Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Переезд с ребенком и родителькие дилеммы

Тема в разделе "Семья и дети", создана пользователем chel, 31 май 2018.

  1. sigma

    sigma Присяжный переводчик

    @AlexeyP,
    Очего интересно, Orange, "местный специалист" в какой области?
     
    Последнее редактирование: 3 июн 2018
  2. Orange

    Orange Старожил

    Orange считает, что знание русского в западной Европе необходимо как собаке пятая нога.
    Честно говоря, меня часто посещает мысль, что мне радостно оттого, что головы моих детей свободны от лишнего багажа.

    Никакой практической полезности, кроме "сохранения диаспорности" этот багаж не имеет.
    И вообще на велосипеде лучше перемещаться налегке - максимум пара боккенов и доспехи. :)
     
    • Смешно Смешно x 1
  3. LudmiPa

    LudmiPa Завсегдатай

    Вот и мой старший так говорит...
    ну елки-палки, неужели вообще никакой? Ну когда в голове есть знание даже не просто языка , а еще одной культуры - разве никак не влияет на развитие?
     
  4. Orange

    Orange Старожил

    Влиять-то может и влияет, но я не уверена, что в нужную сторону.
     
  5. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Реально не вижу ни одного довода против сохранения русского.

    Доводов же за можно написать на три листа. Начиная от общения с бабушками и ещё сотней миллионов потенциальных собеседников и настоящих друзей, заканчивая, например, тем, что дети неплохо вливаются в русскоязычные тусовки по интересам, тот же парусный клуб, театр или математический кружок.
    Только сегодня дети к слову сказали, как это классно, что у них свободный русский, и насколько их мир был бы уже, если бы его не было.
     
    • Нравится Нравится x 2
    • Согласен Согласен x 2
  6. AlexeyP

    AlexeyP Активный форумчанин

    Возможно ошибаюсь, но в какой-то из тем @Orange указывала, что знает более трех языков и интересуется языками.
    А с этого места можно поподробнее. Что конкретно знает о "русской культуре" ребенок в 7-8 лет? Что конкретно из "русской культуры" до 16 лет вы сможете ему привить/рассказать?
     
  7. Nexus

    Nexus Старожил

    Моя младшая, рожденная в Голландии, сейчас скупает русские сказки с иллюстрациями Билибина. Это всё, что нужно знать ребенку о русской культуре :)
     
  8. Orange

    Orange Старожил

    Ну мои знания и интересы они при мне - тащить детей по этой же дорожке я не считаю себя вправе без их на то согласия.
    Дети себе первый язык выбрали, школа им даст второй, потом третий, четвертый и пятый.

    Вопрос с русским у себя в семье мы закрыли, заново открывать не собираемся.
     
  9. LudmiPa

    LudmiPa Завсегдатай

    Каждая прочитанная книжка, начиная с репки, все игры, прогулки, первые друзья в детсаду, бабушкины пельмени, дедовы шутки-прибаутки- даже не знаю, как это конкретизировать. Все это можно забыть. А можно сохранить и приумножить.
    Если бы ребенку было 3-4, я бы вообще не задумывалась над русским. Но нам уже 8.5 - жаль терять уже имеющиеся навыки чтение-речь-письмо.
    Да, а еще Сутеев, Чарушин, Семенов, Владимирский, Диодоров, Доброчасова, столько прекрасного...
    Вот да.
     
  10. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Мои дети не говорят по-русски. Не потому что я считаю ненужным - по моему мнению, лишнего языка не бывает, а потому, что им не пригодилось. Однако, в пассиве он у них, безусловно, присутствует - стоит понадобиться, они правильно найдут, переведут и прочитают. С моей точки зрения, язык - это интмтрумент, приобретается, когда нужен и убирается, когда нет необходимости.
     
    • Согласен Согласен x 2
  11. Gvb

    Gvb Старожил

    В принципе я с вами согласен. Однако, я должен заметить, что убирается он гораздо легче, чем достаётся. По крайней мере у меня так. Особенно чтение и письмо.
    И я совершенно согласен с вами в том, что лишних языков не бывает.
     
