Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Неформальная голландская лексика

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Aap, 26 апр 2004.

  1. Aap

    Aap Старожил

    Навеяно интенсивной теннисной встречей вчера. Ну, и вообще - жизнью в Голландии... Скажите пожалуйста, в каком значении в Вашей семье и среди Ваших знакомых употребляют (если употребляют) ненормативную голландскую лексику и как Вы к этому относитесь? А другие голландцы? :unsure:
     
    Метки:
  2. Anna

    Anna Аксакал

    У себя в конторе я эту лексику слышу довольно часто... поскольку процесс написания и отладки софта схож с вождением машины по сильно пересеченной местности :)

    Как-то предложила научить русским аналогам. Пока не прониклись :)

    Еще забавно то, что у них gvd считается куда-как более крепким ругательством, чем словечки из сферы "ниже пояса". А в России-то как раз наоборот... Вот так и становятся космополитами :blush:

    PS Ребенок за каждую попытку намекнуть на знание им сокровенных слов, независимо от их языковой принадлежности, а также за двусмысленные шутки, неизменно получает... гм... внушение :blush:
     
  3. Stas

    Stas Аксакал

    Тем не менее если случается какая-то дейчтвительно серьёзная трабла, с gvd начнается работа по её устранению ;) , прямо aan de slag какой-то в области крупного траблешутинга :hehe:
     
  4. Anna

    Anna Аксакал

    Стас - верно подмечено :)
     
  5. Aap

    Aap Старожил

    А может, Анна, действительно "слова ниже пояса" здесь никого особенно не шокируют. Меня вот удивляет, что я слышу всем известное голландское слово из трех букв преимущественно от женщин, а слово, начинающееся на "л" употребляют, по-моему, даже самые маленькие дети... В команде соперниц из Ньвехайна (сорри, Юль, это просто совпадение) была дама, которая употребляла трехбуквенное слово чуть ли не через слово. Потом она еще, правда, пару раз стукнула ракеткой по сетке. Вот я и думаю - удар по сетке подпадает под "штрафную категорию" теннисных правил. А слова? Может это правда нечто вроде междометия и надо научиться перестать вздрагивать при его употреблении? Хотя заставить меня саму его употреблять будет довольно сложно.
     
  6. Anna

    Anna Аксакал

    А вот как раз сообщение в тему:

    Wekelijks 1600 grove taaluitingen op televisie
    По нидерландскому телевидению еженедельно можно услышать примерно 1600 проклятий, бранных слов и ругани. Таким образом, в год производится примерно 80 000 единиц матерщины. Исследование этого явления проводила группа TNS NIPO за 2003 год по заданию организации
    Bond tegen het vloeken (союз против ругани).

    В среднем на канале брань слышится 1.2 раза в час. От коммерческих станций уши вянут почаще (1.3 раза в час), чем от государственных (1.1 раза).

    BNN лидирует по количеству брани, оставляя далеко позади остальные телестанции - 7.7 ругательств в час. Больше всего словечек слетает во время передач Cut (видимо, не считая названия), BNN family en Costa. Среди коммерческих станций лидирует Veronica - 2.4 нелитературных выражений в час.
     
  7. Sangria

    Sangria Старожил

    граждане, Апик, о чем речь, какие сомнения тебя мучат? Последний Копспайкерс, например, не смотрели? Там трехбуквенное словечко произносили неоднократно и даже уже без смака. А так, как всем известную и уже поднадоевшую правду жизни. Для меня это было тоже чем-то новеньким. :blink: А gvd, должна повиниться, употребляю чаще, чем нужно. Без задней мысли, выдавая его себе лично за "черт побери". ;)
     
  8. Anna

    Anna Аксакал

    gvd, если верить словарю де Барна, переводится вовсе не как "черт побери"... :fingal:
     
  9. Aap

    Aap Старожил

    Наверное, надо было заводить топик в "Мы и они", потому что меня волнует не столько языковой аспект, а именно то, как к этому относиться или - как отнОсятся (такой вот пикантный культурный вопрос наклевывается). Потому что в собственном языке у меня сложилось совершенно определенное отношение к мату (несмотря на понимание его полезности в отдельных экстремальных ситуациях) и теперь я пытаюсь понять, стоит ли мне придумывать, как приспособиться к излишней частности его употребления в Голландии или заняться благородным, но крайне неблагодарным делом "отстаивания принципа" ;)

     
  10. Вилка

    Вилка Новичок

    Главное, как им тоном все произносится. Мой дорогой как оказалось его частенько употребляет, когда обшщается со старыми знакомыми, при том все произносит так мило,ч то фиг догадаешься, не знаю голландского языка как он все называет. Вообщем, как я начала все это дело поинмать (это было окологода назад), у меня уши в трубочку сворачиватсья стали. Конечно он умеет на нормальном языке разговаривать, но это если надо, а так сленг сплошной в перемешку с матом. Это он называет амстердамским языком, ага, я это называю результатами воспитания. <_<
     
  11. Aap

    Aap Старожил

    Вилка, а вот интересно, как насчет его папы-мамы, братьев-сестер? Не только в смысле "употребляют ли" (кстати, звучит замечательно "не употребляют ли"), а как они в семье к употреблению относятся? У меня какая-то левая версия сложилась, что употребляют часто подростки для самоутверждения и такие "бекаакт" для подтверждения собственной исключительности... и все остальные в качестве междометия. B)
     
