Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Пример "бида" на дом

Тема в разделе "Жилищный вопрос", создана пользователем Ліночка, 21 янв 2017.

  1. Ліночка

    Ліночка Новичок

    Поделитесь примерами "бида" на дом. Или скажите где можно найти пример? Пробьівала гуглить ничего не нашла толкового.
    Спасибо
     
    Метки:
  2. ncux

    ncux Админ

    Поясните, что вы имеете в виду?
    Если о ставке на дом в момент торговли - это просто звонок или письмо маклеру с суммой, которую вы готовы отдать.
    В большинстве случаев эта ставка окончательна, вам не предложат её повысить и т.д.
    Выигрывает тот покупатель, который назвал самую высокую цену.
     
  3. Ліночка

    Ліночка Новичок

    Про первое письмо маклеру с суммой. Там же нужно указать что предложение действительно:
    при условии технического репорта, с расходами не превышающего 2-3-тысячи;
    при условии, что дадут ипотеку и тд ?
     
  4. ncux

    ncux Админ

    Верно.
     
  5. akula.barakula

    akula.barakula Форумчанин

    вот почти все кроме 2-3к денег:
    Wij doen bod 999 999 euros op Straat 12, 9999 XX Turbostad onder voorbehoud van financiering en technische keuring
     
    • Информативно Информативно x 1
  6. Ліночка

    Ліночка Новичок

    А на английском как?
    We do offer 999 999 euros to 12, 9999 XX Turbo City subject to financing and technical inspection
     
  7. Ліночка

    Ліночка Новичок

    Так вот полньій текст и интересует. Может я что-то забьіла.
     
  8. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    ой, вы такими цифрами бросаетесь серьезными! я бы гуглу не доверилась, потом хлопот не оберетесь...
     
  9. Ліночка

    Ліночка Новичок

    Пример же просто 999 999.

    А что еще обычно пишут в "биде"?
     
  10. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    А 199.999 не большие деньги?
     
  11. Ліночка

    Ліночка Новичок

    К чему вопрос про 199.999 ?
     
    • Согласен Согласен x 1
  12. Nexus

    Nexus Старожил

    А почему бы вам не написать на английском?
    Я думаю, что это вам косвенно пытаются сказать, что в таком важном вопросе полагаться на переводчика в Гугле не совсем серьезно . Если вы не дружите ни с английским ни с голландским, всё же лучше обратится к профессионалу, который вам оформит все ваши просьбы. Ошибка в этом вопросе обойдется дороже.
     
    • Согласен Согласен x 1
  13. Ліночка

    Ліночка Новичок

    Спасибо за пояснения.
    Да, я буду делать "бод" на английском. Думаю, что еще нужно указывают в "боде"? Может есть какой-то шаблон? На форуме есть ссылка на сам договор, а вот на "бод" не смогла найти.
     
  14. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    попробуйте offer
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Kara_pulya

    Kara_pulya Новичок

    Вы вправе сами выбрать какие условия ставить на Ваше предложение.
    Про финансирование - самое важное, чтобы Вас потом не заставили платить 10% и иметь возможность все слить в случае чего, а остальное - все зависит от Вас. Мои некоторые коллеги ставили список условий, таких как установка шкафов и что-то из кухни.
     
    • Согласен Согласен x 1

Поделиться этой страницей

Загрузка...