Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Отставание в языке у ребенка и успеваемость в школе

Тема в разделе "Голландский и другие иностранные языки", создана пользователем Regix, 15 апр 2015.

  1. Orange

    Orange Старожил

    Во всех международных школах такая установка. (И это подкрепляется исследованиями по билингвизму.)
    Просто один маленький, но гордый народ всеми силами пытается сохранить свой мало кому нужный за пределами их маленькой, но гордой страны язык.
     
    • Нравится Нравится x 1
  2. DVL0652

    DVL0652 Завсегдатай

    ну я никак не могу выучить аборигенский, но у голландцев ВВП больше, чем у России
    они себя чуйствуют властелинами мира
    хотя против немцев в WW2 сражались аж 6 дней
     
  3. Greta

    Greta Аксакал

    Это они вам сами рассказали?
    ПС а чего выучить не можете? Не хотите или лень?:)
     
    Последнее редактирование модератором: 21 апр 2015
    • Нравится Нравится x 1
  4. Orange

    Orange Старожил

    Да шут с ним, с русским - родной язык не выбирают. Но я вот тут прикинула на пальцах, и вышло, что нидерландский у меня - седьмой иностранный, причем предыдущие шесть я прилежно доводила до уровня как минимум В1 (потом благополучно забывала, ессно). Ну вот переменится ветер, соберем мы чемоданы и уйдет и этот язык благополучно в глубокий пассив, а сертификат NT-2 пополнит коллекцию пластырей на подраненую карьерой домохозяйки самооценку. Конвертируемость у него близкая к нулю; японский мне и то легче поддерживать, бо я на их мультики подсела.

    В общем, с нашим образом жизни ребенкам нужен родной язык + лингва франка на высоком уровне.
     
    • Нравится Нравится x 1
  5. DVL0652

    DVL0652 Завсегдатай

    я учу, чисто из спортивного интереса
    сдать экзамен и забыть
    для доходов это вообще не влияет
    даже дешевле уехать нах на тенерифе и платить ихние смешные налоги
     
  6. Greta

    Greta Аксакал

    Я тут время от времени сталкиваюсь с ситуациями на форуме, когда на голландском информация более достоверная и обширная (что вполне логично).
    Когда в стране живешь, то очень неплохо ее язык знать. Да и вообще, чем больше языков знаешь, тем лучше. ИХМО
     
    • Нравится Нравится x 1
    • Согласен Согласен x 1
  7. DVL0652

    DVL0652 Завсегдатай

    я согласен, но я живу как в шарике, для работы нужен английский, французский, русский
    по голландски мы не разговариваем
    попробуйте объяснить китайцу или омереканцу, что есть такой язык nederlands
    германская группа кстате, как и английский
    спасибо выходцу из вероны-шекспиру, который придумал все основные преколы
     
  8. Кaлинка*

    Кaлинка* Новичок

    Ну я считаю логопед никогда не помешает. Так как он не только учит выговору, но и уже изначально в игровой форме учит ребёнка, как понять тот или иной вопрос и дать подходящий ответ. А то что наши уже с самого (почти) начала своей жизни говорят на двух языках, так это только в плюс. Да, и ещё ..очень трудно дать ответы на все поставленные автором вопросы. Ведь каждый ребёнок развивается по-своему. У кого идёт всё быстро и легко, а у кого и с зазубринками. Да и три с половиной года это так мало. Словарный запас невелик. Поэтому совет-не переживайте! Удачи:)
     
    Последнее редактирование модератором: 20 апр 2015
  9. Greta

    Greta Аксакал

    Ну понятно, что когда для работы другие языки нужны, то на них упор и идет.
    И все же много пропускается, если не на языке страны газеты читаешь и тв смотришь.
    Ну да это полностью мое мнение. Никому его не навязываю.:)
    ПС с подружкой договорились в Германии встретиться. Думаю, что мне мой голландский там больше поможет, чем ей ее английский.:)
     
  10. Кaлинка*

    Кaлинка* Новичок

    ..а что эффективно, так это песенки петь, в игры играть на голландском языке, устраивать себе часик-два в день и говорить только на датче. Конечно же с подружками играть голландскими. Есть различные голландские компьютерные программки, но для деток постарше.
     
  11. Orange

    Orange Старожил

    Не факт. В голландском очень своеобразный вокабуляр, так что несмотря на похожесть грамматики все равно очень разные языки. А вот вероятность нарваться на немца, свободно владеющего английским, очень даже высока.
     
  12. marshaal

    marshaal Аксакал

    в полосе +-30км от границы говорят/понимают один язык, я б не сказал, что он немецкий (да и не очень АБН тоже).
     
