Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Получение российского образования в Голландии

Тема в разделе "Школа", создана пользователем deniska, 6 янв 2005.

  1. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Ну, например, с ней дети потом могут продолжить образование в России, а без нее будет куча головной боли.
     
  2. Anna

    Anna Аксакал

    Это понятно. Непонятно, зачем детям продолжать образование в России. Оно там за последние 10 лет, к сожалению, лучше не стало :(

    К тому же - надо быть реалистами. Сейчас ребенок еще маленький. Первые несколько лет ему хватит учебы дома. За это же время станет ясно, какие планы по поводу возвращения на Родину. Тогда уже и будет иметь смысл думать о документах.
     
  3. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: продолжить образование в России, а без нее будет куча головной боли
    Скорее, не куча, а кучка и один раз, а не всю (школьную) жизнь. Кучка, ИМХО, сводится к признанию диплома о среднем образовании.

    http://www.spbu.ru/Education/CIE/por.htm
     
  4. Vasilisa

    Vasilisa Новичок

  5. deniska

    deniska Завсегдатай

    Огромное спасибо всем за отклики. Отдельное спасибо - Высилисе.
     
  6. Anna

    Anna Аксакал

    Василиса, линк как раз не левый, он же по теме :)
     
  7. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Имеется две разных проблемы. Первая - надо ли будет детям вообще учиться в России. Вообще есть масса людей, имеющих временные и непродлеваемые контракты. В этой ситуации - почему, собственно, нет. Я знаю людей, вернувшихся в Россию (из Германии) для того, чтобы дети могли пойти там в школу. Что касается того, есть ли в России хорошее образование - я про это уже недавно писал. Хорошее образование есть, если уметь его искать. Кроме того, может быть важным для кого-то не просто сравнение - где лучше, где хуже - а, например, то, что в России учат русскую литературу и историю, а в Голландии - нет.

    Второй вопрос - о формальностях. У меня был личный опыт - надо было отдать ребенка в школу в Москве после двух лет учебы в Швейцарии. Брать не хотели, хотели, очевидно, взятку. В конце концов формальным основанием стало то, что дочка раз в неделю ходила в школу при российской миссии ООН и имела об этом справку. Если бы справки не было, могли бы и не взять - точнее, обязаны были бы брать только в школу по месту жительства. Что до конвертации аттестатов, насколько я знаю (личного опыта нет), она невозможна. То есть нельзя с голландским аттестатом и сдать экзамены в университет. Более того, даже ученые степени формально не конвертируются. Мой бывший шеф когда-то не смог подать документы на профессорский конкурс в Италии, так как итальянской степени у него не было, а про русскую докторскую они попросили принести бумагу, что итальянец с соответствующей докторской степенью мог бы работать на профессорской должности в России. Бумагу не дали, и документы на конкурс не приняли. Наверное, все эти проблемы решаются,если потратить на них много энергии, но они, вне всякого сомнения, обьективно существуют.
     
  8. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: Более того, даже ученые степени формально не конвертируются
    Почему Вы думаете, что аттестаты не "конвертируются", в то время как их "конвертация есть требование к иностранным студентам и таковые в обилии наличиствуют?
     
  9. Yaroslav Blanter

    Yaroslav Blanter Новичок

    Конкретно про аттестаты не знаю, но я не уверен, что абитуриент с голландским аттестатом (пусть даже переведенным и нотариально заверенным) может прийти и сдать вступительные экзамены, скажем, на мехмат МГУ.
     
  10. Алабама

    Алабама Завсегдатай

    Да, как иностранный. Может быть дадите ссылку? У меня пока все в теории, этим вопросом еще вообще не занималась. Образование мы вряд ли будем получать в России (но чем черт не шутит, времени еще много, может все и переменится), но бывают же колледжи с греческим или латинским или какими-то еще другими языками, так почему бы моему ребенку русский не учить?
     
  11. Aap

    Aap Старожил

    Греческий и латынь - это исключительно в гимназиях. Причем не в качестве "иностранного языка", а в качестве вспомогательного инструмента для изучения прочих языков, развития памяти и логики, а также потверждения того, что получаемое образование - особенное, престижное и изысканное. Русский язык, увы, никак эти функции выполнить. Особенно последнюю.
     
  12. Anna

    Anna Аксакал

    У нас в Хаарлеме в городской гимназии давали русский язык. Гимназия довольно неплохая, по крайней мере ей уже лет 400. Может быть, и сейчас дают, по крайней мере несколько соседских детей его учило (не сказать, чтобы они, правда, сильно в этом продвинулись :) ) Один мальчик взялся учить, потому что ему понравилась кириллица.

    А вот еще
    мнение о пользе изучения русского языка (автор, кажется, француз):
    Так что - выше голову, дамы и господа :thumb:
     
  13. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    В Шхидаме есть школа, где кроме основных языков изучают русский и испанский. Уровень WVO+. Если поискать. то наверное русский как иностранный можно найти по-соседству, уровень школы должен быть выше HAVO. Хотя пользы от русских школ больше (ИМХО)
     
  14. миледи

    миледи Завсегдатай

    Преподается русский язык ( как и испанский, итальянский и арабский ) в зависимости от наличия учителя. Начинать можно с 3-го или 4-го класса VWO , если к тому же и языковой пакет выбран. Срок обучения 2-3 года и экзамен сдавать можно. Учебники ИМХО просто ужас !
    Нашей школе повезло, целых два русских учителя Ж я и девочка из Питера, преподающая вообще-то английский. Так у нас и ученики и учителя на курс русского записались. Занимаемся понемногу.Смешно, что у группы учителей темп намного ниже, дети лексику прямо на лету хватают. Дети, кстати, все голландцы. Есть в школе парочка ребят из Украины и Белоруссии, но не желают они русский изучать, видно им языка и дома хватает. :p
     
  15. June

    June Новичок

    Ну если дети не так давно приехали, то оно им надо- на таком уровне родной язык изучать? Или голландцы достигают больших успехов в овладении русским? :blink:
     
  16. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    На таком уровне родной язык изучать идут те, кто хочет облегчить себе жизнь, ведь изучается он вместо другого иностранного.
     
  17. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Не, не вместо - вместе. Т.е. на основной пакет (англ, фр, нем) это не влияет.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...