Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Tweetalig opvoeden: hobby van ambitieuze ouders? (идем в школу записываться)

Тема в разделе "Школа", создана пользователем Алабама, 17 апр 2005.

  1. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Анна, у вас растут полноценные двуязычные дети, тут можно только позавидовать. Я говорила о ситуации Ани (которая Аар). По моему опыту ребенок может играючи усвоить и два, и три (и больше) языков, если иное общение с их носителями просто невозможно. И так же легко их забыть, когда это общение пропадает. :(
     
  2. Anna

    Anna Аксакал

    Да, проблема именно в общении, вообще в активном использовании языка. Поэтому надо создать для ребенка ситуацию, в которой русский язык будет необходим сейчас (фильмы, песенки, книжки) и останется необходим в дальнейшем (то, что называется "любовь и интерес к русской культуре"). Если будет первое, но не будет второго, то язык, естественно, сойдет на нет, когда дитё подрастет (можно пресловутую Викторию Кобленко вспомнить, видимо не нужна ей оказалась русскоязычная культура... :( )
     
  3. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Совсем ничего не забывается. Нужно, конечно, некоторое время, чтобы снова "разговориться" на "забытом" языке, но это совсем не то, что учить заново.
     
  4. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Не могу не заметить, что жена у меня не учитель русского языка, а кандидат физмат наук, специалист по математической геофизике. Просто если бы она с детьми половину своего времени не занималась, они неизвестно, на каком бы сейчас языке говорили - не исключено, что старшие на французском, а младшие на голландском, например.

    Я уже тут писал, по-моему, раз десять, что мои наблюдения состоят в том, что родной язык остаэтся у тех детей, с которыми занимаются родители. Чем больше занимаются - тем больше остается. Мне кажется, что проблемы "среды" возникает от того, что вы не можете обяснить сами себе, зачем нужно с детьми заниматься языком. Эстественно, тогда и другим не удается это обьяснить и приходится придумывать всякие причины, которые "среда" может вполне счесть надуманными. А может, если обьяснить настоящую причину, они все-таки поймут?

    Что касается конкретно Арины, то она это пишет не в первый раз, а как минимум в четвертый, и до сих пор ни разу никак не реагировала на сказанное. Что заставляет думать, прошу прощения, что в данном случае решение давно принято, и требуется не совет, а моральная поддержка (или участие в игре "это замечательный совет, но, к сожалению, именно он мне совершенно не подходит").
     
  5. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Ярослав, ваша жена занимается с детьми при вашей поддержке (как минимум моральной). Когда такой поддержки в семье нет, все намного сложнее, и не только в вопросах воспитания. Очень трудно в одиночку противостоять всем остальным, особенно если они пользуются авторитетом у ребенка. Но трудно - это не всегда невозможно, тут действительно нужно подумать, как добиться желаемого результата и избежать конфронтации.
     
  6. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Ярослав, я ни в коем случае не утверждала, что ваша жена учитель русского языка (что в данном случае, вообщем, особого значения не имеет). В одном из постов June упомянула о занятиях русского языка, которые (вероятно на добровольных началах) ведет ваша жена. Фактом остается то, что русский язык для нее (равно как и для вас) дорог и важен как основной язык семейного общения.
    У Арины обстоятельства сложились иначе. А то, что она регулярно поднимает одну и ту же тему - у кого, знаете-ли, что болит...
    Может она не просит советов, не ищет сочувствия - просто делится наболевшим?
     
  7. Aap

    Aap Старожил

    Жизнь в чужой стране - это в той или иной мере противостояние, борьба, если хотите. Такая позиционная война. Что-то достигаешь, что-то теряешь. Для меня сейчас отказаться от русского языка (а уж как соблазнительно усовершенствовать голландский, как заманчиво) означает серьезную внутреннюю потерю позиции, гораздо более серьезную, чем смириться с жадностью, называемой экономией и узостью мышления, называемой практичностью. Мое решение принято и я не собираюсь от него отказываться, хотя убедительно аргументировать получается с трудом, да и не очень-то и хочется. "Я так чувствую!" Ну как это чувство можно аргументировать и препарировать? При том, что мне понятна история Валерии и вопрос Алабамы. Или кажется, что понятны?
     
