Приглашение родственников из России

Тема в разделе "MVV и гостевые визы", создана пользователем evgeny, 5 дек 2002.

  1. student

    student Форумчанин

    1. Тут список адресов амстердамских хамеет https://www.amsterdam.nl/veelgevraa...}#case_{DB3000A0-AB1E-486E-B5F1-49EED0CB3456} выбирайте :) ну или так
    Locaties Stadsloketten:

    • Centrum: Amstel 1
    • Nieuw-West: Osdorpplein 1000
    • Noord: Buikslotermeerplein 2000
    • Oost: Oranje-Vrijstaatplein 2
    • West: Bos en Lommerplein 250 (de locatie op de Baarsjesweg is definitief gesloten)
    • Zuid: President Kennedylaan 923
    • Zuidoost: Anton de Komplein 150
    2. Формуляр вроде нужный, но его обычно прям там распечатанный выдают, заверяют подпись, а остальное можно дома самому заполнить
    3. В форме можно указать, что вы предоставляете койкоместо и/или полную финансовую гарантию.
    4. В случае гарантии нужны слипы, виза не прокатит
     
    • Информативно Информативно x 1
  2. DVE

    DVE Форумчанин

    Большое спасибо за подробный ответ :)
     
  3. Valery

    Valery Старожил

    • Информативно Информативно x 1
  4. sl0n

    sl0n Старожил

    https://www.ind.nl/documents/1310.pdf
    Распечатываете, заполняете, НО не подписываете, идете в вашу gemeente с заполненным документом и паспортом. Там подписываете в присутствии работника gemeente, ну, и оплачиваете какую-то там сумму денег.
    --- Сообщения объединены, 12 апр 2016, дата первого сообщения: 12 апр 2016 ---
    https://ind.nl/EN/individuals/residence-wizard/visa/short-stay-visa#paragraph2
     
    • Согласен Согласен x 2
  5. Sab

    Sab Новичок

    Насколько я знаю, таким документом в России является свидетельство о рождении (A copy of legalised documents showing the legal authority...). А если родители в разводе, то дополнительно имеется в виду доверенность от отца на то, что он разрешает выезд ребенка на ПМЖ и доверяет матери представлять полностью интересы и права ребенка в этой стране.
    Знаю, некоторые предоставляют свидетельство о рождении с апостилем и дополнительно письмо сообщение, что по законам России этот документ подтверждает the legal authority родителей.
     
  6. nusho4ka

    nusho4ka Завсегдатай

    Эта бумажка давно получена, визу дали, ребенок ввезен. НО! Кроме свидетельства о рождении я у нотариуса писала бумагу, что я такая-то такая-то, являюсь законным представителем своего несовершеннолетнего сына такого-то, на основании свидетельства о рождении за номером таким-то. Да еще и на английский переводила и копии для посольства делала. Хотела прикрепить скан этого чЮдного документа, но там всего текста только эти слова, остальное личная информация из документов, которые я устану замазывать.
    Надо сказать, что документов посольство хочет немеряно, причем иногда даже таких, какие не были написаны на сайте. И копии с каждой бумажки они тоже хотят.
     
  7. Sab

    Sab Новичок

    ого, мы без этого обошлись. свидетельство и доверенность/плюс пояснение. я не обратила внимание на дату сообщения:)
     
  8. DVE

    DVE Форумчанин

    В общем, заказал я онлайн эту дурацкую справку Garant-verklaring 13 апреля. Залогинился через DigiD, заполнил все поля, заплатил 14Евро. Пришел авто-ответ, что запрос принят, документ будет выслан в течении 5 рабочих дней.
    Сегодня уже 26е, ни справки, ни ответа, наверное быстрее бы сам пешком сходил.

    Написал им на почту с вопросом, пришел второй автоответ, что вопрос будет рассмотрен в течении 5 рабочих дней :) Они электронную почту на великах доставляют что ли...
     
  9. DVE

    DVE Форумчанин

    Если кому интересно, отчитываюсь о результате.

    13 апреля заказал я Garant-verklaring онлайн, потратив 14Евро, так и не дождавшись, решил сходить сам. Как оказалось, appointment получать не обязательно (http://www.iamsterdam.com/en/local/official-matters/amsterdam-city-districts/stadsdeel-zuid), можно придти и так. Открыты они с 8 утра, народу почти никого, все получил за 5 минут.

    А первая справка пришла почтой сегодня, фактически почти через месяц. Вот и 5 рабочих дней в голландской интерпретации :)
     
    • Согласен Согласен x 1
  10. DVE

    DVE Форумчанин

    Маразм как оказалось, не закончился, и продолжился уже на российской стороне :(

    Исходные данные: я живу в Амстердаме, оформляю тур.приглашение жене и ребенку, которые живут в РФ.
    В российском визовом центре у них отказались принять документы на визу, т.к. нет "согласия на вывоз ребенка за границу". Интересно - приглашение Garant-verklaring от меня за "согласие" не считается? В нем ясно прописано ФИО ребенка.

    Второй момент - гипотетически справку о согласии можно получить в консульстве РФ. Но во-первых, оно в Гааге, во-вторых, для получения этой справки, нужны все документы - паспорт ребенка, св-во о рождении и пр. Которые разумеется, сейчас в России.
     
