Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Нужна помощь с поиском ресурсов

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Smartya, 1 фев 2016.

  1. Smartya

    Smartya Новичок

    Здравствуйте, я новичок в изучении нидерландского. Имею оч.хорошую базу немецкого (филологическое образование, к.ф.н.) и английского. Изучаю голландский самостоятельно. Вроде получается, уже немного могу sprek'ать, благо немецкий и голландский все-таки, на мой взгляд, самые похожие в этой группе языков. Но у меня возникло 2 практических вопроса: 1. по произношению-дифтонг ui-это все-таки 'яу или ау? Например, в buiten, huis и т.д. В разных аудиосопровождениях к учебникам произносят по-разному... и 2. есть ли в голландской медиасфере ресурсы с "медленными" аудионовостями и транскрипцией оных? Например, у Deutsche Welle есть раздел Langsam gesprochene Nachrichten и транскрипция каждого выпуска новостей, что очень удобно при подготовке переводчиков. Буду признательна за помощь
     
    Метки:
  2. ncux

    ncux Админ

    Ну точно и однозначно не "ау". Очень сложно передать произношение письменно :)
    Т.е. скорее бяйутен (но я - не 'йа', разумеется) и хяюс.
    Вот примеры произношений носителями: http://nl.forvo.com/search/buiten/ и http://nl.forvo.com/search/huis/
    (Главное - не слушайте там бельгийцев :))

    Что касается аудионовостей - не встречал.
    А хороший сайт из лишной копилки (если еще не пользуетесь): http://www.woorden.org/ - онлайн словарь, с транскрипциями. Пользуюсь для выяснения родов существительных, в основном :)
     
    • Согласен Согласен x 1
  3. mantic

    mantic Старожил

    А я этим пользуюсь :)
    https://www.welklidwoord.nl/
     
  4. _id_

    _id_ Аксакал

    А еще проще гуглом, "het of de <woord>"
    В тех случаях, когда словари не знают или не понятно, частотный анализ самое то "комбинация 1" --> кол-во хитов и "комбинация 2" --> колво хитов

    По ui, ei, ij, ee лучше слушать, как говорят носители. И тут сильно завит от региона тоже
     
    • Согласен Согласен x 1
  5. mickey

    mickey Завсегдатай

    Я чаще всего слышу этот дифтонг как "аю" (короткое ударное а + короткое безударное ю), как в "паюсная икра".
     
  6. ncux

    ncux Админ

    :hilarious:
    А это вообще зря, имхо. 80% голландцев, например, неправильно используют местоимения hen и hun. И большее кол-во хитов легко может оказаться не там.
    Это как ориентироваться на "позвОнит" vs "позвонИт" на основе того, как говорит большинство соседей конкретной деревни... :)))))
     
  7. _id_

    _id_ Аксакал

    Как большинство говорит, так и правильно :)
    У нас, русскоговорящих, hun & hen не вызывает трудностей

    На самом деле помогает, когда не знаешь как правильно построить фразу в том или ином случае.
     
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    ui- после согласных нас учили транскрибировать, как -ёй: Хейзен, Мёйден, Дёйтч
    в начале слова, мне кажется, что это не дифтонг, а скорее двойной звук, типа аю, но без звука й, просто смягченное у.
     
    Последнее редактирование: 2 фев 2016
  9. Pluisje

    Pluisje Завсегдатай

    А я бы сказала что ui ближе всего к "а" с последующим "у" но как после ч или щ, последнее в слове шучУ, трещУ. То есть между у и ю.
     
  10. Smartya

    Smartya Новичок

    Спасибо, вот видите, даже Вы, говорящие на языке свободно, разошлись во мнениях. Что же тогда делать начинающим? :) Я так поняла, что этот дифтонг ближе к яу/о, но без йотированности "я" и второй звук-среднее между "у" и "о". Я правильно поняла, что он очень закрытый и рот почти не открывается, а растягивается? Меня все-таки больше интересует классический вариант языка, понятно, что разговорные разнятся везде, не только в NL. В нем., например, более классическим читается южный диалект, Бавария, а вот в Берлине, Передней Померании говорят как раз на таком, который ближе NL, например вместо ich-ik. Спасибо за ссылки на ресурсы, буду изучать. Но неужели нет медленно проговариваемых текстов не на бытовые темы, как в учебнике, а общественно-политических, свободной тематики, типа новостей? Странно...:( Очень н-н-надо... Спасибо за отклики.
     
    Последнее редактирование: 2 фев 2016
    • Согласен Согласен x 1
  11. devoid

    devoid Админ

    ну вообще говоря на востоке страны и скажем в Амстердаме произношение -ui- тоже отличается
    на востоке это практически немецкое äu (ой)
     
    • Согласен Согласен x 1
  12. Smartya

    Smartya Новичок

    Так меня интересует классическое произношение дифтонгов ui и ij. Ij это 'яй' без йот? Mijn, zijn и т.д. Как будет, чтобы "точно не ошибешься". Языковая система ведь должна содержать инвариант.
     
  13. devoid

    devoid Админ

    ну видимо найти аудиотреки в интернетах и их слушать, не?:
    https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_phonology
    там есть и œy и ɛɪ, вас интересующие
     
  14. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    чтобы "точно не ошибешься" нужно сходить разок-другой к логопеду - он вам поставит звуки на место и даст упражнения и ссылки, имхо
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Smartya

    Smartya Новичок

    а логопед-то причем? У меня с русским и нем. произношением все норм. И "фефектов фикции" нет. Это раз. И как русскоязычный логопед поставит речь на NL? Это два. Просто пыталась выяснить норму произношения и всё...
     
  16. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    А где я писала, что вам нужен русскоязычных логопед? Я дкмала, что вы уже в нл - это раз. Меня логопед научил правильно произносить голландское g, h, ui, eu, r (горловое) - поэтому писала из личного опыта - это два, дефекты дикции тут не при чем - это три. Не стоит благодарности - это пять
     
  17. Smartya

    Smartya Новичок

    Я в России, поэтому и спрашиваю про произношение, на всех аудио разное, и про ресурсы. А спасибо я вообще-то всем говорила, в том числе и Вам
     
  18. pyfun

    pyfun Старожил

    голландский логопед это самое то. Что по-русски хорошо, то по-голландски смерть (как звучит).
     
  19. Ikarag

    Ikarag Новичок

    Скорее - "аю". В Google-переводчике, если вбить туда нужное слово или текст, произношение, как на Текселе)))
     
    Последнее редактирование: 5 фев 2016
  20. mayak

    mayak Старожил

Поделиться этой страницей

Загрузка...