    • Согласен Согласен x 1
  12. Nexus

    Nexus Старожил

    Добавлю про язык. Как-то в 90х была программа о том, что внуки выходцев из Индонезии не понимают уже своих бабушек и дедушек, которые в старости забыли голландский язык. Это только укрепило меня во мнении, что язык учить надо. Старшей было 3,5 года, когда она переехала в Голландию. Младшая с рождения сначала выучила русский, потом уже голландский. И я скажу, что у младшей вообще трудности с языками на грани дислексии. В средней школе ей не повезло, было 5 языков. Испанский она вообще чуть не завалила, хотя зубрила и день и ночь. С английским всё хорошо, немецкий и французский благополучно забыт. А вот русский вполне себе хорош. Правда выражения типа - гнуть свою линию- ей надо объяснять, но в целом словарный запас вполне достаточный чтобы писать мне СМСки и читать книги. А в детстве они плакали и вопрошали-за что нам это-изучение русского? Но я просто отвечала, что вот так надо. Теперь говорят: спасибо мама.
     
    • Согласен Согласен x 1
    • Информативно Информативно x 1
  13. okser

    okser Старожил

    Чтобы лучше понимать ту или иную культуру, важно в детстве познакомиться с архетипами, которые фигурируют в сказках. Редкий чайлд-фри взрослый читает и обсуждает сказки. Раскрыть и объяснить арехетипы своей культуры родители способны лучше всего на родном языке. Без объяснения этих базовых штук и отношений между архетипами, взрослеющему человеку сложнее добиться глубокого понимания других культур и окружающих человеков. В этом плане можно наблюдать детей первой волны мигрантов из разных стран, утративших свой язык, не воспринявших культуру своих родителей, поверхностно врубившихся в местную культуру, и остановившихся в развитии на уровне базовых потребительских социальных взаимодействий с обществом по месту жительства. По моему так.
     
    • Нравится Нравится x 2
    • Согласен Согласен x 1
  14. Orange

    Orange Старожил

    Ничего, прочитают Кэмпбелла на языке оригинала, врубятся.
    Архетип на то и архетип, чтоб быть архитипичным. :)
     
    • Смешно Смешно x 1
  15. okser

    okser Старожил

    Дык когда же йим читать-то? Станок, шоппинг, твиттинг с инстограммингом, гейминг и порнхаб. Некогда. Не до Кэмпбелла.
     
    • Нравится Нравится x 1
  16. Orange

    Orange Старожил

    Так может таки с Кэмпбелла тогда начинать, а не с Сутеева?

    Кмк здоровый пятилетний интернационалист должен с не меньшим энтузиазмом фапать на Нормана Роквелла.

    [​IMG]
     
    • Нравится Нравится x 1
  17. okser

    okser Старожил

    Ну не знаю. Т.е. вот так вот сразу матан, без арифметики? "Так победим!", да... или сначала на йожигах и кошечках лучше тренироваться.... Надо посмотреть, как там кетайцы делают. У японцев вот Че-бурашка с Геной и Варежка.
     
  18. Orange

    Orange Старожил

    Чебурашка у японцев недвигу в метро рекламирует.
    Чем там занимается Варежка, мне даже предположить страшно.

    Кемпбелл есть в очень доступном изложении для детей, даже с картинками.

    [​IMG]


    [​IMG]
     
  19. okser

    okser Старожил

    Ну представьте себе 5-летнего Джедая, который осилил сей том самостоятельно, и лет через десять отправился крошить неверных Ситхов в Delfzijl с помощью самодельного светового меча, при этом родители его, до знакомства с языком Шейх-кспира на уровне проходного для среднестатистического ВУЗ-а Омерики балла по TOEFL/IELTS, учили Великий и Могучий в СССР, выросли в Мытищах, и работают в Гугле или грузчиками в порту, используя технический английский, с вкраплениями фламандского без лирики, и на нём же общаются с и объясняют все нюансы и непонятные слова из книжки и окружающего мира юному дарованию.
     
    Последнее редактирование: 4 июн 2018
  20. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Тут есть баланс: чем выше уровень языка, тем больше вероятность, что он пригодится. Мой французский, скажем, равен нулю, и ни разу мне не пригодился. Но если бы я его знала, то глядишь и нашлось бы, где поиспользовать.
     
    • Согласен Согласен x 4

Поделиться этой страницей

Загрузка...