  8. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Я Вам обещаю больше - оставить в отношении Вас любой тон и больше НИКОГДА не реагировать ни на какие Ваши сообщения. Вам всегда удается заставить меня пожалеть даже о самых добрых побуждениях.
     
  9. Арина

    Арина Старожил

    Что ж, дело хозяйское.
    Хотя теряюсь в догадках, когда и где я Вам умудрилась так изрядно досадить?

     
  10. Aap

    Aap Старожил

    Арина, в чем конкретно выражалось отставание в языке и какие именно школьные "специалисты", кроме преподавателей участвовали в постановке такого диагноза. И Вы с ним согласны? Надо ж знать... Голова кругом, схлопотать такое ни за что, ни про тем более в отношении достаточно развитого ребенка... Так, пришел голландский муж (Арина, by the way, Ваш муж - голландец? а сколько лет ребенку?)и был озадачен вопросом, что бы мы делали в такой ситуации. Неформальную голландскую лексику опустим... Просил уточнить, что означает то, что ребенок "и это при том, что он уже давно (с 4 лет) самостоятельно читает и пишет по-голландски". Утверждает, что если бы кто-то сказал про нашего ребенка сейчас нечто подобное (ребенку было в январе три), то он назвал это... чепухой (сказано было другое, как можно догадаться). Если он не видит отставания в языке, то в лучшем случае он был послал учителей (вернее - объяснился), в худшем - поменял бы школу. Да, кстати, почему сдаваться именно логопеду? Проблемы с произношением? Так у нас соседка (интеллигентные голландцы) девочку водит к логопеду, потому что ее окружающие недостаточно хорошо понимают, но при чем тут отставание в языке?
    И напоследок, чисто теоретически. Двуязычные детки вначале могут проявлять определенные признаки отставания в языке и в языках (именно поэтому еще совсем недавно считалось, что это основание выбирать именно один язы;, многие нынешние учителя, возможно, про это слышали и знают, а про современные тенденции не в курсе, и потому, в лучших голландских, считают, что этого и нет), но довольно быстро это отставание исчезает (если вообще бывает) и дети вполне соответствуют возрастным требованиям развития.
     
  11. миледи

    миледи Завсегдатай

    Арина, могу вас "утешить" чисто как инсайдер, есть процентовка по taalachterstand. То есть учителя ОБЯЗАНЫ проводить работу с детьми у кого вероятно есть это отставание. Самый простой вариант : выбрать детей с иностранной фамилией или мамой-иностранкой. Просто и без хлопот. Тут главное не терятся и просить предоставить тесты/доказательства о языковом отставании вашего ребенка. На мою дочь тоже пытались так наехать, но им не повезло : я знаю как это работает и к тому же я- достаточно "зубаста".
    А двуязычие ребенка только обогащает. Во всех смыслах. Это уже давным давно доказано и учителя дожны принимать это как аксиому.
     
  12. ViNi

    ViNi Завсегдатай

    Арина, действительно, расскажите в чем именно выражалось подтверждение отставания?

    У меня вот ребенок, на мой взгляд, очень сильно отставал в языковом развитии. До 3-х лет вообще не говорил, потом заговорил на русском. Я его сама таскала в 2 разных игровых зала, записала на музыку, лишь бы он слышал местную речь. Сама с 3-х лет выбивала из страховки ему логопеда. Проблемы с речью были, в первую очередь с голландской. Но ни один учитель в школе, ни та же логопед, ни спецюф, которая ему помогала интегрироваться не обвинила меня в том, что я виновата в его отставании.
    У вас в школе совсем нет иностранных детей?
    Очень удивляет такое отношение учителей, а еще больше удивляет, что они специально по этому поводу приглашали на беседу. Это не значит, что я Вам не верю... Скорее в Вашей школе очень своеобразные правила. школа не частная случайно?
     
  13. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Влезу, пожалуй, с советом. :rolleyes:
    Арина, Вы говорите о том, что ребенку ставят задержку речи, при этом ни Вы, ни Ваш муж ее не замечаете. Наверняка должны быть стандартные тесты для оценки активной и пассивной речи, не будет ли иметь смысл second opinion с независимой оценкой речевого развития Вашего ребенка? Если задержки речи нет, то и Вы перестаните сомневаться, да и в школе будет о чем поговорить с учителями. Если же она таки есть, то будете это учитывать в принятии решений.