  11. nusho4ka

    nusho4ka Завсегдатай

    могу только посочувствовать. я заранее предчувствовала такую бяку и муж прежде чем уехать, написал мне стопицот разрешений на вывоз ребенка. И то имели проблемы. Как вариант, пишите на голландском, может это устроит голландское посольство или жена дальше переведет эту бумажку в специальной конторе, занимающейся переводами и нотариус (а они у таких организаций есть) переведет и заверет
     
  12. DVE

    DVE Форумчанин

    Тут ведь непонятно то, что есть Garant-verklaring заполненное конкретно на сына, в котором уже прописано и его ФИО, и то что он сын, и все подписи и печать работника gemeente. То что этого может быть недостаточно, мне и в голову не приходило. И в целом, разве сам факт что я приглашаю сына, не считается автоматом тем что я согласен с его приездом? Для чего ведь и нужна по замыслу "виза для посещения родственников". В общем, все по классике, "не стоит недооценивать предсказуемость тупизны".

    Вы сделали правильно, что собрали разрешение заранее, а я понадеялся на логику и здравый смысл :)
     
  13. relgames

    relgames Аксакал

    Я так понимаю, разрешение на выезд нужно российской стороне, чтобы выпустили за границу.
    Тогда да, им голландский документ до лампочки.
     
    • Согласен Согласен x 1
  14. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Старожил

    Да, это бред, но он имеет место. Меня еще в прошлом году когда просто туристический шенген делали ребенку, который в этот самы шенген летит со мной, заставили написать спонсорское письмо, что я не против быть ее спонсором.

    А вот еще информация. Мы с доей в апреле летали в москву из амстердама, имея туристические визы (нелегально ждали здесь мвв, вот и проишлось лететь в москву, чтобы их вклевать). На границе голландской нас останавливают и просят показать разрешение отца на вывоз ребенка (мы - подданые РФ! вылетаем из голландии). Я впала в ступор. У меня нет такого разрешения. Оно в консульстве при получении виды осталось. Нас забрали в кутузку (до вылета полтора часа). Хорошо что я, побоявшись пакет документов на мвв класть в багаж, имела апостилированный перевод судебного решения о том, что по соглашению сторон ребенок проживает со мной и я несу за него ответственность. Когда нас выпустили, что мальчик сказал -"я вам очень советую всегда и везде возить этот документ с собой". Это первый случай в моей жизни за 11 лет имения ребенка. Более того, с нами завернули всех, кто был одиночками. Англикос с дочкой, Испанка с сыном и тыпы...у всех просили согласиле второй половины.
    --- Сообщения объединены, 19 май 2016, дата первого сообщения: 19 май 2016 ---
    кста, разрешение у меня имелось от отца следующее - согласие на получение ребенком мвв и вида на жительство голландии.
     
  15. DVE

    DVE Форумчанин

    Да вроде во всех российских источниках пишут что такое разрешение уже несколько лет как не требуется.
    http://rg.ru/2015/05/12/vyezd.html

    В общем, фигня какая-то, но да, имеет место быть.

    Вы меня совсем запутали :) Т.е. "разрешение на выезд ребенка" может и на голландской стороне пригодиться? Т.е. если даже я получу его в России, его желательно на английский еще перевести?
     
    Последнее редактирование: 19 май 2016
    • Согласен Согласен x 1
  16. nusho4ka

    nusho4ka Завсегдатай

    а я писала, официально заявляю что я мать своего ребенка.
    интересно, на каком языке мне стоит написать в этот раз такое письмо? летим летом навещать бабушек и дедушек.
     
  17. DVE

    DVE Форумчанин

    Я написал вопрос в консульство NL в Петербурге.
    Их ответ такой - при посещении хоть друзей хоть родственников, для выезда ребенка нужно нотариально заверенное разрешение от второго родителя (либо свидетельство о смерти/лишении родительских прав, если родителя нет). Никакие другие документы не подходят, они сожалеют, но таковы их правила. Здравый смысл тут увы, не работает.

    По сути, требования консульства строже российских законов. Думаю, консульства просто перестраховываются, т.к. случаев вывоза детей за границу довольно-таки много, и они не хотят себе лишних проблем.
     
  18. nusho4ka

    nusho4ka Завсегдатай

    окей. а как насчет, пишем на голландском переводим на русский, нотариально заверяем? Главное мне сказали, что надо обязательно голландский документ апостилировать, тогда вроде бы проблем с переводом быть не должно. Опять же зачем голландскому посольству русское разрешение на вывоз. Хотя да, идиотов не сеют и не пашут, они сами растут. Сочувствую
     
  19. Natalya Shevchenko

    Natalya Shevchenko Старожил

    пишите на англйском, в обязательном порядке, если без отца летите. Я серьезно, без стеба
     
  20. nusho4ka

    nusho4ka Завсегдатай

    а кто мне его в голландии на английском заверит?
     
  1. relgames
  2. okser
  3. Aleksandrs
  4. воздушный змей
  5. Lecharton

Поделиться этой страницей