  12. Anna

    Anna Аксакал

    ...Анекдоты пятой степени:
    те, которые рассказывают друг другу тихие скромные мальчики и девочки из приличных семей, когда их родители уходят в театр или консерваторию и оставляют отпрысков присматривать друг за другом :)

    То же самое, боюсь, верно и про ругательства :rolleyes: я как-то видела прямо на доске объявлений одного из отделений филологического факультета такое, что нам, скромным физикам, и в голову бы не пришло поместить на всеобщее обозрение... :unsure:
     
  13. Yuliya

    Yuliya Новичок

    Не, Ааp, я хоть и из Ньювегайнa :) но вообще не ругаюсь, наверное от семьи все-таки зависит и от друзей. Одна моя очень набожная подружка, которая постоянно в церьковь ходила, однажды летом поехала в поход с парнями со двора, так вот через пару дней, приехав из похода она ругалась как сапожник, причем каждый раз после трехэтажного мата повторяя "ой, прости меня господи!" :)

    Но в принципе у меня в семье и друзья не ругались, так что не вошло в привычку, я иногда от коллег на работе слышала "cut" когда у них чего-то не получается, сначала очень коробило, а теперь просто не обращаю внимания.
     
  14. Вилка

    Вилка Новичок

    Ой,Аап, про семью вообще лучше не вспоминать, все идет из нее самой. Ругательства там как у подростков воспринимаются в качестве классного прикола, шутки через одну про одно и то же место. Самое интересное, что на работе при работе с людьми мой муж и его брат естественно ведут себя прилично. Я же наоборот психованная и могу по русски сильно выругаться, когда сильно кто-то достанет, но не так разнообразно как моя голландская семейка. Жаль, что они не понимают, что гордиться этим не стоит, а необходимы другие поводы для гордости. Теперь смотрю на своего ребенка и думаю как с ней поступать позже на территории голландской семьи, ведь когда она речь начнет понимать, то хоть беруши покупай. Ребенок же всякое дурное в лету подхватывает, а когда еще не объясняют, что это не есть хорошо, а веселятся, то труба. :(
     
  15. Aap

    Aap Старожил

    Точно! Запела я эту нудную песню из-за ребенка тоже. Уже сейчас он бодренько так вопит благодаря сестрам "Язекер!", "Come on", "Boris kan niet zingen", а тут сестренка как-то от чуйвств-с и трехбуквенное возопила. А есть еще телевизор, который как Большой Брат никогда не спит... Так что обогащение лексикона моего мелкого новыми будоражащими словами - вопрос недель. Про русскую неформальную мне будет объяснить возможно, теперь стоит придумать, как обращаться с голландской, смысл-то тот же. Кстати, меня потрясло количество специфических слов в новых толстых красных словарях, в Баарне так просто что-то угрожающее. И ведь не лень было!
     
  16. Арина

    Арина Старожил

    Наречие "lullig" более ненормативным не считается и употребляется даже вв вполне решпектабельных теледебатах. Однако сама исторгать из себя подобные звуки не решаюсь :)
    А вот английские "фАки" и "щИты" из меня выскакивают помимо воли. Стыдно, канешна, что и говорить...
     
  17. devoid

    devoid Админ

    угу
    я несколько раз видел предложения типа "...er wordt te veel geluld" в смысле "...много говорят не по теме" :) в предвыборных публикациях
     
  18. Sangria

    Sangria Старожил

    Сегодня в очередной раз слышала "к.т" по радио. Причем, сами эти болтуны-ведущие произносят его уже даже безо всякого смака, а так, как какую-то банальную, наскучившую правду жизни. Но это бы еще ладно. В прошлую субботу такую же трогательную простоту явили и, в целом, симпатичные мне Коп спайкерс. Как ни в чем ни бывало. Что ж. Так тому, видимо, и быть. После этого имею полное право шлепать эту экспрессивную приставку перед всем, чем мне только заблагорассудится. Шит и фак, к своему почти уже не стыду, всамделишными ругательствами не считаю. Как и вообще все ругательства на чужом языке. Покоробить меня может только от родной, российской ненормативной лексики. Не пробивает нецензурная иностранщина, что хотите со мной делайте. Правда, владея языком, можно довольно хорошо научиться определять степень ее erg-ости. Хотя после снятия табу с вышеупомянутого кета, уж теперь и не знаю, ЧТО считать здесь настоящей матершиной! :lol:
     
  19. миледи

    миледи Завсегдатай

    Борюсь на работе ( в школе) изо всех сил с ненормативной лексикой, похоже на борьбу Дон-Кихота с мельницами. Прчем самый популярный аргумент моих учеников " А по телевизору- то говорят все эти слова". Сбя ловлю на том, что даже когда спотыкнусь и вылетит нехорошее русское слово, оглядываюсь, не слышал ли кто ? Потом смешно становится : ну какой шанс, что именно в это время рядом будет проходить русский человек, которы все это поймет.
     
  20. Сорри, что вмешиваюсь. Мата, в нашем понимании, в голландском - нет. GVD - всего лишь божье проклятие. "Страшное" ругательство по-фламандски, например, звучит как "мильярден...", что есть всего лишь начало фразы "миллиард проклятий", и то наполовину заимствовано из французского. Все виды ругательств употребляются в литературных и газетных текстах и никого не шокируют. И хотя существуют тексты, которые шокируют, но это скорее вопрос не лексики, а стиля.
    Ругаться же или не ругаться, есть вопрос от языка не зависящий...культур-мультур и т.д. :)
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...