Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

няня для ребенка (babysitter/childminder)

Тема в разделе "Детский сад и ясли", создана пользователем DariaSv, 8 фев 2018.

  1. DariaSv

    DariaSv Новичок

    добрых суток, форумчане!
    вопрос вот в чем - порекомендуйте пжл в Амстердаме няню. цель на настоящий момент - 2 -3 раза в неделю быть со мной ( а в будущем БЕЗ меня?) и ребенком (1.4 г.) и разговаривать на голландском языке. то есть нужна МЕСТНАЯ с родным голландским языком.

    или порекомендуйте какие то обходные пути, чтобы не платить за регистрацию на сайтах с анкетами бэбиситтеров?

    и главный вопрос - кто какие ДЕШЕВЫЕ варианты использует для изучения ребенком голландского языка, поделитесь пжл?

    кто то может использует местных дедушек или бабушек?

    после посещения консалтбюро (мы туда только в конце февраля идем) ситуация может как то проясниться? могут дать куда то направление в спец садик?

    Спасибо всем откликнувшимся!
     
    Последнее редактирование модератором: 11 фев 2018
  2. mayak

    mayak Старожил

    Спец садик - это peuterspeelzaal и он с 2.5 лет.
     
    • Нравится Нравится x 1
  3. DariaSv

    DariaSv Новичок

    ясно, спасибо)
     
  4. ncux

    ncux Админ

    Мммм, возможно, глупость скажу, но зачем 1,5летнему ребёнку весь этот ад с разными языками?
    Насколько я знаю, важно, чтобы у ребенка в пассиве был один родной язык, на который потом можно накладывать другие.
    Если в 1,5 года начать мешать всё в одну кучу - есть шансы, что на выходе получится такая же куча.

    Есть личный пример 2 дочек (строго русский язык дома, старшая до школы немного в садик успела походить (полгода), у средней школа с 4 лет (полгода PSZ до этого) и никаких проблем пока, быстро впитывает голландский).
    И пример друзей: русская мама, замужем за датчанином, живут в Голландии, между собой говорят на английском, плюс оба с дочкой на своем родном, плюс оба работают, поэтому ребёнок с 3 месяцев в садике ежедневно 5 дней в неделю, и там всё на голландском. На выходе: ребёнке почти 5 лет, говорит вообще на всех языках, но ни на одном не говорит хорошо и свободно, мешает слова между языками постоянно.
     
    • Информативно Информативно x 2
    • Согласен Согласен x 1
  5. Aap

    Aap Старожил

    Миш, дискуссия про двуязычие как океан, нет ей границ. Можно на эту тему также безгранично свои истории из жизни рассказывать. Дети впитывают языки как губки еще до рождения якобы. Но выжать эту благостную жидкость можно позже. Годам к трем языки начинают "разводить", можно начать их качественно (а не только количественно подкреплять). И пожелание топик-стартера о голландско-говорящей няне сформулировано, даже если тебе это не кажется целесообразным. Ну другие у вас в семье, может, цели. До игровой группы найти oppas-голландку вполне возможно. Реальная проблема будет в том, что эдакую степенную гувернантку с abn искать будет сложно, обойдется она очень дорого, результатов, радующих родительское сердце надо будет ждать довольно долго (хотя песенки могут сразу запеть). Обычные голландские девчонки (и это уже удача, потому что марокканок-оппасов больше, но они и научат полезному, но не классическому Marokkaans) - берут мало, но именно за "сидение" с ребенком, педагогическая ответственность им не поодвесишь. Если только бешеный выигрыш в лотерею. К нам приходила, когда я Лешке искала, девушка, студентка полицейской академии. Экстаз. Голландский как музыка. Цены выше детской, но вменяемая. Но нам не нужна была Мэри Поппинс, ребенок двуязычный по факту и уговору. Надо было просто по паре часов в неделю его караулить и развлекать, пока я вождению училась. В результате была чудесная голландская няня, не приходящая, мы к ней детей привозили. Один из самых лучших сервисов, который я видела в этой стране. И никакой platte Utrechts не сможет затмить общий "феномен Линды", как мы это дома называли
     
  6. ncux

    ncux Админ

    Насколько я знаю, утверждение про необходимость родного языка как базы - универсальное и принимаемое всеми сторонами. Correct me if I'm wrong.
    С этим не спорю.
    Просто такое желание трактую, как страх, что "ребёнок в новой среде потеряется", "надо подготовить" и т.д.
    И писал именно о том, что можно не беспокоиться, даже начиная в 4 и позже - всё ок.
     
