Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

voornaam в документах

Тема в разделе "Прибытие", создана пользователем Adelya, 28 авг 2013.

  1. Adelya

    Adelya Новичок

    Добрый день!

    Возник следующий вопрос: в документах (айди, справки из хементе и тд), в поле "voornaam" должно стоять только имя, или имя+отчество?

    Мне не так важно, как там пишут мне в письмах из хементы, но смущает, что в айди стоит имя-отчество. (Недавно пыталась объяснить в одной конторе, что мое имя состоит из "одного" слова).

    Скоро буду менять айди, вот думаю, стоит их предупредить, что voornaam неправильно написано или это я не права...

    Спасибо!
     
    Метки:
  2. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    Радовались бы, государство относится к вам с почтением, в отличие от большинства :).
    Если это вид на жительство, то я бы не парился, т.к. это просто придаток к паспорту.
    А если вас так уже в голландском паспорте записали изменить не так просто.
    Вообще смысл ID, это удостоверить, что вы это вы. В вашем случае условие выполняется.
     
  3. Adelya

    Adelya Новичок

    спасибо за ответ:)

    да я не переживала по этому поводу, пока на днях не пришлось объяснять тетеньке, что отчество, которое стоит в айди, можно не записывать в другую бумажку. Вот решила поинтересоваться, как у других с этим дело обстоит и стоит ли мне предупредить их, чтобы в новом айди не писали отчество :)

    п.с. а в geboorteplaats стоит Sovjetunie, это правильно, да? :)
     
  4. relgames

    relgames Аксакал

    Всегда писал только имя, без отчества. Некоторые конторы берут данные из хементы, там с отчеством - но это не важно, в принципе. Имени достаточно.
    --- Сообщения объединены, 28 авг 2013, дата первого сообщения: 28 авг 2013 ---
    А в какой стране вы родились?
     
  5. ncux

    ncux Админ

    В голландских док-тах и языке не предусмотрено понятие "отчества". Поэтому для них это у вас не отчество, а второе имя. Что такое patronim и для чего оно - вы им объяснить, конечно, можете, но на док-ты это никак не повлияет: гос. инстанция не имеет права просто не вписывать второе имя, если оно присутствует в вашем досье/GBA. А туда оно заносилось в момент вашей первой регистрации в стране и изменить/исправить это без суда невозможно. В комм. инстанциях другое дело - можете записывать себя там как угодно.

    С другой стороны, у обеих моих дочерей вторым именем стоит Mikhailovna, я так пожелал. А в российском свид-ве о браке мне отчество не смогли вписать в отчество, а записали как второе имя, т.к. в голландском паспорте оно у меня так и идет. Забейте и наслаждайтесь отличительной особенностью вашего имени :)
     
    • Нравится Нравится x 3
  6. Adelya

    Adelya Новичок

    В России. С одной стороны понимаю что СССР написали, когда родилась так и было, но почему-то не нравится мне :)
     
  7. relgames

    relgames Аксакал

    Разве вы родились после 1991 года?
     
  8. ncux

    ncux Админ

    На тот момент, когда вы родились - это был СССР. У меня место рождения Leningrad, Sovjet-Unie, как и у жены. У друга Berlin, DDR (ГДР) и ничего :)
    "Не забывай свои корни, помни..." :oldman:
     
    • Нравится Нравится x 2
  9. Adelya

    Adelya Новичок

    Спасибо за ответ, видимо так и сделаю:)
     
  10. devoid

    devoid Админ

    страна Россия существует с 1991 года
    до этого, нравится вам или нет, страна называлась СССР, а РСФСР была одной из федеральных земель

    что касается voornaam - это же дословно "переднее" имя, то есть первое в списке (который, особенно у католиков, может быть изрядной длины)
    отчество туда относиться никак не может, и квалифицируется "одно из последующих имён"
     
    • Нравится Нравится x 1
  11. Adelya

    Adelya Новичок

    :) ничего себе.
    А в российском паспорте у них как записано? (если он есть конечно)
     
  12. relgames

    relgames Аксакал

    Я когда пришел с белорусским паспортом в тогда еще молодой Expat Center в Амстердаме, она так удивленно на него (паспорт) смотрела, потом долго искала в компьютере и сказала - не такой страны, Belarus!!! Пришлось сказать - WitRusland, тогда нашла.
     
