Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Вопрос по будущей профессии (Жду совета)

Тема в разделе "Высшее образование и научная работа", создана пользователем Yulia, 21 июн 2003.

  1. Yulia

    Yulia Гость

    Привет! Вы все так много знаете, можно обратиться к вопросом? Я бы хотела в Голландии получить профессию учителя английского. Реально ли это, и если реально, то где?
     
    Метки:
  2. Yuliya

    Yuliya Новичок

    Конечно реально! Поступите на факультет лингвистики, например у нас в университете (Utrecht). Хотя в университетах Ляйдена и Амстердама по-моему более обширная программа, в Ляйдене даже можно украинский язык изучать :D
     
  3. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Чтобы учиться на учителя, университет не обязателен. Достаточно HBO и специального образования на учителя. С другои стороны, диплом по лингвистике, кажется, еще не дает автоматического права работать в школе. Но деталей я никаких не знаю.
     
  4. Yulia82

    Yulia82 Новичок

    У меня через год уже будет диплом учителя английского нашего, российского университета. Может быть тогда просто его подтвердить и не замучиваться с учением? Или без местной какой-либо мастер-программы или специального образования на работу не возьмут? А где брать это специальное образование?
     
  5. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: на работу не возьмут?

    Зависит от работы - может оказаться, что нужен и голландский на очень хорошем уровне, чтобы обьяснить различие в употребленни определенных и неопределенных артиклей в английском и голландском языках и предостеречь учеников от других типичных ошибок.
    ПС Не уверен, что в Нл вообще есть спрос на учителей английского не являющимися (двуязычными) носителями языка.
     
  6. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Ну, во-первых, я думаю, что никто здесь деталей не знает. Во-вторых, я так понимаю, что речь идет про преподавание английского в обычной школе? В школе английский начинается в 8 группе basisschool, но там профессии учителя английского как таковой нет - один учитель ведет все уроки. Поэтому мы обсуждаем среднюю школу. Если она самая обычная (VWO, HAVO, VMBO), то учителей, в том числе и английского, катастрофически не хватает (из-за того, что зарплаты относительно небольшие). Я бы ожидал, что с дипломом российского университета возьмут и выпендриваться не будут. Это, естественно, зависит от директора школы. Но совершенно необходимо владение голландским на хорошем уровне. Если Вы еще в России, то, наверное, голландского не знаете. Учить его до уровня, на котором можно работать в школе, минимум пару лет. За это время вы со всеми дипломами успеете разобраться.

    Если речь про интернациональную школу, то там голландский может быть не нужен, но этот рынок труда очень ограничен, и про него я ничего сказать не могу.
     
  7. Mila

    Mila Новичок

    Как уже сказал Yaroslav, в Нидерландах большая напряженка с учителями вообще, а с учителями иностранных языков особенно. Так что в школу работать возьмут - было бы желание. Кстати, хорошее знание голландского лишним не будет, но это не обязательно. Например, в Роттердаме есть школа, где работают учителя со всех концов света (Америка, Австралия и т.д.), и не все из них свободно владеют голландским! Но для native speakers это, пожалуй, даже плюс - ученики быстрее на иностранном языке заговорят :) . Единственное, что может действительно стать препятствием в работе, - это... не такое блестящее владение языком, как тебе самому кажется. Не стоит забывать, что благодаря недублированию фильмов и тв-программ, а также возможности беспрепятственно общаться с носителями языка, уровень знаний у голландских детей значительно выше, чем у их российских сверстников. А уж о будущих "коллегах по цеху" и говорить нечего - каждый свободно владеет 2-3 языками  :insane: . Обучают их тут в школах, как нас - в университетах. Так что думайте :dunno: ...
     
