Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

оформление MVV (оформление документов на визу)

Тема в разделе "MVV и гостевые визы", создана пользователем hielema, 9 фев 2003.

  1. Afrodita

    Afrodita Старожил

    В районных ЗАГСах Москвы существуют архивы. Но если вы в браке никогда не состояли, то никакой информации о вас там нет. Есть еще центральный архив ЗАГСа, где меня несколько раз послали, хотя я требовала и пресловутую форму, о которой здесь уже говорили, и справку о гражданском состоянии. Не буду рассказывать о своих мытарствах....
     
  2. Piccolina

    Piccolina Новичок

    Афродитта: Спасибо, я уже разобралась со справкой о незамужестве.
    А как ты делала свидетельство о рождении? Мне тутв се говорят разное, разнве пути.
    Я пришла в контору наториальную- атм мне сказали что апостиль на копию не поставят, надо перепечатнывать на компьютере. Взяли перепечатывать на 3 дня. Потмо я поставлю на это апостиль, потмо перевод.
    Но некотрые делали так - ставили апостил на оригинал в Загсе, потом этов се перепечатывалось натариусом на компьютер, а потом перевод.
    Что все-таки вернее?
    Да и в Инд по телефону нам сказали что при подаче надо свидетельство о рождении. А в нашей Гементее сказали что им вапще это свидетельство не нужно будет, толкьо если мы жениться соберемся. Странно, что у всех свои правила по городам?? :blink:
     
  3. Anna

    Anna Аксакал

    Без свидетельства о рождении вроде бы не делают MVV.
     
  4. Васильевна

    Васильевна Новичок

    Для Marina.L .Форма справки № 35 существует, но проблема в том, что в РФ отсутствует единая электронная база данных по Государственной регистрации актов гражданского состояния (в том числе и браков), наличие которой предполагалось .

    Поэтому МЮ в качестве своих «пожеланий» не рекомендует Загсам выдавать подобные документы.

    В качестве замены чаще всего используются:
    нотариальные заявления о семейном положении,
    отметки в заграничных паспортах об отсутствии штампа о заключении брака в общегражданском паспорте,
    а также справки из консульских органов РФ.
     
  5. Afrodita

    Afrodita Старожил

    To Piccolina.
    Свидетельство оформляли таким же способом - снимали копию, делали нотариально заверенный перевод, все вместе сшивали и ставили апостиль.
    Как я уже говорила, в таком виде документы приняли и в ИНД и в муниципалитете при регистрации и при вступлении в брак. А зеленую книжечку-оригинал даже и не требовали, кстати.
     
  6. Piccolina

    Piccolina Новичок

    Афродитт, спасибо!
    А вот копия свидетельства??? как тебе туда апостиль поставили? Так как мне натариус сказал что апостиль на копию поставить невозможно - нужно свидетельство перепечатывать на компьютер...
    Вот поэтому я и в сомнениях...
     
  7. Afrodita

    Afrodita Старожил

    Сшивали копию и перевод вместе и на обороте перевода ставили апостиль. Копия - это и есть перепечатанный на компьютере лист.

    Я вот здесь документы оформляла.

    АРБАТСКИЕ ВОРОТА

    Адрес: 121019 Арбат ул. 4, стр. 3

    Тел.: 291-6996/8336
    Факс: 291-6996/8336
    Email: arbatvorota@mtu-net.ru
     
  8. Veronica

    Veronica Гость

    Для Afrodita: При вступлении в брак у Вас прошла копия свидетельства о рождении?? Очень интересно. А когда это было? Насколько я знаю, в последнее время они хотят апостиль на оригинале. Но может быть, это зависит от того в одной ли и той же стране было получено свидетельство и сделана копия с него? Ну и конечно, это зависит от местных го-ких властей.
     
