This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.

Нужна помощь с поиском ресурсов

Discussion in 'Голландский и другие иностранные языки' started by Smartya, Feb 1, 2016.

  1. Smartya

    Smartya Новичок

    Здравствуйте, я новичок в изучении нидерландского. Имею оч.хорошую базу немецкого (филологическое образование, к.ф.н.) и английского. Изучаю голландский самостоятельно. Вроде получается, уже немного могу sprek'ать, благо немецкий и голландский все-таки, на мой взгляд, самые похожие в этой группе языков. Но у меня возникло 2 практических вопроса: 1. по произношению-дифтонг ui-это все-таки 'яу или ау? Например, в buiten, huis и т.д. В разных аудиосопровождениях к учебникам произносят по-разному... и 2. есть ли в голландской медиасфере ресурсы с "медленными" аудионовостями и транскрипцией оных? Например, у Deutsche Welle есть раздел Langsam gesprochene Nachrichten и транскрипция каждого выпуска новостей, что очень удобно при подготовке переводчиков. Буду признательна за помощь
     
    Tags:
  2. ncux

    ncux Админ

    Ну точно и однозначно не "ау". Очень сложно передать произношение письменно :)
    Т.е. скорее бяйутен (но я - не 'йа', разумеется) и хяюс.
    Вот примеры произношений носителями: http://nl.forvo.com/search/buiten/ и http://nl.forvo.com/search/huis/
    (Главное - не слушайте там бельгийцев :))

    Что касается аудионовостей - не встречал.
    А хороший сайт из лишной копилки (если еще не пользуетесь): http://www.woorden.org/ - онлайн словарь, с транскрипциями. Пользуюсь для выяснения родов существительных, в основном :)
     
    • Согласен Согласен x 1
  3. mantic

    mantic Старожил

    А я этим пользуюсь :)
    https://www.welklidwoord.nl/
     
  4. _id_

    _id_ Аксакал

    А еще проще гуглом, "het of de <woord>"
    В тех случаях, когда словари не знают или не понятно, частотный анализ самое то "комбинация 1" --> кол-во хитов и "комбинация 2" --> колво хитов

    По ui, ei, ij, ee лучше слушать, как говорят носители. И тут сильно завит от региона тоже
     
    • Согласен Согласен x 1
  5. mickey

    mickey Завсегдатай

    Я чаще всего слышу этот дифтонг как "аю" (короткое ударное а + короткое безударное ю), как в "паюсная икра".
     
  6. ncux

    ncux Админ

    :hilarious:
    А это вообще зря, имхо. 80% голландцев, например, неправильно используют местоимения hen и hun. И большее кол-во хитов легко может оказаться не там.
    Это как ориентироваться на "позвОнит" vs "позвонИт" на основе того, как говорит большинство соседей конкретной деревни... :)))))
     
  7. _id_

    _id_ Аксакал

    Как большинство говорит, так и правильно :)
    У нас, русскоговорящих, hun & hen не вызывает трудностей

    На самом деле помогает, когда не знаешь как правильно построить фразу в том или ином случае.
     
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    ui- после согласных нас учили транскрибировать, как -ёй: Хейзен, Мёйден, Дёйтч
    в начале слова, мне кажется, что это не дифтонг, а скорее двойной звук, типа аю, но без звука й, просто смягченное у.
     
    Last edited: Feb 2, 2016
  9. Pluisje

    Pluisje Завсегдатай

    А я бы сказала что ui ближе всего к "а" с последующим "у" но как после ч или щ, последнее в слове шучУ, трещУ. То есть между у и ю.
     
  10. Smartya

    Smartya Новичок

    Спасибо, вот видите, даже Вы, говорящие на языке свободно, разошлись во мнениях. Что же тогда делать начинающим? :) Я так поняла, что этот дифтонг ближе к яу/о, но без йотированности "я" и второй звук-среднее между "у" и "о". Я правильно поняла, что он очень закрытый и рот почти не открывается, а растягивается? Меня все-таки больше интересует классический вариант языка, понятно, что разговорные разнятся везде, не только в NL. В нем., например, более классическим читается южный диалект, Бавария, а вот в Берлине, Передней Померании говорят как раз на таком, который ближе NL, например вместо ich-ik. Спасибо за ссылки на ресурсы, буду изучать. Но неужели нет медленно проговариваемых текстов не на бытовые темы, как в учебнике, а общественно-политических, свободной тематики, типа новостей? Странно...:( Очень н-н-надо... Спасибо за отклики.
     
    Last edited: Feb 2, 2016
    • Согласен Согласен x 1
  11. devoid

    devoid Админ

    ну вообще говоря на востоке страны и скажем в Амстердаме произношение -ui- тоже отличается
    на востоке это практически немецкое äu (ой)
     
    • Согласен Согласен x 1
  12. Smartya

    Smartya Новичок

    Так меня интересует классическое произношение дифтонгов ui и ij. Ij это 'яй' без йот? Mijn, zijn и т.д. Как будет, чтобы "точно не ошибешься". Языковая система ведь должна содержать инвариант.
     
  13. devoid

    devoid Админ

    ну видимо найти аудиотреки в интернетах и их слушать, не?:
    https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_phonology
    там есть и œy и ɛɪ, вас интересующие
     
  14. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    чтобы "точно не ошибешься" нужно сходить разок-другой к логопеду - он вам поставит звуки на место и даст упражнения и ссылки, имхо
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Smartya

    Smartya Новичок

    а логопед-то причем? У меня с русским и нем. произношением все норм. И "фефектов фикции" нет. Это раз. И как русскоязычный логопед поставит речь на NL? Это два. Просто пыталась выяснить норму произношения и всё...
     
  16. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    А где я писала, что вам нужен русскоязычных логопед? Я дкмала, что вы уже в нл - это раз. Меня логопед научил правильно произносить голландское g, h, ui, eu, r (горловое) - поэтому писала из личного опыта - это два, дефекты дикции тут не при чем - это три. Не стоит благодарности - это пять
     
  17. Smartya

    Smartya Новичок

    Я в России, поэтому и спрашиваю про произношение, на всех аудио разное, и про ресурсы. А спасибо я вообще-то всем говорила, в том числе и Вам
     
  18. pyfun

    pyfun Старожил

    голландский логопед это самое то. Что по-русски хорошо, то по-голландски смерть (как звучит).
     
  19. Ikarag

    Ikarag Новичок

    Скорее - "аю". В Google-переводчике, если вбить туда нужное слово или текст, произношение, как на Текселе)))
     
    Last edited: Feb 5, 2016
  20. mayak

    mayak Старожил

Share This Page

Loading...