This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.

Голландский - какой диалект?

Discussion in 'Голландский и другие иностранные языки' started by egor83, Aug 2, 2008.

  1. egor83

    egor83 Новичок

    Начал слушать
    De Leeuw van Vlaenderen of de Slag der Gulden Sporen с LibriVox.

    Кто-нибудь может сказать, на каком диалекте эта книга - голландский/бельгийский, и если голландский, то из какой провинции?
    (
    Тут - предисловие к книге, mp3, 9.6 MB)

    Alvast bedankt!
     
    Tags:
  2. Yuliya

    Yuliya Новичок

    А почему вы решили что это диалект?
     
  3. kosta

    kosta Аксакал

    а что - где-то говорят на 100% чистом, книжном голландском?
     
  4. Yuliya

    Yuliya Новичок

    Ну типа того, и называют это кажись ABN.
    Как раз такой голландский в ссылке выше. Артикуляция могла бы быть получше, а в остальном вроде обычный голландский, хотя я конечно не спец. Диалектов есть несколько в Голландии, но я бы не сказала что голландского языка как такового (без диалекта) нет.

    P.S. Может быть egor83 как раз к какому-то диалекту и привык, а теперь обычный голландский кажется ненормальным...
     
  5. egor83

    egor83 Новичок

    Не знал, что есть стандарт разговорной речи, голландский аналог "английского с BBC".

    Именно это я и имел в виду: в Амстердаме говорят иначе, чем в Брабанте, в Лимбурге - опять иначе, в Бельгии свои особенности есть (не раз замечал, кстати, что бельгийцев понять намного легче).
    Вот я и хотел узнать, в какой части страны говорят именно так.

    Может быть, неверно было называть это диалектом - ну, пусть будет говор, региональные особенности речи.

    Я пока ни к какому голландскому толком не привык %)
    Но мне кажется, что в Амстердаме выговор несколько жёстче, твёрже, в сравнении с тем, как говорят в Эйндховене; и мне показалось, что девушка говорила как раз на "амстердамской версии" голландского.
    Вот, хотел уточнить %)
     
  6. devoid

    devoid Админ

    какого-то явно провинциального акцента я там не слышу

    у неё достаточно мягкий выговор R (горловой) и G как CH почти звучит

    короче - надо натурального голландца спросить :)
     
  7. Alex Zimarev

    Alex Zimarev Старожил

    по описанию Тимура можно предположить, что это брабантский выговор.
     
  8. Yuliya

    Yuliya Новичок

    нас логопедист учил что никакой разницы в произношении этих звуков нет :rolleyes:
     
  9. Сэл

    Сэл Шпрехшталмейстер

    Диалект - использование в языке слов, заимствованных из других языков или используемых в данной конкретной местности.
    Акцент - своеобразное произношение слов базового языка.
    Образцы ABN - теледикторы, королева Беатрикс.
    Носители диалекта - Фландрия, Капская область ЮАР (капский африкаанс некоторые относят к отдельному языку).
    Отдельный язык - Фрисландия.
     
  10. ЛяЛя

    ЛяЛя Завсегдатай

    Ну на практике-то разница в произношении этих звуков все-таки есть.
    Мягкое g , звучащее как ch, типично для местности, которую голландцы обозначают как onder de rivieren, т.е. Брабант(точно) и Лимбург(кажется).
     

Share This Page

Loading...