    • Нравится Нравится x 1
  13. ncux

    ncux Админ

    Эт ты сейчас ерунду выдал, мне кажется.
    Найди мне хоть одну анкету, где помимо "Voornamen" и "Achternaam" будет что-то про "одно из последующих имен" - я проставлюсь. :)

    У старшей нет, у младшей будет, но как запишут - пока неясно, вот сейчас самому стало интересно :) Особенно в ключе того, что у меня самого российского гражданства нет и в российских визах меня пишут исключительно как "Михаэль Юрьевич".
     
  14. Adelya

    Adelya Новичок

    спасибо большое, оба вопроса разъяснили:)
     
  15. Darida

    Darida Аксакал


    Судя по свему во всей голладской администрации , все, что связано каким-то образом с Россией или бывшиим СССР никак не изменилось.
    Мой сын, будучи в этом году в Москве на учебе получил от своего голландского страховщика (UNIVE) письмо с милым адресом : Moskou, Soviet Unie ( :) ?). И письмо, главное, дошло !
    Когда он поинтересовался у страховщиков с какого перепугу Москва вдруг в СССР оказалась, а не в РФ - ему вежливо так ответили, что это так голладской администрации заведено и ничего исправить, увы, нельзя... Хорошо, что не на адрес Киевской Руси присылают.
     
    • Смешно Смешно x 1
  16. Elena Sotnikova

    Elena Sotnikova Старожил

    Ну так значит все-таки в СССР родились :) все данные переносятся из Свидетельства о рождении, я так поняла, при регистрации первичной это главный документ, а не паспорт. Что в свидетельстве о рождении написано, то и вносят. Меня тетенька в Хементе долго пытала почему в Свидетельстве я Елена Алексеевна, а в паспорте просто Елена (в занранпаспорте отчества нет). Вопрос меня справедливо в тупик поставил... почему действительно в загран паспорте нет отчества, если и в свидетельстве о рождении и во внутреннем паспорте гражданина РФ оно есть... логично наверное было бы его тоже вписывать и в загран в качестве второго имени......
    --- Сообщения объединены, 28 авг 2013, дата первого сообщения: 28 авг 2013 ---
    немного неправильно написала, отчество в загран есть тоже :) но только на русском. на английском его нет :))
     
  17. Darida

    Darida Аксакал

    Похожая ситуёвина ( только в обратную сторону) случилась лет 7 назад с ноим мужем- голландцем, когда необходимо было регистрировать ( с помощью временной прописки) иностранца, прибывшего в Россию в органе местного администрирования. Тетенька в окошке долго рылась в комьютерной базе, прежде чем смогла изречь нам следующее.... В нашей базе нет такой страны - Голландия. И Нидерландов тоже не значится. Вот Бельгия есть. Вот и зарегистрировали мы его как бельгийца. Я потом долго "отрывалась" по этому поводу , зная, как "любят " голландцы бельгийцев .... При каждом удодобном случае называла его Belg :) .
     
  18. Ana

    Ana Активный форумчанин

    Два года назад я получила письмо из муниципалитета, в котором меня просили предоставить им свидетельство о моем рождении, чтобы при последующем очередном обмене паспорта они могли бы вписать место моего рождения. При личной встрече чиновник сказал мне, что СССР или Россия не место рождения, а название страны, в которой находится населенный пункт моего рождения. И теперь в моем паспорте стоит только название города, в котором я родилась, без упоминания страны вообще.
     
  19. Elena Sotnikova

    Elena Sotnikova Старожил

    Конечно глупо наверное спорить с голландским чиновником, но это безграмотное решение какое-то. Населенные пункты с одинаковыми названиями могут быть и в разных странах. Например St. Petersburg во Флориде и в России.... еще у нас где-то в российской глуши свой Париж имеется :)
     
  20. Ana

    Ana Активный форумчанин

    Так может в этом весь цимес и есть? Поди, угадай, в каких Парижах я родилась. :D
    А если серьезно, то я просто подумала, что мой опыт тоже подойдет в копилку местных забав.
     
    • Нравится Нравится x 1

Поделиться этой страницей

Загрузка...