Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Как вы поддерживаете уровень русского языка у детей?

Тема в разделе "Семья и дети", создана пользователем temna, 10 июн 2019.

  1. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    По русски. Единственный человек по отношению к которому дети могут сделать исключение : прабабушка не знающая голландского. И то, если слишком долго и трудно говорить, то тоже переходят на игнор.
     
    • Информативно Информативно x 1
  2. ncux

    ncux Админ

    У вас очень странная выборка для того, что вообще можно назвать "статистикой".
    У меня за годы скопилась масса примеров, где в семье оба родителя русскоязычные, говорят с ребёнком исключительно на русском, а дети отвечают им на голландском.
    Разумеется, есть семьи, где строго наоборот, где дети пишут-читают свободно и т.д.
    Всё упирается в конкретных детей и конкретных родителей.
    Но утверждение "если в семье говорят по-русски, то у ребёнка с русским точно всё будет ОК" - однозначно мимо, поговорите с 2-3 русскими школами, они вам обрисуют формат бедствия :)
     
    • Информативно Информативно x 1
  3. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Очень у Вас все просто получается, на тему того, что само. Из моего опыта, вот это самое само будет получаться, только если вкладываться. Если ничего не делать, то язык остается на очень примитивном уровне. К этому же и физика с математикой - если в учебники не смотреть, то очень сложно в университете поговорить с бабушкой и дедушкой по-русски про те же физику с математикой.

    Поэтому цель русской школы, имхо, добавить еще один уровень интересности на русском языке.

    А вот по поводу писать правильно - если уж Вам удалось без напряга справиться с чтением, разговором, запасом, культурой и письмом, то мне кажется, что объяснить жи-ши и прочие тьси можно и без русской школы. Кстати, так я и делала, и, в принципе, со старшими (с которыми делала) результатом довольна. За пол часа в неделю в течение нескольких лет ребенок вполне запоминает падежи, грамматику и правила. Ну да, спряжение глаголов они не вспомнят, и падежи знают только по именам, но и все мы этими правилами не особо пользуемся. До запятых не особо у нас дошло, правда.

    А вот русский театр (Али Блантер, который в Дельфте) для развития языка был значительно более необходим.
     
    • Нравится Нравится x 2
    • Информативно Информативно x 1
  4. Chary

    Chary Старожил

    В Голландии народ по-большей части отлично говорит на английском (уж VWO-шники-то точно), практически без усилий со стороны образования, просто потому что постоянно смотрят фильмы и youtube на английском. Просто на интересе на получение информации. И всё. Часто не из-за мотивированности а наоборот из-за отсутствия оной (не охота домашку делать, лучше я netflix посмотрю). Те, кто по немецкому и французскому получают постоянные неуд в школе на том же на английском шпарят как в России может только выпускники ин.яза.

    Почему для языка семьи все эти танцы с бубнами и прочие школьные линейки? Надо просто подсовывать интересную информацию на русском и общаться на интересные темы.

    Ну и Вас и запросы. Да мне самому на узкоспециализированные темы тяжело на русском говорить.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
  5. puch72

    puch72 Старожил

    я с Чари полностью согласен. Зачем ребенку нужно знать все эти падежи, жи/ши и прочее? Если вы конечно не планируете в Россию возвращаться? Если так важно потратить несколько часов его времени на изучение языка почему бы тогда не заняться изучением испанского или китайского?Он же по русски и так уже может информацию воспринимать, а с китайским такой новый пласт информации откроется и в будущем такие преимущества даст, а что даст правильное написание по русски?
     
  6. alexgeorg

    alexgeorg Аксакал

    VWO-шники это 1/5 населения. Экспаты в основном только с ними общаются и поэтому судят об обществе. Вы для начала попробуйте с малярами и прочими сантехниками по-английски объясниться.
    Чтобы вложить в ребенка китайский нужно выучить его самому и гарантировать ребенку последующую языковую практику.
    Обучение родному языку требует гораздо меньше усилий и дает возможность бесплатно передать небесполезный скилл.
    Ну и дает надежду, что ребенок не забудет язык, покинув гнездо, хотя бы для общения с вами, когда будет вам звонить раз в году.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
  7. _id_

    _id_ Аксакал

    Кхм, я высидел советскую общеобразовательную школу, но падежи, наверно все не вспомню. И прочие жышы :) Наверно, это хорошо видно в моих постах :)

    Но как бы главное, что я вынес о правописании, это чем больше ты читаешь, тем грамотнее ты пишешь. Начитанность по большому счету определяет и стройность мысли, и правописание. А жышы, при желании, спелчекер поймает.
     