    • Согласен Согласен x 1
  13. Greta

    Greta Аксакал

    Мы в Германию часто ездим, так что из опыта говорю:)
    Сначала все пыталась по-английски говорить, потом мужу право общаться предоставила. На данный момент прекрасно себе общаюсь с ними на голландском, они отвечают на немецком. Естественно речь идет о магазинах, дорогу там спросить. Не более того. Если бы разговаривала на голландском диалекте, то вообще свободно можно было бы разговаривать, так как довольно большая область в Германии, по соседству, говорит на том же самом диалекте.
    ну это, естественно, не показатель. Я про голландский все больше для ситуации внутри страны говорила. Там, на спорт пойти, языком почесать с встречными собачниками, соседями и т.д.:)
     
  14. Tima

    Tima Старожил

    За всю свою жизнь, не по работе, встретил такого индивида один раз только.
     
  15. Orange

    Orange Старожил

    Во как! А ко мне тут давеча в Утрехте подошли пара немок спросить дорогу (на немецком) и в ответ на мой недоуменный взгляд (я пыталась сообразить то ли мне им начать на ломаном голландском объяснять, то ли вытаскивать из задворок подсознания глубоко забытый институтский немецкий) перешли на довольно приличный английский, на котором мы очень быстро изъяснились к обоюдному удовлетворению. Тетки по виду - путешествующие пенсионерки.
     
  16. Orange

    Orange Старожил

    С одной стороны, да, а с другой стороны практика показывает, что много языков знать хорошо невозможно (есть, конечно, полиглоты-саванты, но их уровень языковой не всегда понятен). В какой-то момент приходится делать выбор в пользу одного-двух-трех. Я, например, совершенно точно убеждена, что никогда не смогу уже дотянуть ни один из иностранных языков до уровня своего английского, сколько бы я не прожила в стране этого языка, поскольку в его основе не только общение с носителями и книги/кино, но и постоянная работа над его совершенствованием, которая не прекращается ни на день. Я так для себя подумала-подумала и решила, что единственный язык, к которому мне лично было бы интересно (о прагматичности этого мероприятия речь не идет) приложить сравнимые усилия - это японский. Остальные меня вполне устраивают на туристическо-магазинном уровне. Это я к тому, что у нас дома никогда не будет голландского телевидения, ну максимум можем фильм голландский посмотреть по рекомендации хороших знакомых. Книги да, есть и много, но это просто у меня клинический случай цундоку - я книгами обрастаю как корабль ракушками, просто проплывая мимо книжного магазина обнаруживаю непонятным образом рюкзак потяжелевшим на 10 кило, а кошелек полегчавшим на полсотни евро. Соответственно, вся забота об "интеграции" детей ложится на школу и улицу. Так они и растут, не подозревая о своей "неинтегрированности".
     
  17. teffy

    teffy Новичок

    Подскажите, что нужно сделать, что бы попасть к логопеду?

    Моему ребенку 7 лет, с марта ходит в языковой класс (переехали в Амстердам в феврале) и она до сих пор НЕ разговаривает на голландском. Я сама начала учить язык только месяц назад и только тогда-то и поняла, что мой ребенок 2х слов связать не может! В школе они учат отдельные слова, много существительных, но что с ними делать, похоже, не рассказывают. Например, она от меня узнала как спрягаются глаголы, и про порядок слов в предложении.
    С сентября у нас поменялся учитель, но изменений в обучении детей, я не вижу.

    Помогите советом, где могут ребенку помочь с языком? Есть ли какой-то вариант кроме репетиторов?
     
  18. pyfun

    pyfun Старожил

    просто ждите. Ребёнок копит и со временем вас удивит.
     
    • Согласен Согласен x 2
  19. Zheka_

    Zheka_ Завсегдатай

    Как по мне так полёт нормальный. Забейте на всё это дело и просто говорите с ребёнком на русском. В 3.5 для русского ребёнка знание языка голландского на "немного отстает" - отличный результат.
    У нас дочь здесь с самого детства, до 5 группы (9 лет) было некоторое отставание по языку и небольшой если не акцент, то другое звучание языка.
    Сейчас в гимназии.
    На русском читает и говорит без проблем (никто в России ничего не замечает ). Сейчас её, правда, почему-то всё больше на английский тянет.

    Вообще лучше на русском учиться читать до того, как они на голландском начнут. Что бы буквы не путать.

    А вот с ребёнком на голландском говорить если вы не носитель языка - не советуется. Искаверкаете ему язык так, что потом уж точно к логопеду ходить придётся.
     
    Последнее редактирование: 29 сен 2016
    • Согласен Согласен x 1
  20. pyfun

    pyfun Старожил

    и не учите ребёнка языку ! Просто говорите дома на русском, пробуйте найти ребёнку увлекательное занятие на голландском и ждите. Всё придёт.
     
    • Согласен Согласен x 1

Поделиться этой страницей

Загрузка...