Перевод аудио в текст - можно ли/имеет ли смысл

Тема в разделе "Hi Tech", создана пользователем Ptisa, 12 окт 2017.

  1. Ptisa

    Ptisa Форумчанин

    Есть больше 5 часов видео-интервью, которые нужно понять/выцепить информацию - быстро. Моего голландского не хватает - люди проглатывают звуки, для меня часто звучит, как фефект фикции. Видео доступны по защищенным линкам, не скачаешь. Может, кто-то подскажет:
    1. При таких вводных - можно ли (программно) перебросить аудио в текст?
    2. Если можно - имеет ли смысл, т.е. будет ли приемлемым качество текста?
     
    Метки:
  2. stu

    stu Старожил

    Не знаю прямого ответа на ваш вопрос, поэтому скажу пару пространных слов.

    Ютуб умеет делать похожее: автоматические субтитры. Качество не оч, на мой взгляд. Особенно, если проглатывают звуки. Достигается автоматизм за счёт применения нейронной сети. Считайте, что это мозг крысы, который только лишь натренирован слушать и распознавать. Естественно, он будет делать ошибки, особенно когда звуки проглатывают.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...