  8. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Мила, боюсь, с владением языками Вы несколько преувеличиваете. В начальной школе (типичное образование учителя - HBO), по нашему опыту, и с английским у многих учителей трудности, у некоторых серьезные. В средней школе с этим получше, но учителя, свободно говорящие на трех иностранных языках, мне пока не попадались. Может быть, такие и есть, но очень немного. Что до учеников, они, конечно, смотрят фильмы без субтитров, но даже если это gymnasium, то до свободного владения языком или знаний лучше, чем у учителя, там далеко. Разве только попадется native English speaker и будет над учителем издеваться, но от этого никто ни по какому предмету не гарантирован.
     
  9. Mila

    Mila Новичок

    А я разве сказала, что ВСЕ учителя говорят на 3 языках? Но попадаются и такие, уж поверьте. Извините, что в своем предыдущем посте забыла добавить "по моему личному опыту" :). Ну ладно. Насчет уровня подготовки учеников я останусь при своем мнении: основная масса после окончания школы все-таки достаточно сносно говорит хотя бы на английском. Могу и пример отличия российских и голландских методик преподавания языков в школе привести: вот вы лично помните, чтобы вас в школе заставляли читать книги в оригинале, а потом их пересказывать преподавателю? А аудирование 560 часов в год (это я не про уровень пту, конечно, а для тех, кто в университеты поступать хочет)? Лично я - нет, потому что нашими школьными программами это не предусмотрено (может, только в специальных языковых школах).
     
  10. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Да, я думаю, что мы с Вами согласны в общей оценке ситуации, разница только в эмоциональных оценках. То, что в Голландии язык учат лучше, чем в России, ни у какого разумного человека сомнений не вызывает.
     
  11. Mila

    Mila Новичок

  12. ЛяЛя

    ЛяЛя Завсегдатай

    Ну, в этой области не всё так безоблачно, как вам кажется :)
    Знавала я одну преподавательницу английского, которая годы работала в МГИМО,  являлась одним из лучших преподавателей,давала  частные уроки директорам крупных компаний и т.д. Так вот, она тоже имела иллюзию, что здесь всегда устроится.  В течении года искала работу, опускаясь в своих запросах всё ниже. Везде были отказы, мотивированные  следующим образом:
    1. вы не native speaker, поэтому вы не можете  поставить/ иметь  хорошее произношение ( Утрехтский универ)
    2.  чтобы работать преподом, надо быть bevoegd (квалифицированным, уполномоченным).
    Это происходит так: ты работаешь год, выкладываешься по полной, через год созывается комиссия и устраивает тебе экзамен. Здаешь - флаг тебе в руки!
    Так вот, её никуда не хотели брать из-за отсутствия решения квал. комиссии. Т.е. замкнутый круг: как же  сдать этот экзамен, если ты нигде не можешь устроиться на работу.

    В конце концов дама пристроилась в какой-то затрапезный колледж.  Через год уехала, бросив мужа-голландца. Уязвлённое самолюбие.
     
  13. Yulia82

    Yulia82 Новичок

    Спасибо всем за разъяснения.
    У меня пока в отличие от этой дамы не может быть уязвлённого самолюбия, да и опыта поменьше, поэтому может с затрапезного колледжа и начну. В Голландии была, с их уровнем английского ознакомлена. Буду пытаться. Во всяком случае я поняла что там работу учителем найти легче, чем переводчиком.
    Единственное, почему бы я хотела там ещё на какой-нибудь программе доучиться, чтобы как раз въехать в местную систему преподавания языка. Нашла только одну программу, согласно этой теме, но она длится 3-4 года. Уж очень долго!
     
  14. Вилка

    Вилка Новичок

    Юля82,

    Вы вот тут посмотрите
    http://www.leraar.nl/
    кликайте на окошечко с наводкой Wie? Wat? Waar? а потом на Links
    Там как раз программы для учителей разного уровня.
    Хоть для школы, хоть для университета, все чтьо ваше сердце пожелает.:)

    Успехов, терпения и упортства!  :glasses:
     
  15. Yulia82

    Yulia82 Новичок

    Спасибо, Вилка!  :sun:
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...