  7. Greta

    Greta Аксакал

    На форуме разный опыт пишут, не у всех он такой позитивный, когда в школу без языка идут. И не всех в школу сразу тоже берут без языка, некоторые в языковую отправляют (мнение об обучении в ней тоже разнится судя по отзывам форумчан).
    Ребенок, который родился в стране, но до 4-х лет не говорит на языке (под стеклянным куполом держат что ли? Или он голландцев, включая детей, только на расстоянии видит?) -это выбор родителей наверное, но мне звучит странновато.
    Я бы тоже няню местную искала, меньше проблем в 4 года.ИХМО
     
    • Согласен Согласен x 2
  8. Orange

    Orange Старожил

    Дети сами разберутся. Или не разберутся, но будут обмениваться мыслепакетами.

    Поддерживаю ссылку на oppas.nl
    Мы там нашли, четырехязычную с прекрасными кулинарными навыками.
     
    • Нравится Нравится x 1
  9. ncux

    ncux Админ

    Нет, зачем же, веревкой к батарее, конечно :)
    Разумеется, с этим я не спорю. Я лишь о том, что создавать у ребёнка в голове языковую кашу - для ребёнка может быть хуже, чем усиленно учить язык в 4. А так - вольному воля, конечно же.
     
  10. Aap

    Aap Старожил

    Миш, несмотря на то, что ты как будто сам с собой разговариваешь, про свою ситуацию и свою семью, в действительности ты озвучиваешь очень в НЛ популярные идеи годов так шестидесятых, семидесятых примерно (ну и чуть позже), что не надо, мол, затмить ясный свет основного языка. Один язык пусть оттачивают, а не несколько одновременно затупляют. Последующие исследования (гуглить не буду, я уже вроде вышла из возраста борьбы за двуязычие сына, скорее победила) показали несостоятельность этого подхода и как раз пользу многоязычия, особенно естественного. Определенная проблема у многоязыких в том, что в начале они чуть-чуть отстают от одноязычных хотя бы по статистистическим причинам. Потом догоняют и исправно перегоняют. Вопрос в каком возрасте это актуально хороший, но безответный. Рано поздно не бывает, поздно бывает, но тоже компенсируется. Если есть возможность как можно раньше помочь ребенку в ну очень полезном навыке (а то и компетенции) совершенствования языка страны проживания, то почему нет? Заодно и родители подучатся возможно
    --- Сообщения объединены, 11 фев 2018, дата первого сообщения: 11 фев 2018 ---
    Ну как они разберутся в полтора-то года! Потом будет яснее. Языки лишними не бывают. Сынулька мой, которого на веревке волокли в русскую школку и который так променял литературную русскую речь на профессиональный футбол лет эдак в 12, пару дней назад изрек вдруг сам, чему именно его русская школа научила и какие "конкурентные преимущества" у него перед одноклассниками гимназическими. Маманя его обронила скупую слезу и тихо возрадовалась, что не зря были все эти муки.
     
  11. Orange

    Orange Старожил

    @Aap Я не буду спорить. У себя мы тему русского языка у детей закрыли, будем компенсировать родительскую недоработку другими полезными навыками.

    @Greta
    Да, я думаю на английском. Да, это мой выбор. Иногда под стрессом перехожу мысленно на русский, как сегодня, когда прочитала Ваше сообщение, но потом, подостыв, понимаю, что этого лучше не делать.
    Извините, что я не всегда подробно Вам отвечаю, у меня перегружены процессорные мощности многозадачностью текущего момента.
     
    Последнее редактирование: 11 фев 2018
    • Нравится Нравится x 1
  12. Aap

    Aap Старожил

    Да зачем спорить, что ты (вы)! Лишним не будет, но и свято место пусто не бывает. Здесь же не про "быть или не быть", а про то, как именно быть. Грету я забанила, чужие выборы уважаю, в нашем случае русский тот еще феномен, ибо русской крови ни капли, а влияния о-е-ей
     
  13. Orange

    Orange Старожил

    По поводу тв/вы - если мы когда-то развиртуаливались и по обоюдному согласию перешли на «ты», то «ты». Если я человека лично не встречала, или встречала и забыла за проществием лет, то «вы».

