Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Школа. Расписание и пр.

Тема в разделе "Семья и дети", создана пользователем Eve A, 23 авг 2016.

  1. миледи

    миледи Завсегдатай

    Совершенный оффтоп, просто впомнилось как мы считали языки у мальчика марокканца из моего класса В школе: голландский, английский, немецкий, французский, латынь и древнегреческий. Дома:берберский. В воскресной школе:арабский. А в свободное время он еще ко мне на факультатив русского и вне школы на курсы испанского записался. :)

    А еще интересно бы узнать стимулируете ли вы как родители изучение иностранных языков, если да то как и почему?
     
    • Нравится Нравится x 1
  2. mayak

    mayak Старожил

  3. pyfun

    pyfun Старожил

    абонемент на всю семью 46 евро в год
    если у вас есть абонемент, то 6 недель можно брать книги без дополнительной платы.
    Примерно так везде.
    (У меня абонемент - я считаю это бесплатным сервисом, за который платят исключительно налогоплательщики)
     
  4. mayak

    mayak Старожил

    Ну это понятно, что никто не будет брать 2 если можно один. Но за книгу в прокат нужно еще платить. Семейный абонемент это конечно хорошо. Но дети получаю бесплатно. Те взрослый платит за себя. Вот у нас старшая уже может брать в прокат книги для старшего возраста. Поэтому берем по ее школьному иногда себе книги.
     
  5. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    Не надо спорить. У каждой библиотеки свои порядки. В нашей деревне у детей до 18 лет бесплатный абонемент, я плачу 50 евро в год, но прокат книг бесплатный. А в Апелдорне есть два вида абонементов: большой и маленький. У большого цена в год выше, но за прокат книг не платишь. У маленького цена ниже, но платишь за прокат каждой книги и есть ограничения количества книг, которые можно взять на прокат.
    В Ден Бош еще в 2002 году платили за прокат каждой книги.
     
    Последнее редактирование: 16 окт 2016
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  6. LudmiPa

    LudmiPa Завсегдатай

    А я сходила в "Лабиринт" - там акция как раз. Ну и заказала немножко книжек детских. 35 книг за 125 евро - не могла удержаться! Гернет, Белоусов, Ягдфельд, Алешковский.... с иллюстрациями Доброчасовой, Ясинского, Лемкуля.... Предвкушаю вечера чтения и разглядывания.
     
  7. Fler

    Fler Старожил

    сколько доставка из лабиринта получилась до Го?
     
  8. LudmiPa

    LudmiPa Завсегдатай

    Нет, доставка в Го очень дорого, дороже, чем сами книги.:(
    То есть больше 100 е.
    Я заказала в Россию, потом поеду заберу.
     
  9. Fler

    Fler Старожил

    я так и думала.... ну почему они такую неоптимальную службу доставки выбрали? стоила бы доставка вменяемых денег, то многие из-за границы покупали русские книги. речь в основном, конечно, о детских книгах, ребенку с планшета не почитаешь. у меня запас еще на пару лет есть (купила очень мнооо когда была в России), но с 6-7 лет надо будет обновлять библиотеку.... а в россии у нас нет никого, кто бы мог отправить.
     
  10. LudmiPa

    LudmiPa Завсегдатай

    Разве посылка из Ро в Го была бы дешевле? Я еще ничего не пересылала почтовыми посылками.
    --- Сообщения объединены, 16 окт 2016, дата первого сообщения: 16 окт 2016 ---
    да, посмотрела на сайтах, которые продают русские книги в Го - цены в 5 раз дороже, чем в том же Лабиринте на скидках можно приобрести.
     
  11. Fler

    Fler Старожил

    да, обычной почтой было бы дешевле... но это так сложно через почту россии за границу отправлять, легче переплатить лабиринту и без гемороя получить свой заказ. я еше посмотрю цены доставки в Молдову, может будет дешевле туда, а домой я 2 раза в год езжу....
    в лабиринте на скидках, плюс накопительная, получаются книги по очень хорошей цене. в Го голландские книжки в 3 раза дороже. и много нет, стихов, например, детских очень мало. классика в сомнительных переводах (сокращенных) и т.д.
     
  12. Tima

    Tima Старожил

    Я готов со скрипом согласиться на исторические программы на культуре (хотя я с искренним интересом посмотрю, как вы мотивируете ребенка их смотреть), но жванецкий и познер могут быть интересны скорее родителям. Маловероятно, что ребенок поймет юмор Жванецкого. А не поймет, так и смотреть не будет.
    А всякие КВН, политика и прочие ток-шоу вряд ли являются образцами русского языка и уж точно не несут ничего полезного ребенку. (как впрочем и взрослому, но это уже другой разговор)
    --- Сообщения объединены, 22 окт 2016, дата первого сообщения: 22 окт 2016 ---
    @ncux Может тема (как предмет обсуждения) "русский у понауехавших детей" достойна отдельной темы (ветка на форуме) ?
     
    • Смешно Смешно x 1
  13. pyfun

    pyfun Старожил

    а сколько, позвольте поинтесоваться,у вас детей ?
    --- Сообщения объединены, 24 окт 2016, дата первого сообщения: 24 окт 2016 ---
    а разве таких веток уже не тьма ?
     
  14. Tima

    Tima Старожил

    не позволю

    Ну, я просто предложил. Нет, так нет.
     
  15. pyfun

    pyfun Старожил

    ну тады легко экспертом быть. Я тоже грибник опытный. Много раз их видел и даже ел.
     
  16. burunduk

    burunduk Активный форумчанин

    А я не против, но не могу, уже легла костьми на столько всего другого :) Костей не хватает :(
     
  17. Pluisje

    Pluisje Завсегдатай

    Непонятно откуда ноги у проблемы растут... Я со своими детьми говорю только по русски (если обращаюсь к ним). Точка. Читать и писать кириллицей это отдельный вопрос.
     
  18. Julia KO

    Julia KO Новичок

    Добрый день. Мы переехали в Эйндховен. Дочке 5 лет и 4 мес. Нам советуют дочку сначала определять в Wereldwijzer на год. А через год, когда у нас уже будет постоянное жилье, переводить ее в школу рядом с домом. Я почитала на форуме комментарии по этой школе, и у меня сомнения по этой школе из-за контингента в основном.
    Может тут есть родители, которые возят детей в эту школу и есть более актуальная информация. Прошу поделитесь.
    Нам в любом случае придется переводить дочку из одной школы в другую, т.к. у нас сейчас временное жилье на время поисков постоянного. И я не знаю, как лучше - вести ее сразу в обычную голландскую школу и потом просто перевести в школу ближе к дому или возить ее год в Wereldwijzer и потом через год переводить в выбранный район.
     
  19. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    По конкретной школе сказать не могу, но мой личный опыт подсказывает делать, как советуют в школе. Как правило, они оказываются правы, за исключением редких исключений, описание которых может показаться очень представительным на этом и подобных форумах. Имхо , конечно
     
  20. Nezhnaya

    Nezhnaya Новичок

    Добрый день, прошу уточнить, может быть кто-то знает или помнит, нужно ли брать при переезде какие-то документы/справки из школы и переводить их на английский или голландский язык? А также требуется ли прививочная карта?
     
  1. Alesam
  2. Olga7777
  3. Natasha13
  4. Викторр
  5. Sema

Поделиться этой страницей

Загрузка...