    • Нравится Нравится x 1
  8. ncux

    ncux Админ

    У вас какой-то странный стереотип. В нём не хватает гражданской обороны с метанием гранаты и разбором АКМ, и обучения танцам в кокошнике да с медведями.
    Русские школы (нормальные, коих, к счастью, большинство) нацелены на другое: поддержание круга общения, чуть более глубокое погружение в русский язык, чем "спокойной ночи", расширение круга интересов. У большинства русскоязычных детей тут бабушки и дедушки - строго русскоговорящие, некоторым везет и они еще на украинском говорят.
    Моё личное мнение - много языков не бывает. Нет причины не учить русский язык, если он так доступен и практика с Достоевским в оригинале - вот она.
    Разумеется, не вместо других языков. А в плюс к ним.
    Мне кажется, вы просто обесцениваете тот пласт, который вам достался в детстве без усилий (как вам сейчас кажется) и сам собой - русский язык. Это такой же доступ к куче всего, как и китайский. Но, как и китайский, он не имеет смысла, если вы умеете сказать "спокойной ночи" и распознать только слово "собака" не задумываясь. А для условно русскоязычных детей этот русский пласт приоткрыть еще и существенно проще, чем китайский. В силу родственников, литературы и наличия базовых знаний.
     
    • Согласен Согласен x 2
    • Нравится Нравится x 1
    • Не согласен Не согласен x 1
  9. Chary

    Chary Старожил

    Вот этот пласт я как раз и не обесцениваю, не знаю как мои посты создали такое в корне неверное впечатление.

    Я просто считаю, что намного эффективней получать доступ к этому пласту без субботней школы.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
  10. Chary

    Chary Старожил

    Ну вы мощно задвинули про Достоевского.
    Следующий шаг - это мотивировать ребёнка 10-ти лет тем, что что русский надо учить "только за то, что на нём разговаривал Ленин".

    С этим, кстати, реально проблема. Я ощущаю, что после того, как ребёнок освоил английский, то подсовывать ему интересную информацию на русском становится очень сложно, потому как её практически нет (либо мне она неизвестна).
    Фильмы все интересные - переводные с английского, книги тоже. КВН непонятен, "Вечерний Ургант" - и тот калька с американских шоу.

    А Достоевский и "Тимур и его команда" - так себе мотивация, НВП и метание гранаты и то лучше будут ИМХО
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
    • Смешно Смешно x 2
  11. okser

    okser Старожил

    Остался ещё один шаг, и, возможно, откроется Истина. Язык - это в первую очередь инструмент живого общения, чтоб базовые потребности удовлетворить (еда (работа), безоспасность (комфортно в социуме), жажда жизни (развитие, поиск нового)). Субботние языковые школы родители выбирают исходя из своего мировоззрения - идём туда, где уже есть интересные нам люди, методики и подход к обучению.

    В таком месте выше шанс встретить "своих", и идут туда часто через сарафанное радио. Походили в одну школу - если там ни детям, ни взрослым не удалось зацепиться интересным друг за друга - двигаем дальше, ищем другую тусовку, кружок, школу. Общение с интересными людьми и единомышленниками даёт смысл процессу развития языка, способствует "самозапуску" интереса к языку, он перестаёт быть формальным предметом, но преварщается в живой инструмент, который хочется совершенстовать, чтобы жить интереснее и со смыслом, т.е. использовать язык в творческом (шутки шутить) и познавательном (путешествовать) процессах.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
    • Согласен Согласен x 1
  12. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    Если все эти базовые потребности на голландском, то какой же волшебный пендель нужен, что б заинтересовать русским языком? Все менее базовые на англ., особенно у подростков, музыка, сериалы, даже книги. Почему анг. схватывается на лету, а русский, который с рождения ежедневно звучит, вообще нет?
    В отпуске 7и летка начал на анг. отвечать официанту Англичанину (да, именно с таким конкретным анг. произношением) на его вопросы, у нас с мужем челюсть отвисла. А по русски 5 слов связать не может...
     
    • Нравится Нравится x 1
  13. Chary

    Chary Старожил

    @Ann-Lynn , в качестве мозгового штурма, а может быть такое, что разница в нашем опыте с детьми в том, что мы каждый год минимум на месяц ездим в Россию? Может это имеет ключевую роль?
    Вообще надо будет опросник запилить чтобы вычленить факторы, которые могут играть роль.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
  14. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    Может и играет роль. Сын вообще ни разу не был в России / Украине, дочь 1 раз когда ей было 2 года. Для общения с бабушками и дедушками русский не нужен, дети прекрасно знают, что они понимают голландский. С прабабушками они общались хорошо, пока младший в школу не пошел. После этого почти идеальный русский у него исчез почти весь, а у дочери, которая с ним до 8и лет прекрасно говорила по русски, постепенно начал скатываться и сейчас в плачевном состоянии. Они выбрали путь игнора и тут хоть лопни хоть тресни. Что б не терять с детьми контакт сильно не прессуем русским.
     
    • Информативно Информативно x 1
  15. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Мне не видно :)
    Падежи имеют чисто информационное значение, имхо. Сравнить с латынью, где они есть, и с английским и голландским, где их нет. Для правописания они не помогают, если учить грамматику как носитель - то есть сначала правильно говорить, а потом уже смотреть на структуру языка. То же с членами предложения, например - занятно для сравнения языков, а для правописания не слишком нужно. Структура слова (корень, приставка), наоборот, полезны - как иначе объяснить правописание безударных гласных в корне. И части речи - для "не с глаголами пишется отдельно".
    А про чтение я совершенно согласна. И с моими такой же опыт - младшая читала в детстве меньше, и пишет хуже. Причем у нее ошибки в окончаниях, что непонятно как привязывать к грамматике, не учить же действительно окончания склонений по падежам... А с жиши все же проблема решается просто - пару раз поправил и запомнили.
     