  9. Anna

    Anna Аксакал

    А как вообще можно получить апостиль на оригинале? Ведь апостиль - это печать (довольно большая). А оригинал свидетельства - у меня например - жалкая потрепанная бледно-зеленая бумажка, в сложенном книжечкой состоянии она даже по размерам меньше этого апостиля. К тому же по законам, по крайней мере, РФ, любые левые печати на официальных документах аннулируют эти самые документы (можно вспомнить недавний скандал, когда украинские пограничники ставили какие-то печати во внутренние российские паспорта, что делало последние недействительными). Может быть, конечно, апостиль не считается "левой" печатью?..

    У меня апостиль стоит на нотариально заверенной копии. Ленточкой скреплены два документа: собственно копия и перевод, оба нотариально заверенные. На копии и стоит апостиль. По-ненашему там одно-единственное слово: "Apostille". Показывала его несколько раз в течение 5 лет, ни у кого вопросов не возникало.
     
  10. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: апостиль на оригинале?
    У меня на оригинале, а для дочки получал повторное - в форме простынки и тоже, щитай, на обороте оригинала этот самый апостиль. Без вопросов и матросов.
    PS Апостиль на оригинале "заверяет" подпись чиновника ЗАГСа, а на нотариальной копии - подпись нотариуса, т.е. если захотеть - есть к чему придраца.
     
  11. Valery

    Valery Старожил

    Тут вообще какая-то запутанная история. Когда я приехал сам, апостиль стоял на переводе свид о рождении (т.е. печатная копия - перевод - апостиль, все это красиво сшито красной ленточкой с печатью). И все прошло OK. Когда получал MVV на жену, принес тот же комлект для свидетельства о браке - завернули, потребовав принести и оригинал с апостилем. И сказали, что то же потребуется и для ее свидетельства о рождении. Кстати, в Минске такой апостиль ставят - пришивают суровой ниткой отдельный лист бумаги, ставят апостиль и штампуют нитку, чтоб не подменил - ну, кто имел дело с "секретными" тетрадями, знает.

    Вспомним, что голладское свидетельство о рождении - это просто лист А4, который к тому же можно получать хоть сто раз. Моя версия - апостилизированные российские переводы выглядят настолько солидно, что голландцы принимают их за оригинал . Что является при этом определяющим - красная ленточка или отсутствие отксерокопированных "элементов дизайна" - остается неясным.

    Все-таки лично я, если решу подавать на гражданство, поставлю апостиль и на оригинал - не хотелось бы после года рассмотрения быть завернутым из-за такой мелочи.
     
  12. Afrodita

    Afrodita Старожил

    To Veronica.
    Это было сравнительно недавно. Документы мы подавали несколько месяцев назад. В нашем муниципалитете в Райсвайке никаких вопросов даже не возникало.

    Думаю, что разногласия возникают исключительно из-за прихотей чиновников. В этом случае нужно постараться объяснить ситуацию, а если идти у них на поводу, то можно апостили шлепать до бесконечности. Кстати, помню на каком-то форуме обсуждали вопрос, нужно ли ставить апостиль на CV... :)
     
  13. marshaal

    marshaal Аксакал

    Re: А где, кстати, на свидетельстве место
    Варианты: на обороте, на отдельном листочке, подшитом нетленной ниткой.
     
  14. Afrodita

    Afrodita Старожил

    Ага, а потом делать легализованную справку о нетленности этой нитки. :D И так до бесконечности....
     
  15. kosta

    kosta Аксакал

    как показывает практика, нотариусы в РФ, а также органы юстиции, мин. образования и проч., у которых есть право проставлять апостили, пользуются вот этим док-том (хоть он и утратил силу еще в 1992 году):

     
  16. kosta

    kosta Аксакал

    Зачем? Просто показать официальный текст "Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов" (Гаага, 5 октября 1961 г.), а именно статью 4, на родном и близком сердцу каждого голландца языке (а также её офиц. текст на англ. и русс.):

    "Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции." Не думаю, что какой-то голландский чиновник "попрёт" против Гааги :)

     

Поделиться этой страницей

Загрузка...