Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Курс - Nieuwe Buren (- ищу СД)

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Фамил, 23 июл 2003.

  1. Ann

    Ann Новичок

    Народ, а нафига вообще перевод на русский??? Иностранный через иностранный всегда легче учится, чем через родной, эффективнее. Если слова незнакомы, можно в словаре подглядеть, это понятно, а вот зачем нужен перевод целых предложений?!  :huh:
     
  2. Anna

    Anna Аксакал

    Кузьма,

    на этом форуме есть как минимум еще два нежных человека - по странному стечению обстоятельств это его администраторы... :huh:
     
  3. Anna

    Anna Аксакал

    2 Ann:

    Мне тоже кажется, что перевод на русский иногда отвлекает. С другой стороны, терминологию и фразеологизмы переводить все же надо, чтобы не возникало ситуаций, когда человек говорит "по-голландски я это понимаю, а как по-русски сказать - не знаю..." :huh:
     
  4. kusma

    kusma Новичок

    виноват,исправлюсь
     
  5. Фамил

    Фамил Новичок

    Кузьма женского полу? Ну-ну  :D

    Тогда хоть напишете через "z", чтобы понятнее было  :)

    Извините, что вмешался в ваши разборки  :colgate:

    Увы, моя супруга, которая только начнет ходить на курсы в сентябре, тоже будет учиться на старой программе.


    Вот и поделились бы. В смысле с программой, бомбардировщиков у самих навалом  :hehe:

    Вы еще не знаете какой я нежный в реале  :lol-sign:
     
  6. kusma

    kusma Новичок

    да, тут вы правы
    но на первых порах  хотя бы веселее будет
    я видела, какой перевод дают в старой версии на английский, очень было смешно
    а про новую версию я читала на сайте, это надо поискать на каком
    и была инфа из шпионских источников,что новую версию запустят с сентября
    значит,чего то забуксовало у ребят
     
  7. Ann

    Ann Новичок

    2 Anna:

    Ну да, с фразеологизмами потяжелей, но тоже решаемо и без перевода - в НБ все достаточно понятно разьясняется на примерах, я самостоятельно занимаюсь и пока особых проблем не возникало. А тем, кто на курсах занимается, еше лучше - у преподавателя можно спросить  :)
     
  8. kusma

    kusma Новичок

    ВСЕ- я бы так не сказала,
    особенно административный язык
    (СОРРИ, не имею ввиду здешних админов)
    2 Ann
    а вы до какого афлеферинга уже добрались?
    ===================
    здесь про новую версию №3

    http://www.malmberg.nl/bve....ndering



    <!--EDIT|kusma|1061895761-->
     
  9. hondje

    hondje Новичок

    Я все время читал - Кучма.  :colgate:
     
  10. kuzma

    kuzma Новичок

    видать, сильно он вам насолил :colgate:
    не хорошо обижать животных :sick:
     
  11. kuzma

    kuzma Новичок

    в старом варианте загранпаспорта так и стояло- через S
    а в новом, кстати на английский манер- через Z
    Kuzma
    гемно все это достаточно...
     
  12. Вилка

    Вилка Новичок

    kuzma, в ROC школах Амстердама и Заанстрикта  стоит старая программа соседей (зуб даю). Про новую никто не заикается, там и так других программ хватает, у которых есть русскоязычные версии. Наши учителя раз в полгода на стажировки по новым учебным программам ходят,  все плюсы и минусы соседей знают. У них один большой минус - слабая грамматика, а так запас слов до 3 тыс. развивают.

    Так что я тоже много чего знаю по программам нидерландского языка и инетрнет-сайты почитываю, могу поделиться при желании и при нормальном тоне :)



    <!--EDIT|Вилка|1061915746-->
     
  13. Leonid

    Leonid Гость

    Я нашел это дело (версия 2.1, 11 дисков).

    Но есть проблема, может, кто знает, как это дело лечится: у меня Win2K, и эти buren не хотят показывать свои фильмы. Эти mpeg-и прикрасно смотрятся mediaplayer-ом, но не самой программой nieuwe buren.

    На первом диске валяются инсталяшки ActiveMovie от M$, но они в упор не хотят ставиться у меня (им не нравиться, что язык по умолчанию у меня не голландский). Попытки найти у M$ что-то похожее, но посвежее, к успеху не привели - т.е. найти-то я что-то нашел, но не помогло.

    Кто-нибудь сталкивался? Способы решения типа "поставить рядом (отдельно, на второй комп, ...) Win9X" и т.д. мне известны, но не устраивают.
     
  14. hondje

    hondje Новичок

    Поменяй системный язык на голланский, проинсталлируй то что надо, верни язык который был раньше. Нужен системный диск от W2K. M$ не любит в "системном" софте несовпадения языков.
    PS только уроды типа БГ могут сделать плейер системным софтом.
     
  15. Leonid

    Leonid Гость

    Если я правильно помню, у NT нельзя было изменить system locale, можно было только user locale (т.е. для конкретного пользователя).

    Про W2K - не знаю. К тому же этот ActiveMovie - старье 99 года. Мне и так эти buren русские шрифты подпортили, придется их восстанавливать...

    Ладно, посмотрим.
     
  16. Evgenij Koronin

    Evgenij Koronin Модератор

    Кто нибудь знает, есть ли книга(и) к Соседям и где ее купить отдельно? Или книга не нужна?
    Тоже про Delftse methode - там точно две книжки но по отдельности (без дисков) их не найти.
    Спасибо
     
  17. Anna

    Anna Аксакал

  18. Alexey

    Alexey Аксакал

    А в Эйндховене кто-нить является счастливым обладателем сего продукта? Хотелось бы скопировать...
     
  19. Фамил

    Фамил Новичок

    Есть! Целых три штуки. Называются, кажется, (по памяти) NB werkboek, Clare taal и еще какая-та (кажется Opzoekboek). Нам их продали когда мы пришли на курсы при Хемеенте. В принципе, насколько я понял, все желающие могли подойти и купить их. За три вместе я заплатил почти 100 евриков год назад.
     
  20. Вилка

    Вилка Новичок

    "Новые соседи" успешно устанавливаются на 98 Windows , а также иногда на Миллениум. У меня на компе стоит выбор между 98 (когда я заниматься собралась) и 2000 профессиональный, для обычного пользования. Были опробованы установки на других версиях Windows, но результат - можно что-то увидеть толкьо через Медиаплеер, а это нам не надо. :turn:

    Из книжек по соседям в любом Bruno можно приобрести 1 книгу по граматике и 4 рабочие книги (каждая 27 евро с копейками).
    Если в школу не ходить, то я думаю, что книжки не нужны, т.к. вся граматика есть на дисках, а упражнени по рабочим книгам без группы и учителя как-то не весело делать,  лучше уж в это время по другим программам потренироваться. :D
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...