    Когда мы жили в Штатах старшему сыну сильно не повезло с учителем. Ему было 7 лет и это был второй год его английского образования. Ребенок неплохо читал и вполне сносно изъяснялся, при этом учитель мне все время пытался втолковать, что он хоть и читает, но ничего из прочитанного не понимает. К счастью, все решил тест, который проводили во всех четырех параллельных классах. У Антона был результат 98%, что значило, что 98% учеников понимают прочитанное хуже, чем он. От меня отстали наконец. Кстати, речь о разговорах дома по английски не шла ни разу.

    Ну и пусть логопед занимается расширением словарного запаса, это же замечательно. Эх, я бы тоже с логопедом позанималась... B)
     
  14. Вилка

    Вилка Новичок

    Интересно так, я еще молодая мама, чтобы кого-то за что-то судить, но могу рассказать реакцию на мою русскую речь, по отношению к еще не разговаривающему толком ребенку, моих соседей (я живу в gallery-woning, в доме, который раньше был целиком и полностью заселен семьями учителей, а сейчас их оклоло трети осталось). Так вот мои соседи, как только узнали, что я русская, сами выссказали предположение, что я естесственно разговариваю со своим ребенком на русском языке. Кстати, с соседями я всегда разговариваю на голланском, на далеком от совершенства голлансдком, но они меня всегда очень корректно поправляют, специально хожу к ним кофе пить и их к себе зазываю для такого приятного и полезного общения. На нашей галлереи есть также чисто английская семья, где папа и детки хорошо говорят на голландском, а мама вообще никак не умеет на голланском, ну вообще никак, живет, представляете и не мучается, детки с мамой и папой естесснвенно разговаривают на их родном языке. Еще у меня соседи она - голландка, он - турок, который тут родился и соответсвенно голланский ему ближе турецкого, но их ребенок говорит также на турецком языке. Я ходила в гости к этой маме-голландке и она меня всячески агитировала про то, что надо общаться с ребенком на своем родном языке, так будет полезно для ребенка, для его развития. Только одни соседи очень удивились почему же я с ребенком на голланском дома не говорю, подсовывали мне маленькие голланские книжки и песенки. Я им объяснила, что петь голланские песенки по книжке я может быть и смогу, но зачем я должна извращаться, если этому ребенок потом сам правильно научится петь в том же игровом зале или в школе, или ему их папа споет и прочитает правильно, без акцента, а русский он (точнее она) нигде не выучит, так что будем использовать даденный ребенку судьбой шанс :) Кстати, эти последние соседи, с которыми я почему-то предпочитаю общаться на английском, т.к когда я на голланском "застреваю" , то они сами переходят на английский, а не помогают мне подобрать нужное слово на голланском, так что чья бы мычала... :)
    Арина, мне всегда казалось, что у вас самой очень хорошо получается говорить менторским тоном, чтобы отстоять свою позицию. Видать в те времена на вас хорошенько насели, что и слова матери не дали вставить в общем решении всего мира по судьбе русского языка у вашего сына. Но ведь не все потеряно и есть второй ребенок, и есть надежды! Хотя тут придется ломать стену, но ведь вы умеете? ;)
     
  15. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Господи, да тут у половины голландских детей языковое отставание! Потому что не читают, по телеку х-ню смотрят. NRC сегодняшнюю посмотрите - на первой странице: "Аутохтоны читают хуже аллохтонов" (перевод вольный, по памяти). 10% детей после 3й группы читать не умеют вообще, не говоря уже о понимании. А тут школа заметила (значит всерьез к обязанностям относится) - ну и радуйтесь. Не заметили бы - было бы опасней. О логопеде Саша уже все сказала. А русский мамин тут каким боком мешает? Если ребенок в 4 года уже читать научился, он по местным масштабам вундеркинд. И мама может с ним спокойно говорить на своем правильном русском, вместо пусть даже очень хорошего, но все-равно неродного голландского. Его отставание к концу нач. школы (а может и раньше) пройдет обязательно, а вот преимущества второго языка, если потеряете, уже не наверстать никогда (ну очень сложно).
     