    • Информативно Информативно x 1
  16. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Мотивация наше все, конечно. Совершенно согласна, что через нее заходить - самое эффективное. Но это, согласитесь, значительно сложнее, чем объяснить правописание жиши. И дороже, и затратнее по времени: если думать о том, что мотивирует, то это круг общения (то есть русскоязычные друзья, сюда идет школа, театр и прочее), любимые бабушки (для этого нужно еще вырастить подходящую бабушку и любовь к ней, желание общаться), интересные мероприятия, например, лагеря и занятия, чтобы прямо вау, круче, чем в Голландии. Поездки в Россию, там подходящая культурная программа, уровень общения, и так далее. Несомненно, если у Вас это все на уровне, причем не только для младших детей, но и для подростков, чтобы стимулировать русский на уровне их сверстников, то язык у детей будет отличным. И вот после всего этого, неужели Вы не объясните ребенку сами разницу тся и ться?
     
  17. SashaZ

    SashaZ Модератор

    А про какой возраст идет речь?
    КВН не пробовала, а Что Где Когда смотрели с интересом. Что такое Вечерний Ургант - не знаю.
    Достоевского мои до университета не читали, а потом, мне кажется, мотивацией для чтения было общение с голландскими сверстниками - любителями русской литературы. Честно говоря, я его и сама не очень, и в качестве мотиватора не представляю, как он может работать. Мои с удовольствием читали в детстве Булычева и всяких там Порри Гаттеров, позднее - Лукьяненко, Глуховского и подобных. Тут мне кажется важно не быть избирательным, а покупать все, что хочется читать. Стандартная ситуация - приехали в Россию, забурились в Буквоед на пару часов, все что ребенок начал читать и хочет продолжить - покупаем, как дочитали - опять идем.
    Про фильмы не скажу - я не специалист, для моих интересны были только мультики или фильмы на младший возраст - типа приключения Электроника. Говоря о фильмах, в Гааге в Русской школе есть занятия у Али Блантер как раз таки про русское кино.
     
  18. SashaZ

    SashaZ Модератор

    Дорого, конечно. Дороже университета. Но опять же, если за эти деньги прибавляется мотивация к изучению языка, то можно рассматривать. А если только знания грамматики, то как по мне так не имеет смысла.
     
  19. okser

    okser Старожил

    Если русский - только с родителями, и нет круга общения со сверстниками, то действительно не понятно, зачем он нужен, нафига козе баян.

    IMHO: в обществе работает установка: совершеннолетний - вперёд, учись, работай, справляйся сам. Какие для этого нужны инструменты - те и развиваем; мозг ленив, мозгу не свойственно тратить энергию на то, что не окупится. Родители, в эволюционном плане, морально устарели, "обеспечивают тыл", и позаботятся о себе сами; дети - на передовой, и там нет русского языка, там котируются другие инструменты. Чтобы найти работу и стать самостоятельным, независимым от родителей - помогут английский, немецкий, испанский, француржик; без друзей и перспективы заработать и развлечься Великий и Могучий, в экономическо-социальном и эмоциональном плане, - язык пенсов, ретроградов и родителей, не модных среди молодёжи работников холодильника, плиты и тыловой стиральной машинки :).

    Как сделать русский язык привлекательным для детей и отроков? Надо его как-то сделать модным и перспективным, а не просто Великим и Могучим де юре. Пока ребёнок был ребёнком - старались организовать тусовки и игры по-русски со сверстниками, в школу субботнюю он не ходил, разок участововал в спектакле в Делфте, и тусить туда с русскоязычными друзьями-товарищами ездил. Когда стал подростком - подкидывал ему работу на русском, e.g. знакомые компании из РФ на выставке работали, он помогал взаимодействовать с туземцами на стенде, и получал за это какие-то деньги, и переводы с русского на голландский и английский были, т.е. русский был либо источником удовольствий и новых эмоций (горнопляжинг-лыжебординг, путешествия-лагеря), либо язык помогал заработать денег на булавки и гэждеты (работа); оценки за язык ни кто не ставил, но шутили шутки и ещё комп.игры, фильмы-книжки-музыка + поездки в РФ-УА. Сейчас старшему 22, учится он на IT-шника, там много русскоязычных, и всегда есть с кем обсудить IT-шные темы, перспективы по работе, практику на лето, подкатить к потенциальному работодателю через русскоязычных сотрудников и т.п.
     
    Последнее редактирование: 6 сен 2021
    • Нравится Нравится x 5
  20. elena sokolova

    elena sokolova Аксакал

    Мне коллега - голландец рассказывал, что, когда он писал мастерский диплом, то читал русские учебники по механике. Русского он не знал, но там много формул, ему удавалось разобраться, и это было полезно, потому что на известных ему языках таких учебников не было.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...