Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.

Нужен: русскоговорящий психолог

Тема в разделе "Семья и дети", создана пользователем inars, 25 ноя 2013.

  1. inars

    inars Форумчанин

    Добрый день!

    Если кто-то может посоветовать, буду очень благодарна!

    Желательно, чтобы психолог имел опыт работы с подростками. Ситуация в двух словах - перевели ребенка из международной школы в голландскую, в итоге сложности с налаживанием контакта с ребятами. Все понимаем - плюсы и минусы как сейчас, так и на будущее, все обсуждаем - но проблема с общением остается. Друзей и знакомых много, но не в Го школе, в результате чего негативные эмоции реплицируются на всех голландцев... Надо помочь пережить ситуацию и пробовать интегрироваться.
     
  2. Ирида

    Ирида Старожил

    А город?
     
  3. okser

    okser Старожил

    Последнее редактирование: 25 ноя 2013
    • Нравится Нравится x 2
  4. inars

    inars Форумчанин

    Город, в принципе, не важен. К специалисту доедем куда угодно. Поэтому было бы очень ценно обратиться именно к посоветованному психологу... А вообще, Эйндховен.
    --- Сообщения объединены, 25 ноя 2013, дата первого сообщения: 25 ноя 2013 ---
    спасибо, изучим.
     
  5. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    re: Надо помочь пережить ситуацию и пробовать интегрироваться
    а зачем тогда русскоязычный психолог? почему не попробовать голландского?
     
    • Нравится Нравится x 2
  6. sigma

    sigma Присяжный переводчик

  7. Aap

    Aap Старожил

    Название темы в сокращении "нужен русскоговорящий псих." каждый раз отсылает к нику одного из главных модераторов. ;)

    По сабжу я бы присоединилась к мнению Валерии, что здесь не важно, какой язык. Более того, может быть даже не психолог, а то что здесь называют "педагог" может помочь. На безрыбье. Но поискать просто дельного местного психолога, работающего с подростками, стоило бы тоже, Ир. Кстати, голландская педагогиня, к которой мы обращались, теперь доапгрейдилась до психолога. Так что не в титулах и языках дело, как показывает опыт, в том числе болезненный.
     
  8. inars

    inars Форумчанин

    К голландскому у нее вообще доверия нет, мол, куда голландцу понять мою ситуацию.
    Главный аргумент, что она русская и никогда не сможет да и не хочет становится голландкой (правда, мы этого тоже не хотим), нам достаточно, если будет язык, понимание го ментальности, чтобы сосуществовать/понимать друг друга. В общем, пока нужен русскоязычный.
     
  9. Greta

    Greta Аксакал

    А зачем ей становиться голландкой? Чем плохо быть русской или украинкой или..? (простите, не знаю откуда Вы приехали) . Какая-то странная постановка вопроса.
    Вы все очень четко и правильно описали.
    А вот вывод какой-то странный сделали. Язык и менталитет лучше у коренного населения изучать. Да и вообще, как тут уже писали, главное, чтобы профессионал был хороший, а какой он национальности-не особо важно. Ну да дело ваше. Надеюсь, что найдете хорошего русскоязычного психолога. И главное- русскоязычного психолога, который вам проблемы не усугубит своим собственным отношением к стране и к голландцам..
    Удачи!
     
    • Нравится Нравится x 1
  10. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    Ира, а перевод в го школу сейчас обязателен? оставить в международной школе никак не получается? там она себя человеком мира чувствует, а в го аллохтоном будет.вы ведь у нее грунт из-под ног выбиваете, а без устранения причины трудно убрать последствия. насильно мил не будешь, ей сейчас го - заноза, жить мешающая. подростки не умеют сосуществовать, у них мозг не принимает взрослого "стерпится-слюбится". а если перемена школы обязательна, тогда вам всем надо менять установки, она одна с этой ношей не справится.
     
  11. inars

    inars Форумчанин

    Согласна на все 100%, действительно таки и получилось - выбили грунт из-под ног, поэтому и хотим еще попытаться спасти ситуацию с помощью психолога. Касательно перевода мы и так долго тянули, то сито висел, не хотели почву выбивать...

    Когда переходили, исходили из того, что:
    - все-таки хочется, чтобы она говорила по-голландски. В международной школе го можно изучить как второй, причем с минимумом практики.
    -пошли на VWO tweetalige, т.е в результате получаем диплом, пригодный не только в международный ВУЗ, но и в любой голландский, т.е. не сужаем себе горизонт дальше при выборе программы в университете. Есть интересные программы, которые только на голландском. Мастерских много на английском.
    - На Tweetalige не такой сильный шок при переходе, т.к. сейчас половина предметов на англ/половина на го. Плюс, еще 4 года в запасе, чтобы вытянуть академический голландский на должный уровень.
    - в итоге у нее все-таки 2 паспорта и один из них голландский, надо бы все-таки интегрироваться. Где она жить уже будет - сама пусть решает... Но до 20 лет хотелось бы, чтобы она все-таки недалеко от нас была...
    - last, but not the least Эйндховенская школа переехала в новый шикарный кампус, и цена за обучение уже выросла и еще будет только расти, т.е. если нам через какое-то время будет сложно справляться с оплатой, то перейти уже на tweetalige не получится. Там сейчас народу, который ищет куда бы перейти достаточно...

    Конечно, если совсем не получится, придется идти обратно... но проблему это не решит, только отсрочит. Плюс, будет кейс, когда не стали бороться, а сложили лапки. Ведь вырастет, потом может сказать - почему не убедили, почему не настояли...
     
  12. inars

    inars Форумчанин


    Выводы странные, т.к. подросток их выводит;))
     
  13. valeria

    valeria Присяжный переводчик

    трудно. из личного опыта могу только сказать, что причина для упрека найдется в любом случае. пробуй все варианты, только не зацикливайся на психологе - если 1-2 встречи не помогут... вообще, я бы поискала опытного англоязычного психолога, большим опытом работы с детьми экспатов (в гааге есть). в конце концов, основным языком ребенка получается английский (образование). в этом случае, ты как-бы вводишь третий нейтральный язык (и манеру видения). если русский "подвинется" с пьедестала, то может постепенно образуется местечко и для голландского. только не форсируй - отпор идет автоматом у них (это физиологически). попробуй перевернуть все причины с ног на голову: начни с финансов и страха, что потом не будет места (это объективная реальность), а все остальные доводы можно легко оспорить. если на что-то наткнусь интересное - напишу в личку.
     
    • Нравится Нравится x 2
  1. Alesam
  2. Викторр
  3. Sema
  4. Olha Holovchenko
  5. ncux

Поделиться этой страницей

Загрузка...