  16. poni

    poni Старожил

    Алабама, цитату пока не нашла, она похоже из Nieuw Buren, а это 10 дисков. Если очень нужно, я при случае поищу.
     
  17. Ирида

    Ирида Старожил

    Странно у нас пошла дискуссия... а я то думала
    .
    Арина, я понимаю, что вам очень нелегко. Но мне кажется, что с потерей языка вы теряете в каком-то смысле своего ребенка.

    Я вообще думала, что нужно говорить о том, как мотивировать ребенка. Тогда тот сможет преодолеть сопротивление учителей и неуважающих вас голландцев из вашей среды. Ну честно слово, я никогда кроме уважения к тому факту, что дети говорят на 2 языках и терпения, что рано или поздно оба языка выравняются, не слышала. Мои дети учатся тоже в монтессори школе и оба ходят к логопеду. Может я плохо говорю по-голландски, но ко мне не пристают с необходимостью говорить с ними на этом языке. Если ребенок поверит вашим учителям и родственникам, то он откажется говорить... Я видела такую девушку в Германии, все понимала ни слова сказать не могла.

    Я не знаю, какую именно поддержку вы ожидаете от форума, может что мы все дружно скажем: да, конечно, говори по голландски, кому этот русский вообще нужен. Я смотрю на проблему изучения языков с несколько практичной точки зрения: я учу французский, испанский - потому что мне нравится ездить туда отдыхать и если у меня в окружении есть человек говорящий на этих языках, я обязательно использую эту возможность. Английский - потому что он мне нужен был по работе. Но ни за что не буду учить язык тумбы-мумбы, потому что не вижу практической пользы. Вы видите реальную пользу от языка для ребенка? Вы можете сделать искусствено, чтобы он почувствовал эту пользу?
     
  18. Aap

    Aap Старожил

    Арина, так почему бы из этой как-бы-трагедии не попытаться сделать "перформенс"? Для начала определиться с собственной позицией (не дурное начало, но куда денешься-то?) по поводу русского языка. А потом уже потихоньку распутывать узелок. Для начала пободаться с диагнозом. В чем отставание в языке? Конретно? Одно дело - подтвержденный недостаточный запас слов, а другое - качество общения. Интровертивный ребенок почти всегда более развитой, просто общение у него идет на "внутреннем уровне" и истинный запас слов может оказаться превышающим требования... Если удастся отбиться от диагноза, то нужно идти снова разговаривать с учителями и администрацией, думаю. Вооружившись всеми бумажками, документами, ссылками, книжками, проч. и - под ручку с голландским мужем (желательно прилично одетым). Упрямо и жестко гнуть свою линию, не гнушаться пользоваться полученной инфой о "процентовке" (спасибо, МИЛЕДИ, надеюсь, что Вы не против, но как бы мы это без Вас узнали, одно дело наши подозрения, другое - то что есть на самом деле), подозрениями в предвзятости (раз нет других "иностранных детей") и так вплоть до дискриминации и психологическом (здесь это зовут "эмоциональным") шантаже. Если не получиться договориться (а если получится, то это дорогого будет стоить, ребенок станет точно в лучших учениках ходить), то писать кляузы (сорри, жалобы :p ) и искать другую школу.
     
  19. Anna

    Anna Аксакал

    Мне тоже кажется, что за язык своего ребенка не грех и побороться.

    Тем более, все-таки - на русском говорит примерно 150 миллионов человек, а на голландском - примерно в 10 раз меньше...

    Кстати, мне мои коллеги, которые тоже учились физике, с завистью говорили - "Как тебе было хорошо, у вас столько хороших учебников по физике (Ландау и Лифшица знают!) - а нам приходилось покупать дорогие англоязычные книги!" Это по поводу выгоды изучения русского языка, если ее нужно аргументировать перед прагматичными голландскими родственниками :)
     
  20. Aap

    Aap Старожил

    Да, а нам всем эта история - просто замечательный "сигнал". Такое может быть с КАЖДЫМ и очень полезно как себя вести, КАК ПРАВИЛЬНО защитить своего ребенка. Кстати, вчера была по первому каналу программа Opvoedingtest, очень познавательная в некоторых отношениях. Думаю, что можно посмотреть по адресу
    http://opvoedendoejezo.kro.nl/
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...