    Мы же вреде не так давно вместе шашлыковались и познакомились?
    Ну тогда на «ты».

    Ещё у меня критерий - если я имя человека в реале не могу вспомнить - значит пока не во френдзоне. :)
     
    Последнее редактирование: 12 фев 2018
    • Нравится Нравится x 1
  14. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    Ну очень большое количество Турецких и Марокканских отпрысков, у которых мамы не работают, до 4х лет сидят дома и общаются только в "своем" кругу и голландцев видайт в лучшем случае только в магазине (это если эти мамы ходят в супермаркеты, а не отовариваются только в турецких лавочках и у халальных мясников). При чем, турецкие и марокканские родители этих детей сами так же родились в Голландии и так же варились в своей диаспоре до 4х лет. А там еще варианты с исламскими школами итд....

    Но ребенку 1,5 года пофиг на каком языке у него будет няня. Я б вообще садик посоветовала (да, дорого, понимаю), там помимо голландских нянь еще и детки будут, по любе ребенку социализация и вообще хезеллих.
     
    • Согласен Согласен x 1
  15. Greta

    Greta Аксакал

    @Ann-Lynn , про турецких и мароканских отпрысков я знаю, конечно. Я просто не знала, что русскоязычная диаспора такая же большая и что в ней русскоязычные тоже варятся:) Ну и русские школы да садики по аналогии с исламскими школами , и русские магазины по аналогии с турецкими лавочками тогда наверное. Спасибо, что написали:)
     
    • Нравится Нравится x 1
  16. Nexus

    Nexus Старожил

    Как всегда, спугнули ТС своими милыми советами.
    Просто поделюсь опытом. Мы в семье говорли по-русски. Учили русские буквы до школы. Дети знали, что дома мы говорим на одном языке, а вне дома есть другой язык. Старшая дочь пошла в 1ую группу и за 4 месяца уже говорила на голландском. Младшая , хоть и ходила к голландской няне с года и в speelzaal, в школе получила огромный стресс, когда поняла, что дети говорят на другом языке. Ей язык дался намного сложнее, хотя она и родилась в стране, а старшая приехала в возрасте 3,5 лет. Но они чётко говорили или на русском или на голландском. Причём в детстве друг с другом на русском, теперь уже перешли на голландскй :) Но владеют русским неплохо. Что иногда помогает. Когда в Чехии в лифте русские школьники стали шутить про них на русском, потому что думали, что они иностранцы, Машка их быстро поставила на место, Ребята пулей выскочили из лифта :)
     
  17. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    Оо нет... русско-язычных это не касается и естественно мне поэтому и не понятно желание ТС уже пичкать ребенка голландким языком. Но я вообще против пичкания детей чем либо, будь то языки, спорт, музыкалка или какие либо нагрузки не похожие на игры и развлекуху. Так что я конечно не показатель.
     
  18. Greta

    Greta Аксакал

    Запутали совсем:)
    А в чем тогда разница между турками и мароканцами в 4 года начинающими учить язык и русскоязычными детьми, в теже 4 года начинающими учить язык?
     
  19. Aap

    Aap Старожил

    Топик-стартер спрашивает, как конкретно это сделать, а не почему это вообще не надо делать. Ну и на два посыла в интернет и одного рассказа, как было, две страницы рассказов про ровно противоположное, как не было, да еще и с использованием пренебрежительно-уничижительных терминов. "Пичкают", "языковая каша", далее везде. Ладно. Я сюда про ремонты шла общаться, зарекалась вот именно в эти сюрные переубеждения вмешиваться. Надо хоть свои желания и намерения уважать.
     
  20. Ann-Lynn

    Ann-Lynn Старожил

    Тут скорее моя реакция была на вот это:
    Ребенок, который родился в стране, но до 4-х лет не говорит на языке (под стеклянным куполом держат что ли? Или он голландцев, включая детей, только на расстоянии видит?

    В смысле, что ничего странного в этом нет если смотреть на турков и марокканцев. У русских в связи с нашей численностью и отсутствием настоящей диаспоры, это конечно возможно только если мама с ребенком сидит дома и все. И то, я уверена, что русско-язычные дети быстрее подхватят язык, ибо по сравнению с русским, голландский совершено простой.
     
    • Информативно Информативно x 1
  1. Alesam
  2. Nancy
  3. Varya-varvara
  4. Sema
  5. MariaS

Поделиться этой страницей

Загрузка...