса тем более важно, что Финляндия и Россия имеют диаметрально противоположное отношение к взяточничеству, на что и указывается в книге. Финский бизнесмен ничего не сможет добиться в России, если не будет знать о влиянии российской культуры взяточничества на повседневные дела.

    То, что касается дачи взяток и советов по этому поводу, разумеется, является серой зоной. Вышеназванное пособие затрагивает эту проблему деловито и при том осторожно, по крайней мере, с точки зрения российской действительности.

    Обвинения в ’подстрекательстве к взяточничеству’ может делать только страна, которая год за годом занимает первое место среди наименее коррумпированных государств.

    Россия же являет собой прямую противоположность этому. На вопрос о том, как следует относиться к разговорам о том, что за время правления Владимира Путина взяточничество возросло, один мой российский коллега ответил, что, к сожалению, к ним следует относиться очень серьезно.

    Россия - один из основных торговых партнеров Финляндии. Неужели кто-то считает, что финны с их высокими моральными принципами добились такого уважения со стороны своих российских коллег, что могут играть в России по чисто финским правилам?


    http://www.inosmi.ru/text...t/translation/217047.html
     
    Tags:

Share This Page

Loading...