Extreme East = Крайний Восток ?

Тема в разделе "English only!", создана пользователем valeria, 6 мар 2014.

  1. valeria

    valeria Аксакал

    встретилось при переводе применительно к Дальнему Востоку России. моему уху/глазу показалось непривычным. вопрос: насколько привычно/применимо и к каким краям
    быстрое гугление скорее озадачило, чем помогло
     
    Метки:
    • Смешно Смешно x 1
  2. Stas

    Stas Аксакал

    Я знаю только far east вариант. И не только по отношению к России, но и к Японии
     
  3. ncux

    ncux Админ

    Скорее far east, но это традиционно Китай-Япония. Экстремальный Восток - звучит ужасающе, да.
     
  4. kosta

    kosta Аксакал

    Far East of Russia. Extreme - только по отношению к Крайнему Северу России.
     
  5. valeria

    valeria Аксакал

    oke, thx. text from bbc, btw. мне понравилось, хотела уж зацепить в свой вокабуляр. теперь понимаю, что это они так по-имперски свободно обращаются с нашими геополитическими ценностями.
     
  6. kosta

    kosta Аксакал

    ну, и в bbc тоже иногда работают безграмотные люди.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...